Jean Rochefort
Jean Rochefort | |
---|---|
U lind në | 29 prill 1930 |
Vdiq | 9 tetor 2017 |
Jean Raoul Robert Rochefort (Frëngjisht: [ʒã ʁɔʃ.fɔʁ]; 29 prill 1930 – 9 tetor 2017)[1][2] ishte aktorë francezë.
Biografia
[Redakto | Redakto nëpërmjet kodit]Rochefort lindi në Paris nga prindërit Bretonë, ai ndoqi Institutin Pierre Corneille në Rouen. Me 19 vjet ai hyri në Centre d'Art Dramatique de la rue Blanche dhe më pas iu bashkua Konservatorit Kombëtar. Ai ka punuar me Compagnie Grenier Hussenot si aktor teatri për shtatë vjet.
Pas disa role sekondare ai luajti rolin e tij të parë të rëndësishëm në dramën Hearth Fires (1972) me Annie Girardot dhe [[Claude Jade]. Në këtë film ai luajti një baba 41-vjeçar me një familje të fëmijëve të rritur (i ri Claude Jade ishte tashmë 23 vjeç). Ai kishte një mustaqe, markën e tij tregtare, e cila u hoq vetëm një herë që nga ajo kohë (1992 në "Ridicule"). Po atë vit ai u shfaq edhe në Njeriu i gjatë bjond me një këpucë të zezë dhe në vazhdimin e tij Kthimi i Njeriut të Gjatë Bjond (1974).
Ai ishte vendosur të luante rolin kryesor në "Njeriu që vrau Don Kishotin", pasi u gjet si "Kishoti i përsosur" nga regjisori Terry Gilliam. Rochefort mësoi të flasë anglisht vetëm për pjesën. Fatkeqësisht, mes problemeve të tjera të prodhimit, ai filloi të vuante nga një disk hernizues. Në pamundësi për të filmuar me muaj, prodhimi u anulua. Një dokumentar, Lost in La Mancha, u bë për prodhimin e dështuar.
Në vitin 1960, ai u martua me Alexandra Moscwa, me të cilën pati dy fëmijë: Marie (1962) dhe Julien (1965). Me aktoren Nicole Garcia, ai gjithashtu kishte një djalë Pierre. Përmes martesës së tij të dytë me Françoise Vidal, ai pati dy fëmijë, Louise (1990) dhe Clémence (1992).
Filmografia
[Redakto | Redakto nëpërmjet kodit]Viti | Titulli | Roli |
---|---|---|
1956 | Rencontre à Paris | L'interne |
1958 | Une balle dans le canon | Léopold |
1961 | Vingt mille lieues sur la terre | Fernand |
Le Capitaine Fracasse | Malartic | |
1962 | Cartouche | La Taupe |
Le Soleil dans l'oeil[3] | ||
Le Masque de fer | Lastréaumont | |
1963 | Fort-du-fou)[4] | Le sergent Hérange |
Symphonie pour un massacre[5] | Jabeke | |
La porteuse de pain | Ovide Soliveau | |
La Foire aux cancres (The Blockhead Fair) | Sigoules | |
1964 | Du grabuge chez les veuves | Inspektori Laforêt |
Les Pieds nickelés | Croquignol | |
Angélique, Marquise des Anges | François Desgrez | |
Le belle famiglie | Il marchese Osvaldo | |
1965 | Merveilleuse Angélique | François Desgrez |
Les Tribulations d'un chinois en Chine | Leon | |
1966 | Angelica dhe Mbreti | François Desgrez |
Qui êtes-vous, Polly Maggoo? | Grégoire Pecque | |
1967 | Le Dimanche de la vie | Kapiten Bordeille |
À cœur joie | Philippe | |
1968 | Ne jouez pas avec les Martiens | René Mastier |
Pour un amour lointain | Guillaume | |
1969 | Le Diable par la queue | Georges, comte de Coustines |
1970 | Le Temps de mourir]] | Hervé Breton |
La Liberté en croupe | Moss | |
Céleste | Georges Cazenave | |
1972 | Les malheurs d'Alfred | |
L'Œuf[6] | Victor Dugommier | |
Hearth Fires | Alexandre Boursault | |
Njeriu i gjatë bjond me një këpucë të zezë | Kolonel Louis Toulouse | |
1973 | L'Héritier | André Berthier |
Le Complot | Dominique Clavet | |
Bel ordure | Inspektor i policisë | |
Dio, sei proprio un padreterno! | Louis Annunziata | |
Salut l'artiste (Hail The Artist) | Clément Chamfort | |
