1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 863 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136
|
From: Kartik Mistry <[email protected]>
Subject: Add missing/wrong entries/translation in manpages (#405483, #439863)
--- sitecopy-0.16.3-orig/doc/sitecopy.1 2005-12-13 02:47:10.000000000 +0530
+++ sitecopy-0.16.3/doc/sitecopy.1 2008-02-26 00:16:37.000000000 +0530
@@ -172,12 +172,20 @@
.IP "-v, --view"
.B View Mode
\- displays all the site definitions from the rcfile.
+.IP "-e, --verify"
+ Verify stored state of site matches real remote state
.IP "-h, --help"
Display help information.
.IP "-V, --version"
Display version information.
.SH OPTIONS
.IP "-y, --prompting"
+.IP "-g, --logfile=FILE"
+ Append debugging messages to FILE (else use stderr)
+.IP "-x, --create-remote"
+ Create root for remote site
+.IP "-n, --dry-run"
+ Display but do not carry out the operation
Applicable in
.B Update Mode
only, will prompt the user for confirmation for each update
@@ -637,7 +645,7 @@
to exclude the 'foo/bar' and 'where/else' subdirectories of the site.
Exclude patterns are consulted when scanning the local directory, and
-when scanning the remote site during a --fetch. Any file which
+when scanning the remote site during a \-\-fetch. Any file which
matches any exclude pattern is not added to the files list. This
means that a file which has already been uploaded by sitecopy, and
subsequently matches an exclude pattern will be deleted from the
@@ -683,13 +691,13 @@
respect to the last site given.
.SS Update Mode
- -1 ... update never even started - configuration problem
+ \-1 ... update never even started - configuration problem
0 ... update was entirely successful.
1 ... update went wrong somewhere
2 ... could not connect or login to server
.SS List Mode (default mode of operation)
- -1 ... could not form list - configuration problem
+ \-1 ... could not form list - configuration problem
0 ... the remote site does not need updating
1 ... the remote site needs updating
--- sitecopy-0.16.3-orig/doc/sitecopy.fr.1 2005-01-08 18:52:17.000000000 +0530
+++ sitecopy-0.16.3/doc/sitecopy.fr.1 2008-02-26 00:17:04.000000000 +0530
@@ -1,232 +1,246 @@
.\" Copyright 1999-2001 Joe Orton
-.\" Relecture Gérard Delafond
+.\" Relecture Grard Delafond
.TH sitecopy 1 "June 2001" sitecopy "User Manuals"
.SH NOM
-sitecopy \- Maintient à jour des copies distantes de sites web
+sitecopy \- Maintient jour des copies distantes de sites web
.SH SYNOPSIS
-.B sitecopy [options] [mode opératoire]
+.B sitecopy [options] [mode opratoire]
.I nomdusite
.B ...
.SH DESCRIPTION
.I sitecopy
-sert à copier des sites web stockés localement vers des serveurs web
-distants. Une simple commande va mettre à jour sur le serveur les
-fichiers modifiés localement, et supprimer du serveur les fichiers
-supprimés localement, maintenant ainsi le site distant à jour avec le
-site local. L'objectif est de supprimer l'étape très pénible de mise à
+sert copier des sites web stocks localement vers des serveurs web
+distants. Une simple commande va mettre jour sur le serveur les
+fichiers modifis localement, et supprimer du serveur les fichiers
+supprims localement, maintenant ainsi le site distant jour avec le
+site local. L'objectif est de supprimer l'tape trs pnible de mise
jour et de suppression de fichiers individuels avec un client FTP.
-\fBsitecopy\fP peut également repérer les fichiers que vous avez
-déplacés localement pour les déplacer sur le site distant.
+\fBsitecopy\fP peut galement reprer les fichiers que vous avez
+dplacs localement pour les dplacer sur le site distant.
-FTP, WebDAV et autres serveurs de publication basés sur HTTP (comme
-par exemple AOLserver et Netscape Enterprise) sont également gérés.
+FTP, WebDAV et autres serveurs de publication bass sur HTTP (comme
+par exemple AOLserver et Netscape Enterprise) sont galement grs.
