Land Food vs. Seafood
From Inkipedia, the Splatoon wiki
|
|
|
Which do you want to eat?
Land Food vs. Seafood
Land Food vs. Seafood
Teams | 山の幸 (Food of the Mountains) 海の幸 (Food of the Sea) |
Region | Japan |
Start | 21 November 2015 at 03:00 UTC |
End | 22 November 2015 at 03:00 UTC |
Length | 24 hours |
Winner | Seafood |
Land Food vs. Seafood[1] was a collaboration Splatfest event in Splatoon. It was held for Japan only. It was announced on 13 November 2015. The results were given on 22 November 2015.
Details
Variants of the Splatfest Tees worn in the Splatfest were available for purchase in real life from online magazine Clip!SAGA, as Saga Prefecture collaborated with Splatoon: Sagakeen.[2][3]
The three stages selected for this Splatfest were Kelp Dome, Hammerhead Bridge, and Museum d'Alfonsino.
Results
Category | 山の幸 (Food of the Mountains) | 海の幸 (Food of the Sea) |
---|---|---|
Popularity | 48% | 52% |
Wins | 49% | 51% |
Score votes (wins ×6) |
342 | 358 |
Sagakeen promotional images (collaboration with Saga Prefecture)
-
-
Land Food vs. Seafood Tees and their real-life counterparts.
-
Art of an Inkling boy wearing a Land Food Tee.
-
Art of an Inkling girl wearing a Seafood Tee.
Dialogue
Announcement
アオリ's dialogue | ホタル's dialogue | Region |
---|---|---|
アオリ 「佐賀県からお届け! 食材 対決ーーーーー!!」 (From Saga prefecture! A food showdoooown!) |
ホタル 「お~! パチパチパチ~」 (Oohh~! Clap clap clap~) |
NOJ |
アオリ 「対決するは… 大地の恵み「山の幸」!と」 (The contestants are... the gifts of the land, "Mountain Food"! And--) |
ホタル 「とれとれピッチピチ シンセンな「海の幸」~」 (Freshly caught "Sea Food"~) |
NOJ |
アオリ 「佐賀県といえば、「佐賀牛®」でしょ! ステーキ食べたい!」 (Speaking of Saga prefecture, how about that Saga beef? I want steak!) |
ホタル 「「呼子のイカ」を忘れないでほしいな~」 (Don't forget Yobuko Squid~) |
NOJ |
アオリ 「農業が盛んで、アタシの好きなお米とか 野菜やお茶もオイシイんだよー」 (Since there's so much farming, I get to have yummy rice, vegetables, and tea.) |
ホタル 「玄界灘では アジやサバもとれるし 有明海でとれる佐賀のりは 有名だよね」 (They catch a lot of horse and chub mackerels in the Genkai Sea. And there's the famous Saga-nori from the Ariake Sea, you know.) |
NOJ |
アオリ 「いちごの「さがほのか」とか デコポンとか フルーツもオイシイんだよ!」 (Well, there's yummy fruits like Saga-Honoka strawberries and Dekopon!) |
ホタル 「さっきから オイシイしか言ってないよね」 (You've sure been saying "yummy" a lot.) |
NOJ |
アオリ 「ふーー…」 (Phew...) |
ホタル 「ん? アオリちゃん どだんしたと?」 (Hm? Callie, what's up?) |
NOJ |
Notes: Marie is speaking with a Saga dialect. | ||
アオリ 「今回はカンペ長くて 大変だわー ざっとなかー!」 (The cue cards are way too long this time, I'm beat!) |
ホタル 「今日は 噛まなかったじゃん」 (At least you didn't mess up today.) |
NOJ |
Notes: Callie is speaking with a Saga dialect. |
Results
アオリ's dialogue | ホタル's dialogue | Region |
---|---|---|
アオリ 「-」 |
ホタル 「海の幸チ~~ム!」 (Sea Food Teaaaaaam!) |
NOJ |
アオリ 「えー!マジでーー?!」 (Ehh?! Reallyyy?!) |
ホタル 「海の幸チーム、 ばんざ~い ばんざ~い ばんざ~い!」 (Sea Food Team, yeah yeah yeah!) |
NOJ |
アオリ 「山の幸チームのみんなも、 がんばってくれてありがとね!」 (Thanks to everyone on Team Mountain Food, you did your best!) |
ホタル 「-」 |
NOJ
|
MVP
# | Name | Weapon | Headgear | Shoes |
---|---|---|---|---|
1 | ぎっしりあんこ | Octoshot Replica | Camo Mesh | Red Hi-Tops |
2 | tanθ*あきら | Krak-On Splat Roller | Lightweight Cap | Red Hi-Tops |
3 | ★アサシン.JeW | .52 Gal | Legendary Cap | Red Hi-Tops |
4 | のん | Neo Splash-o-matic | Takoroka Mesh | Bubble Rain Boots |
5 | カスチードシモンパイ | Inkbrush | Retro Specs | Cream Hi-Tops |
# | Name | Weapon | Headgear | Shoes |
---|---|---|---|---|
1 | 【IS】むらりん | .96 Gal Deco | Fake Contacts | Red Hi-Tops |
2 | まーしゅ | Dynamo Roller | Studio Headphones | Red Hi-Tops |
3 | とんずらし_カラマロ | Custom Jet Squelcher | White Headband | Red Hi-Tops |
4 | クォーク | Splattershot Pro | Short Beanie | Purple Sea Slugs |
5 | ぜっとö | Custom Dual Squelcher | Squash Headband | Purple Sea Slugs |
Gallery
Promotional images
In-game screenshots
Names in other languages
Language | Name | Meaning |
---|---|---|
Japanese | 山の幸 vs. 海の幸 Yamanosachi vs Umi no kō |
Mountain delicacies vs. Sea delicacies |
References
External links
|