Working Class Hero
"Working Class Hero" | |
---|---|
Këngë | |
A-side | "Imagine" |
"Working Class Hero" është një kënge nga John Lennon nga albumi solo i pare post-Beatles, i vitit 1970's John Lennon/Plastic Ono Band.
Tema
[Redakto | Redakto nëpërmjet kodit]Kënga është një regjim direkt nga atmosfera e viteve 1940 dhe te 1950, si edhe te 1960 kur ai ishte i famshëm. Kënga ngjan të tregojë historinë e dikujt që rritet në klasën punëtore. Sipas Lennon në një interviste me Jann S. Wenner te Rolling Stone në dhjetor 1970, behet fjale për individët e klasës punëtore që kthehen në klasën e mesme, në makina.[2]
Refreni i këngës është "A working class hero is something to be" (Hero i klasës punëtore është diçka për te cilën duhet te jesh).
Muzika
[Redakto | Redakto nëpërmjet kodit]Karakteristike e muzikës është vetëm zëri i Lennon, duke kënduar dhe luajtur dhe një kitare akustike si mbështetje. Rritja e akordeve është shume e thjeshte, dhe ndërtohet në A-minor dhe G-major, me një detour te shkurtër në D-major in one of the lines in the chorus. Lennon's strumming technique includes a riff with a hammer-on pick of the E note on the D string and then a loose A string.[3] Toni dhe stili i këngës janë te ngjashëm me atë te "Masters of War" te Bob Dylan, a known influence of Lennon's. Te dyja janë bazuar në një arranxhim te Jean Ritchie nga një folk song traditionale English, "Nottamun Town."
Polemikat
[Redakto | Redakto nëpërmjet kodit]Në 1973,[4] përfaqësuesi i US Harley Orrin Staggers dëgjoi këngën — e cili përfshinte vargjet "'Til you're so fucking crazy you can't follow their rules" (Për aq kohe sa ti je tërësisht i krisur ti nuk mundt te ndjekesh rregullat e tyre) dhe "But you're still fucking peasants as far as I can see" — në WGTB dhe paraqiti një ankesë meFederal Communications Commission (FCC). Manaxheri i stacionit, Ken Sleeman, u përball me një vit burg dhe një gjobë $10,000, por mbrojti vendimin e tij për të luajtur këngë duke thënë, "The People of Washington, DC are sophisticated enough to accept the occasional four-letter word in context, and not become sexually aroused, offended, or upset." Akuzat u tërhoqën.[5] Stacione te tjera radiosh ne US, si psh radio e Bostonit WBCN, e ndaluan kengen per perdorimin e fjales "fucking".[6] Ne Australi, albumi u lëshua me pasthirrmë hequr nga këngë dhe lyrics censuruar në mëngë e brendshme album was released with the expletive removed from the song and the lyrics censored on the inner sleeve.[7]
Kënga
[Redakto | Redakto nëpërmjet kodit]As soon as you're born they make you feel small By giving you no time instead of it all 'Til the pain is so big you feel nothing at all A working class hero is something to be A working class hero is something to be
They hurt you at home and they hit you at school They hate if you're clever and despise a fool 'Til you're so **** crazy you can't follow their rules A working class hero is something to be A working class hero is something to be
When they've tortured and scared you for twenty odd years Then they expect you to pick a career When you can't really function, you're so full of fear A working class hero is something to be A working class hero is something to be
Keep you doped with religion and sex and TV And you think you're so clever and classless and free But you're still **** peasants as far as I can see A working class hero is something to be A working class hero is something to be
There's room at the top, they're telling you still But first you must learn how to smile as you kill If you want to be like all the folks on the hill A working class hero is something to be A working class hero is something to be
A working class hero is something to be A working class hero is something to be A working class hero is something to be A working class hero is something to be
If you want to be a hero, well, just follow me If you want to be a hero, well, just follow me Lyrics powered by www.musiXmatch.com
Notable covers
[Redakto | Redakto nëpërmjet kodit]"Working Class Hero" | |
---|---|
Këngë |
- Marianne Faithfull covered the song on her 1979 album Broken English.
- Then-New Zealand politician Marilyn Waring covered the song as a single in 1980.[8]
- Jerry Williams covered the song in 1984 on his album Working Class Hero.
