User talk:Mint
Welcome
Talk pages
Hi, please keep your talk page (this page) clean, so that others may leave messages for you. I went ahead and cleared non-message content from this page for you. Heddy (talk) 01:20, 2 September 2018 (UTC)
Theories and stuff
Hi there! Don't worry, I'm not here to criticize you for anything!
I just wanted to tell you something about you trying to write your theory on how Splatoon 3 will go. I checked out your edits for fun and noticed that you tried some places to write your theories. I just want to give you some tips where you can write them.
- Blog: pages
There is the Blog namespace in which anyone can make pages! You can make something likeUser:Mint/Splatoon 3 Story
and write your theories there! - Your own user blog
I noticed that some users create sub pages on their user page and write stuff there, it's like a private blog! There is no guarantee that anyone except staff will notice your edits though.
You can get started by creating a page likeUser:Mint/Blog
orUser:Mint/Blog/Splatoon 3 Theory
.
Anyway, if you have any more questions, I'll be happy to help! FunPL (talk) 20:41, 18 November 2019 (UTC)
Squid Sisters' Songs Romaji Lyrics
Lyrics in purple are sung by Callie, lyrics in green are sung by Marie, and lyrics in black are sung by both.
Ink Me Up
“ |
Winyi weria t'yutteratesokamo Winyi weria t'yutterateni wenoa Hey! × 6 Honyahirae nyurunino Honyahirae hyururino Menifirae nainea Honyahi wiiniinee |
” |
Now Or Never
“ |
Gostik goshikyu chaazusaabi Woncha mochutta (wini geeta) La~ La la la la la~ (x2) Gostik goshikyu chaazusaabi |
” |
City Of Color
“ |
Tyurirurimyotte winiwini Tyurirurimyohe winiwini yuwani Fihananneni Noehinyuherahe nanuenoni shumeri Fihana mifa nienoweni Nyoehinuherahe nawenoni nyumeri Hey! × 6 |
” |
Maritime Memory
“ |
Tyurirurimyohe wiru-wini Tyurirurimyohe wiru-wini yuwari Tyurirumyohe wiru-wini Tyuriruratche wiru-wini yuweni Fihananneni Nyoehiniherahe nawenoni shumeri Fihanamifa nyuenoweni Nyoehiniherahe nawenoni nyuenu Mya weni marei mirekyarahire Kire hyari yoriherahe nyurahera Fihanamifa nyuenoweni Nyoehiniherahe nawenoni nyumeri Fihanamifa nyuenoweni Nyoehiniherahe nawenoni yuweni |
” |
Calamari Inkantation
“ |
Ya weni marei mirekyarahire Kire hyari yoriherahe nyurahera Chopperipo shurashurafe Nannyuruni weranira shuraharahi Ya weni marei mirekyarahire Kire hyari yoriherahe nyurahera Na nire jute mirekyaraherya Kire hyari nuriherahe nyurahera |
” |
Bomb Rush Blush
“ |
Megeparapi gera weriweriweriweri bora Chore chorekkira pakerati deritchon nyurumeru Dekkyanshi dera ritchere cherira Dekkyanshi dere ritchere cherira |
” |
Tide Goes Out
“ |
Moranife teyuruni merikeraninshu Rattinu tyurirutouyu Wanoyurarshueru tiretirenu narinushu |
” |
Fresh Start
“ |
Waani sooryare meerarichuru Taate sowanyu Waare soorare Taate sowanyu Nyure myorare merori Noneeya noneetyu Mokora soranyuru Chomete yurimuchi Mokora nyurenuku Mekena nurimichu ashaatekera (Dekkyanshi- dere ricchere Dekkyanshi dere ricchere Raretyu raretyu tte Chorape chorape yoricche Nyure myurare merori Noneeya noneetyu Mokuse soranyuro Reno chomete yurumekyu Mokora soranyuru Chomete yurimuchi Mokora nyurumeku Kyashare nyura Taate sowanu |
” |
Wave Goodbye
“ |
Nyurashuwari miranekyu Soepokyurari murenike Meyotyurare shuranekyu Kiwetehyurari murenike Moete iraira naminyoate Wanoshuri nyoete kyurameikyu Wanoshuri poete tiratekyura Wonintura myuterapesho (Ayutusta) (Ayutusta) Koete iraira naminyoake Wanoshuri nyueni nyurameiche Wanoshuri poete kyuramekyura Enaturari yuramekyu |
” |
Deep Cut's Songs Romaji Lyrics
Shiver's Solo
“ |
Yihana yihana yihana taburiyurafaye Na~ju torabiya |