1974 | L'Horloger de Saint-Paul | Inspwktori Guilboud |
Comment réussir quand on est con et pleurnichard | Foisnard | |
Le fantôme de la liberté (The Phantom of Liberty) | Monsieur Legendre | |
Mio Dio, come sono caduta in basso! | Baron Henri De Sarcey | |
Kthimi i Njeriut të Gjatë Bjond | Kolonel Toulouse | |
1975 | Stampa:Interlanguage link multi | Monsieur Vaudois |
Que la fête commence... | Dubois | |
Les innocents aux mains sales | Albert Légal | |
Un divorce heureux | Jean-Baptiste Morin | |
1976 | Stampa:Interlanguage link multi | Commissaire Pichard |
Calmos (Cool, Calm and Collected) | Albert | |
Les Magiciens (Death Rite) | Edouard | |
Un éléphant ça trompe énormément (An Elephant Can Be Extremely Deceptive) | Étienne Dorsay | |
1977 | Stampa:Interlanguage link multi[7] (The Devil in the Box) | Alain Brissot |
Nous irons tous au paradis (We Will All Meet in Paradise) | Étienne Dorsay | |
Le Crabe-tambour (Drummer-Crab) | the Captain | |
1978 | Who Is Killing the Great Chefs of Europe? | Auguste Grandvilliers |
1979 | Stampa:Interlanguage link multi (Practice Makes Perfect) | Édouard Choiseul |
Stampa:Interlanguage link multi[8] | Carl Grandison | |
Courage - Let's Run | Martin Belhomme | |
French Postcards | Monsieur Tessier | |
1980 | Stampa:Interlanguage link multi (Sent a Letter to My Love) | Gilles Martin |
Odio le bionde (I Hate Blondes) | Donald Rose | |
1981 | Un étrange voyage | Pierre |
Il faut tuer Birgitt Haas (Birgitt Haas Must Be Killed) | Charles-Philippe Bauman | |
1982 | Stampa:Interlanguage link multi | Alain Tescique |
Le Grand Frère (The Big Brother) | Charles-Henri Rossi | |
1983 | Stampa:Interlanguage link multi[9] ("A Cops' Sunday") | Rupert |
Stampa:Interlanguage link multi (A Friend of Vincent) | Vincent Lamarre | |
1984 | Frankenstein 90 | Victor Frankenstein |
Stampa:Interlanguage link multi | Louis Alban | |
1985 | David, Thomas et les autres[10] ("A Volley for a Black Buffalo") | Monsieur Louis |
1986 | La Galette du roi | Arnold |
1987 | Le Moustachu | Capitaine Duroc |
Tandem | Michel Mortez | |
My First Forty Years | Prince Riccio | |
1989 | Je suis le seigneur du château (I'm the King of the Castle) | Jean Bréaud |
1990 | Le Mari de la coiffeuse (The Hairdresser's Husband) | Antoine |
Le Château de ma mère (My Mother's Castle) | Loïs de Montmajour / Adolphe Cassignole | |
1991 | Amoureux fou ("Love Crazy" or "Madly in Love") | Rudolph |
1992 | Stampa:Interlanguage link multi | Henri Sauveur |
El largo invierno | Jordi Casals | |
The Timekeeper | Louis XV of France | |
L'Atlantide[11] | Le Meige | |
1993 | Tango | Bellhop |
Stampa:Interlanguage link multi | Victor Meynard | |
La prossima volta il fuoco[12] | Amedeo | |
Tombés du ciel (Lost in Transit) | Arturo Conti | |
1994 | Tutti gli anni una volta l'anno (Once a Year, Every Year) | Raffaele |
Prêt-à-Porter | Inspecteur Tantpis | |
1995 | Tom est tout seul[13] | Jean-Pierre |
Palace[14] | Thomas Fausto | |
1996 | Les Grands Ducs | Eddie Carpentier |
Ridicule | the Marquis of Bellegarde | |
Never Ever | Gerard Panier | |
1997 | Stampa:Interlanguage link multi | Monsieur Clément |
1998 | Le Serpent a mangé la grenouille[15] | Monsieur Moreau |
Le Comte de Monte Cristo[16] | Fernand de Morcerf | |
El viento se llevó lo qué[17] | Edgar Wexley | |
1999 | Rembrandt | Nicolaes Tulp |
2001 | Le Placard | Kopel |
Honolulu Baby[18] | Cri Cri | |