- Richie Havens covered the song for his 1987 album Richie Havens Sings Beatles and Dylan.
- Blind Melon covered the song on their last-ever tour with Shannon Hoon as their singer, in 1995.
- Mike Peters covered the song when with The Alarm as a backing track to their 1989 single "A New South Wales".
- David Bowie's band Tin Machine recorded a version of the song on their 1989 self-titled debut album.
- Cyndi Lauper covered the song live on Lennon: A Tribute in 1992.
- Screaming Trees covered the song for the 1995 tribute album Working Class Hero: A Tribute to John Lennon.
- Roger Taylor covered the song on his 1998 album Electric Fire.
- Marilyn Manson covered the song on the B-side of the 2000 single "Disposable Teens".
- Noir Désir covered the song on the 2000 album Liberté de Circulation'.
- Pain of Salvation covered the song live in 2001 together with Dream Theater's Mike Portnoy.
- Hilton Valentine covered the song on his 2004 album It's Folk'n' Skiffle, Mate!.
- Elbow covered the song for Q magazine in 2005.
- Ozzy Osbourne recorded a version for his 2005 collection Under Cover.
- The Academy Is... covered the song in 2006 on its From the Carpet EP.
- Tina Dickow covered the song for Amnesty International's 2007 'Make Some Noise' campaign in Denmark.
- Green Day contributed a cover of the song to the Instant Karma: The Amnesty International Campaign to Save Darfur in 2007. It peaked at #53 on the Billboard Hot 100, #6 on the Canadian Hot 100, #8 in Norway and #11 in Sweden. It also achieved notable success at rock radio, peaking at #10 on the Modern Rock Tracks chart and #18 on the Mainstream Rock Tracks chart. The ending features an excerpt of the final line of Lennon's version.
- Manic Street Preachers recorded a cover of the song on their 2007 album Send Away the Tigers.
- Racoon covered the song on their album Before You Leave (2008).
Referime
[Redakto | Redakto nëpërmjet kodit]- ^ Allmusic
- ^ "John Lennon interview, by Jan S. Wenner, [[Rolling Stone]], audio available". www.rollingstone.com (në anglisht). dhjetor 1970. Arkivuar nga origjinali më 5 maj 2009. Marrë më 8 maj 2009.
{{cite web}}
: Konflikt URL-wikilink (Ndihmë!) - ^ Lennon, John (1983). Lennon: The Solo Years (në anglisht). Hal Leonard Publishing Corporation. fq. 156. ISBN 0-88188-249-6.
- ^ Raz, Guy (29 janar 1999). "Radio Free Georgetown" (në anglisht). Washington City Paper. Arkivuar nga origjinali më 9 dhjetor 2012. Marrë më 31 mars 2009.
- ^ Blecha, Peter (2004). Taboo Tunes: A History of Banned Bands & Censored Songs (në anglisht). Backbeat Books. fq. 160–161. ISBN 0-87930-792-7.
- ^ Schechter, Danny (1997). The More You Watch, the Less You Know: News Wars/Submerged Hopes/Media Adventures (në anglisht). Seven Stories Press. fq. 106. ISBN 1-888363-80-0.
- ^ Blaney, John (2005). John Lennon: Listen To This Book (në anglisht). Paper Jukebox. fq. 59. ISBN 0-9544528-1-X.
- ^ "gemm.com" (në anglisht). Arkivuar nga origjinali më 13 janar 2009. Marrë më 18 gusht 2012.
Lidhje te jashtme
[Redakto | Redakto nëpërmjet kodit]- Gabime CS1: Konflikt URL-wikilink
- Artikuj me përkthim të përafërt
- Use British English from July 2011
- Use dmy dates from July 2011
- Artikuj me stampa shënimesh që shënjestrojnë faqe joekzistuese
- Pages using infobox song with unknown parameters
- Articles using infobox templates with no data rows
- Këngë të 1970
- Këngë të John Lennon
- Këngë kritika ndaj fese
- Këngë proteste
- Këngë te shkruara nga John Lennon
- Këngë te prodhuara nga Phil Spector
- Këngë te prodhuara nga John Lennon
- Këngë te prodhuara nga Yoko Ono
- Ballada rroku