” |
Frye's Solo
“ |
Charachawa meikeike Yuwanyati ah~ tamakuni Ah~ Ochotipoti hanife |
” |
Big Man's Solo
“ |
Oh~ Ahorerora~ Wehorarone~ Na~ lalala~ We~ Ohorarariaria ah~ lalala~ |
” |
Anarchy Rainbow
“ |
Yu hana, yu hana, yuhana ya wa na kyuru wa hayu Go goshin nuwo go goshin nuwo Yuwena iya dahiya hihu gu channe kara ni kara niisan Dare fura naze sorei wo soya ona ka oh kana Ya rai ya o ya rai yai na yara |
” |
Fins In The Air
“ |
Ha-ye hidoki dojaboda H/Matamato matisa A~ nya titoritode Bi~ a~ Mulakujosinja~ Mulakujosinja~ |
” |
Till Depth Do Our Part
“ |
Ragidititi tuhatimadi Yabi yurikabiso mabinakade Yuto Marebisonpai Jala jala towirikadero Dala dala towirikadero |
” |
Splatfest Victory Theme
“ |
Jatayata bechina |
” |
Raid Under Storm And Stress
“ |
I~ Ah~ Ah~ Piyu yurapare paridido hareyare Ah~ Mewekeke paripakero pawikipati hakilikera Esteobazo enkuetopaso Esteobazo enkuetopaso Esteobazo enkuetopaso |
” |
Unnamed Song
“ |
Dihen dikanyu parine Dihen dikanyu paripe Nakanyu tiyenaita apeni juhainye loisena Dihen dikanyu parine Dihen dikenyu paripe // Dihen dikani paripe |
” |
Splatoon 3 Spoilers
Hi Mint, I have noticed that you have made multiple edits today which include information that has not been revealed yet, and is likely from someone who got the game early. Please don't add it to the pages until the game comes out. GX_64 (talk) 01:21, 4 September 2022 (UTC)
I'm sorry for the spoilers. Is it okay? Will you forgive me?--Mint (talk) 01:24, 1 October 2022 (UTC)
Off The Hook's Songs Romaji Lyrics
Color Pulse
“ |
Rasta ruminai yonabiarubawe Wasaponnatai za nemora tashiniraomaigemora Kinahenzagon nenon iriyou (Ta ta tarata) (Ta ta tarata) WOW wikanirasta ninokurai (janpai!) WOW wikanirasta ninokurai (janpai!) |
” |
Ebb And Flow
“ |
Nasta! Dibon! (scat) Raizonnei Wastireimyun Raizonnei nyurazastei Heinasa! Dyuwatsa! Zeimina! |
” |
Acid Hues
“ |
Rakino rakino rakinoyo ribirribittasane Mawadi ruwari jarunashade Shiwaka charota nimerayaso Jettara Chas chas pas Pas pras yokendo |
” |
Muck Warfare
“ |
Astafmeya dennuhi Churibahinaie yaimare Auna.na.na yashijuminaha ha.ha Keremariteremarichanerarineraji |
” |
Nasty Majesty
“ |
Na Na Na Na Na Na Prasti prasti Na... Testya sharinhei Tekenas wikirasyutai Tekenas wikirasyutaiseke ※ Na Na Na Na Na Na Wawawawa wannochai ※ Repeat Oh Ho Ho Ho Ho |
” |
Shark Bytes
“ |
Bra! Fadisakshun Bra! Fadisakshun ※ Kenshontenshon bestoukenshon Nijatacha nibasfroya Bra! Fadisakshun Uh... ※ Repeat Bechudu bechunu |
” |
Fly Octo Fly
“ |
Sakiganareku mewanite Regaspradawatsa bidayukro Riaminawa nuenbonafi Kenifigaboiso skidainsou Geswariza sripodonnago Riaminawa (Witenta!) Zenarichane (Friazo!) Sakiganareku mewanite Regaspradawatsa bidayukro Moijuneni Raizonnei Wastireimyun Forodaspa shijayoda Aideka! Yuota! Witenta! Friazo! Raikamo! Noneno! |
” |
Into The Light
“ |
Yauna minasta minaozontoriju Nidawa Irame ※ Wezawanyua gruminaie ※ Repeat Narastafreyo meranirutsurumunenomiza Sharayuma gizeyo sosokirechekani Gruminaie stase naraoraion ※ Repeat Komisurdamai hajufrodaskai |
” |
Candy-Coated Rocks
“ |
Pa pa pa pawa jooju jodai wiyo chachuberi Ah~ Pikefajos sezera fasti Jari koshos oh-sowi Raiyai yoshija piki wisbi Migina fetrasmi // fetrasmis Kes ira papapapapanya chochochichas |
” |
Tentacle To The Metal
“ |
Hey! Zenmewipiki mikishurasti Pisizakesti shumasti Traitrai rakeno HAAA~ Donso! |
” |
Talk Page
Hi!, just a little reminder that some users told you already. The talk page is for other users to leave messages about different topics, not for writing yourself. Maybe your Blog or Sandbox?, they will be more appropriate for the things you have been writing here.