La Vie sans secret de Walter Nions[19] | Walter Nions | |
2002 | L'homme du train | Manesquier |
Blanche | Cardinal Mazarin | |
Lost in La Mancha | Himself | |
2003 | Fanfan la tulipe | Tregues |
Il était une fois Jean-Sébastien Bach | Tregues | |
Les Clefs de bagnole | Un comédien qui refuse de tourner avec Laurent | |
2004 | RRRrrrr!!! | Lucie |
Les Dalton | Jolly Jumper | |
2005 | Stampa:Interlanguage link multi | Chris Barnes |
L'enfer (Hell) | Louis | |
2006 | Ne le dis à personne (Tell No One) | Gilbert Neuville |
Stampa:Interlanguage link multi | Louis Ruinard | |
2007 | Mr. Bean's Holiday | The Head Waiter |
J'ai toujours rêvé d'être un gangster | Jean | |
La clef | Joseph Arp | |
2008 | id - Identity of the Soul | Tregues |
Agathe Cléry | Louis Guignard | |
2011 | Titeuf | Pépé |
2012 | The Artist and the Model | Marc Cros |
Asterix dhe Obelix në shërbim të Madhërisë së Saj | Lucius Fouinus | |
2013 | Jack and the Cuckoo-Clock Heart | Méliès |
Jappeloup | Himself | |
2015 | April and the Twisted World | Pops |
Floride | Claude Lherminier |
Referime
[Redakto | Redakto nëpërmjet kodit]- ^ "French acting legend Jean Rochefort has died". The Independent. 9 tetor 2017. Arkivuar nga origjinali më 2017-10-09.
{{cite web}}
: Mungon ose është bosh parametri|language=
(Ndihmë!) - ^ Vely, Yannick (2017-10-09). "Jean Rochefort, la mort de l'élégant du cinéma français". parismatch.be (në frëngjisht). Marrë më 2019-05-17.
- ^ "Le soleil dans l'oeil". Marrë më 2012-09-02.
{{cite news}}
: Mungon ose është bosh parametri|language=
(Ndihmë!) - ^ "Fort-du-fou". Marrë më 2012-09-02.
{{cite news}}
: Mungon ose është bosh parametri|language=
(Ndihmë!) - ^ "Symphonie pour un massacre". Marrë më 2012-09-02.
{{cite news}}
: Mungon ose është bosh parametri|language=
(Ndihmë!) - ^ "L'oeuf". Marrë më 2012-03-09.
{{cite news}}
: Mungon ose është bosh parametri|language=
(Ndihmë!) - ^ "Le Diable dans la boîte". Marrë më 2012-03-09.
{{cite news}}
: Mungon ose është bosh parametri|language=
(Ndihmë!) - ^ "Grandison". Marrë më 2012-03-09.
{{cite news}}
: Mungon ose është bosh parametri|language=
(Ndihmë!) - ^ "Un dimanche de flic". Marrë më 2012-03-09.
{{cite news}}
: Mungon ose është bosh parametri|language=
(Ndihmë!) - ^ "Sortüz egy fekete bivalyért". Marrë më 2012-03-09.
{{cite news}}
: Mungon ose është bosh parametri|language=
(Ndihmë!) - ^ "l'Atlantide". Marrë më 2012-03-09.
{{cite news}}
: Mungon ose është bosh parametri|language=
(Ndihmë!) - ^ "La prossima volta il fuoco". Marrë më 2012-03-09.
{{cite news}}
: Mungon ose është bosh parametri|language=
(Ndihmë!) - ^ "Tom est tout seul". Marrë më 2012-03-09.
{{cite news}}
: Mungon ose është bosh parametri|language=
(Ndihmë!) - ^ "Palace (1995)". Marrë më 2012-03-09.
{{cite news}}
: Mungon ose është bosh parametri|language=
(Ndihmë!) - ^ "Le serpent a mangé la grenouille". Marrë më 2012-03-09.
{{cite news}}
: Mungon ose është bosh parametri|language=
(Ndihmë!) - ^ "Le Comte de Monme Cristo". Marrë më 2012-03-09.
{{cite news}}
: Mungon ose është bosh parametri|language=
(Ndihmë!) - ^ "El viento se llevó lo qué". Marrë më 2012-03-09.
{{cite news}}
: Mungon ose është bosh parametri|language=
(Ndihmë!) - ^ "Honolulu Baby". Marrë më 2012-03-09.
{{cite news}}
: Mungon ose është bosh parametri|language=
(Ndihmë!) - ^ "La Vie sans secret de Walter Nions". Marrë më 2012-03-09.
{{cite news}}
: Mungon ose është bosh parametri|language=
(Ndihmë!)