.SH POUR COMMENCER
Cette section explique comment mettre en place la maintenance d'un
-site web à l'aide de \fBsitecopy\fP. Après avoir présenté les
-rudiments, on examinera deux situations\ : d'abord celle où vous avez
-déjà placé votre site sur le serveur distant, puis celle où vous ne
+site web l'aide de \fBsitecopy\fP. Aprs avoir prsent les
+rudiments, on examinera deux situations\ : d'abord celle o vous avez
+dj plac votre site sur le serveur distant, puis celle o vous ne
l'avez pas encore fait.
.SS Rudiments
-Si vous ne l'avez pas déjà fait, il vous faut créer un fichier de
+Si vous ne l'avez pas dj fait, il vous faut crer un fichier de
configuration qui contiendra les informations relatives aux sites que
-vous désirer administrer. Vous devez également créer un répertoire
-dans lequel \fBsitecopy\fP stockera l'état des fichiers de chacun
+vous dsirer administrer. Vous devez galement crer un rpertoire
+dans lequel \fBsitecopy\fP stockera l'tat des fichiers de chacun
des sites distants. Le fichier de configuration ainsi que le
-répertoire de stockage de l'état des fichiers doivent n'être
-accessibles que par vous-même -- sans quoi \fBsitecopy\fP refusera de
-démarrer. Pour créer le répertoire de stockage avec les permissions
-adéquates, utilisez la commande
+rpertoire de stockage de l'tat des fichiers doivent n'tre
+accessibles que par vous-mme -- sans quoi \fBsitecopy\fP refusera de
+dmarrer. Pour crer le rpertoire de stockage avec les permissions
+adquates, utilisez la commande
.br
.B " mkdir -m 700 .sitecopy"
.br
-depuis votre répertoire personnel. Pour créer le fichier de
+depuis votre rpertoire personnel. Pour crer le fichier de
configuration, utilisez les commandes
.br
.B " touch .sitecopyrc"
.br
.B " chmod 600 .sitecopyrc"
.br
-depuis votre répertoire personnel. Ceci fait, éditez le fichier de
-configuration pour ajouter les détails relatifs à votre site comme
-indiqué à la section CONFIGURATION.
+depuis votre rpertoire personnel. Ceci fait, ditez le fichier de
+configuration pour ajouter les dtails relatifs votre site comme
+indiqu la section CONFIGURATION.
-.SS Si le site distant existe déjà
+.SS Si le site distant existe dj
-Si vous aviez déjà placé votre site sur le serveur distant,
-assurez-vous que vos fichiers locaux soient synchronisés avec les
+Si vous aviez dj plac votre site sur le serveur distant,
+assurez-vous que vos fichiers locaux soient synchroniss avec les
fichiers distants. Ensuite, lancez
.br
.B " sitecopy --catchup nomdusite"
.br
-où nomdusite est le nom du site que vous avez indiqué après le mot-clé
+o nomdusite est le nom du site que vous avez indiqu aprs le mot-cl
.B site
dans le fichier de configuration.
Si vous n'avez pas de copie locale du site distant, vous pouvez
utiliser le
-.B mode récupération
-pour découvrir le contenu du site distant, et le
+.B mode rcupration
+pour dcouvrir le contenu du site distant, et le
.B mode synchronisation
-pour le télécharger. Le mode récupération marche bien avec les
+pour le tlcharger. Le mode rcupration marche bien avec les
serveurs WebDAV, et peut marcher avec les serveurs FTP. Tapez
.br
.B " sitecopy --fetch nomdusite"
.br
-pour récupérer les informations sur les fichiers du site\ ; en cas de
-succès, tapez
+pour rcuprer les informations sur les fichiers du site\ ; en cas de
+succs, tapez
.br
.B " sitecopy --synch nomdusite"
.br
-pour télécharger une copie locale. N'effectuez PAS ces opérations si
-vous avez déjà une copie locale de votre site.
+pour tlcharger une copie locale. N'effectuez PAS ces oprations si
+vous avez dj une copie locale de votre site.