Thanks!
Platelet✨(talk👌🏻) 03:27, 21 October 2022 (UTC)
Sourcing
Hello. I was wondering if you captured files like File:Inkling Hairstyle 1.png yourself or got them from another location. Thanks! Trig - 20:10, 2 February 2023 (UTC)
Your edits on the upcoming Splatfest page
Hey Mint, I'm here to warn you for your editing behavior on the Ice Cream Splatfest article; in this edit you added information that appears machine translated, then in this edit you re-added it after it was removed. Please do not re-add removed information in this manner without discussing it with other editors, as it qualifies as edit warring.
Additionally, please do not use machine translation services (such as Google Translate) when editing Inkipedia; many of our editors are native speakers or experienced translators of many different languages, so there is no need to settle for often-incorrect automated translations. If this type of editing behavior continues, a temporary block may be placed on your account. Thanks! Yoshifan52 (talk) 02:52, 7 July 2023 (UTC)
- I'm sorry, but I had to use Google Translate to find the correct translations. Is it okay? Will you forgive me? Mint (talk) 02:59, 7 July 2023 (UTC)
- I'm afraid the use of Google Translate is exactly what's the issue; please don't repeat this. As long as you follow what I said -- no more usage of Google Translate, and no further re-adding information after others remove it without discussing it -- nothing's wrong. You're not in any major trouble for having made these mistakes, so rest easy. Yoshifan52 (talk) 04:23, 7 July 2023 (UTC)
Machine translation warning
Hey Mint, I'm here to issue a warning about adding machine translations to the wiki. Machine translations, such as those derived from Google Translate or DeepL, are not allowed on the wiki. Since you have already been warned about this before, any further infractions will result in an immediate block. Thanks! EmiTalk 03:51, 24 September 2023 (UTC)
I'm sorry, but I wish they allowed Google translate. Why do they only allow human translation?--Mint (talk) 14:01, 24 September 2023 (UTC)
- Because Google translate is mostly inaccurate. We have users here who are fluent in these languages and are able to translate them. Please discontinue using machine translations for these type of edits. Thanks! OrderSquid38 [Talk] 14:04, 24 September 2023 (UTC)
- Anyways, is it okay, and will you forgive me? Mint (talk) 14:05, 24 September 2023 (UTC)
- Just don't do it again and it'll be fine. EmiTalk 19:33, 24 September 2023 (UTC)
- Anyways, is it okay, and will you forgive me? Mint (talk) 14:05, 24 September 2023 (UTC)
About the "translation needed" template
I've noticed you use it on several pages as I've suggested to you. However, all you need to do is write "Add [insert language]" or "Complete [insert language]", not copypaste the text needing translation. For example, on both Bomb Rush Blush pages, the template should look something like "Complete Japanese translation". You can also specify all languages needing improvement rather than pasting the template before each section.
As an example, on Bomb Rush Blush (mission), several languages are missing in addition to translations. Therefore, you should write something like "Add/complete French, German, Italian, Japanese, Spanish (NOA) and Spanish (NOE)". I may have missed a language, but what matters is that you get the gist of it. Anemoia [Talk!] 23:36, 2 October 2023 (UTC)
- Over a month has passed and it seems you haven't acknowledged this message, seeing as your edit to the Big Betrayal page was reverted. This was initially friendly advice to help you navigate the wiki, but if you keep misusing templates or making other easily avoidable mistakes, admins are going to intervene and you will most likely be restricted. Hoping to hear back from you. Anemoia [Talk!] 23:05, 12 November 2023 (UTC)