.SS Si le site distant n'existe pas encore
-Assurez-vous que l'administrateur ait bien créé la racine du site
+Assurez-vous que l'administrateur ait bien cr la racine du site
distant. Tapez
.br
.B " sitecopy --init nomdusite"
.br
-où nomdusite est le nom du site que vous avez indiqué après le mot-clé
+o nomdusite est le nom du site que vous avez indiqu aprs le mot-cl
.B site
dans le fichier de configuration.
.SS Maintenance du site
-Après avoir mis en place le site comme décrit dans une des deux
-sections ci-dessus, vous pouvez commencer à éditer vos fichiers locaux
+Aprs avoir mis en place le site comme dcrit dans une des deux
+sections ci-dessus, vous pouvez commencer diter vos fichiers locaux
normalement. Lorsque vous en avez fini avec un ensemble de
-changements, et que vous voulez mettre à jour la copie distante de
+changements, et que vous voulez mettre jour la copie distante de
votre site, tapez
.br
.B " sitecopy --update nomdusite"
.br
-et tous les fichiers modifiés seront remontés sur serveur. Tout
-fichier localement supprimé sera également suppprimé sur le serveur, à
+et tous les fichiers modifis seront remonts sur serveur. Tout
+fichier localement supprim sera galement suppprim sur le serveur,
moins que l'option
.B nodelete
-n'ait été spécifiée dans le fichier de configuration. Si vous déplacez
-un ou plusieurs fichiers entre deux répertoires, leurs copies
-distantes seront supprimées du serveur, puis remontées à nouveau, à
+n'ait t spcifie dans le fichier de configuration. Si vous dplacez
+un ou plusieurs fichiers entre deux rpertoires, leurs copies
+distantes seront supprimes du serveur, puis remontes nouveau,
moins que l'option
.B checkmoved
-n'ait été spécifiée dans le fichier de configuration.
+n'ait t spcifie dans le fichier de configuration.
-À tout moment, si vous désirez voir la liste des changements effectués
-au site local depuis la dernière mise à jour, pour pouvez lancer
+ tout moment, si vous dsirez voir la liste des changements effectus
+au site local depuis la dernire mise jour, pour pouvez lancer
.br
.B " sitecopy nomdusite"
.br
-qui affichera la liste des différences.
+qui affichera la liste des diffrences.
-.SS Problèmes de synchronisation
+.SS Problmes de synchronisation
-Dans certaines circonstances, les fichiers qui constituent réellement
-le site distant diffèrent de ce que \fBsitecopy\fP
+Dans certaines circonstances, les fichiers qui constituent rellement
+le site distant diffrent de ce que \fBsitecopy\fP
.I pense
qu'il y a sur
le site. Cela peut arriver, par exemple, si la connexion au serveur
-est interrompue durant une mise à jour. Dans cette situation, vous
+est interrompue durant une mise jour. Dans cette situation, vous
devriez utiliser le
-.B mode récupération
+.B mode rcupration
pour retrouver du serveur distant la liste des fichier qui constitue
le site.
.SH INVOCATION
-Pour une opération normale, spécifiez un
+Pour une opration normale, spcifiez un
.I simple
-mode opératoire, suivi par les options que vous avez choisies, puis un
+mode opratoire, suivi par les options que vous avez choisies, puis un
ou plusieurs nom de sites. Par exemple,
.br
.B " sitecopy --update --quiet siteprincipal autresite"
.br
-mettra à jour silencieusement les sites appelés «\ siteprincipal\ »
-et «\ autresite\ ».
+mettra jour silencieusement les sites appels \ siteprincipal\
+et \ autresite\ .
-.SH MODES OPÉRATOIRES
+.SH MODES OPRATOIRES
.IP "-l, --list"
.B Mode Liste
-\- produit une liste de toutes les différences entre les fichiers
-locaux et leur copie distante pour les sites spécifiés.
+\- produit une liste de toutes les diffrences entre les fichiers
+locaux et leur copie distante pour les sites spcifis.
.IP "-ll, --flatlist"
.B Mode Liste plate
-\- similaire au mode liste, mais la sortie produite convient à une
-analyse ultérieure par un script externe ou un programme. Le script
+\- similaire au mode liste, mais la sortie produite convient une
+analyse ultrieure par un script externe ou un programme. Le script
AWK fourni,
.B changes.awk.
produit par exemple une page HTML depuis une sortie produite par ce mode.
.IP "-u, --update"
-.B Mode Mise à jour
-\- Met à jour la copie distante des sites spécifiés.
+.B Mode Mise jour
+\- Met jour la copie distante des sites spcifis.
.IP "-f, --fetch"
-.B Mode Récupération
-\- Récupère la liste des fichiers du serveur distant. Notez qu'en FTP
-le support de ce mode est limité -- le serveur doit accepter la commande
+.B Mode Rcupration
+\- Rcupre la liste des fichiers du serveur distant. Notez qu'en FTP
+le support de ce mode est limit -- le serveur doit accepter la commande
.B MDTM
-, et utiliser un programme «\ ls\ » de type Unix comme implémentation de
+, et utiliser un programme \ ls\ de type Unix comme implmentation de
la commande LIST.
.IP "-s, --synchronize"
.B Mode Synchronisation
-\- Met à jour la copie
+\- Met jour la copie
.I locale
-du site à partir de la copie distante.
+du site partir de la copie distante.
.B AVERTISSEMENT\ :
-Ce mode écrase les fichiers locaux. À utiliser avec précaution.
+Ce mode crase les fichiers locaux. utiliser avec prcaution.
.IP "-i, --initialize"
.B Mode Initialisation
-\- initialise les sites spécifiés, \fBsitecopy\fP pensant alors qu'il
+\- initialise les sites spcifis, \fBsitecopy\fP pensant alors qu'il
n'y a AUCUN fichier sur le serveur distant.
.IP "\-c, \-\-catchup"
.B Mode Rendre identique
-\- amène \fBsitecopy\fP à penser que les copies locale et distante du
+\- amne \fBsitecopy\fP penser que les copies locale et distante du
site sont identiques.
+.IP "-e, --verify"
+Vrifier que l'tat enregistr du site est conforme l'tat rel du site distant
.IP "-v, --view"
.B Mode Voir configuration
-\- Affiche toutes les définitions de sites du fichier de configuration.
+\- Affiche toutes les dfinitions de sites du fichier de configuration.
.IP "-h, --help"
Affiche un message d'aide.
.IP "-V, --version"
-Affiche le numéro de version.
+Affiche le numro de version.
.SH OPTIONS
.IP "-y, --prompting"
Valable seulement pour le
-.B Mode Mise à jour
-, demande à l'utilisateur de confirmer chaque mise à jour (i.e.,
-création d'un répertoire, remontée d'un fichier sur le site distant, etc.).
+.B Mode Mise jour
+, demande l'utilisateur de confirmer chaque mise jour (i.e.,
+cration d'un rpertoire, remonte d'un fichier sur le site distant, etc.).
+.IP "-g, --logfile=FICHIER"
+Ajouter les messages de dbogage au FICHIER (stderr est utilise si cette option n'est pas indique)
+.IP "-x, --create-remote"
+Crer la racine du site distant
+.IP "-n, --dry-run"
+Afficher ce qui serait ralis sans effectuer rellement l'action
.IP "-r FICHIER, --rcfile=FICHIER"
-Spécifie un fichier de configuration alternatif pour l'exécution en cours.
-.IP "-p RÉPERTOIRE, --storepath=RÉPERTOIRE"
-Spécifie un chemin d'accès alternatif au répertoire contenant les
-informations sur les fichiers du site distant, pour l'exécution en cours.
+Spcifie un fichier de configuration alternatif pour l'excution en cours.
+.IP "-p RPERTOIRE, --storepath=RPERTOIRE"
+Spcifie un chemin d'accs alternatif au rpertoire contenant les
+informations sur les fichiers du site distant, pour l'excution en cours.
.IP "-q, --quiet"
-Sortie discrète - n'affiche que le nom du fichier pour chaque mise
-à jour effectuée.
+Sortie discrte - n'affiche que le nom du fichier pour chaque mise
+ jour effectue.
.IP "-qq, --silent"
-Sortie silencieuse - n'affiche aucune information lors des mises à jour.
+Sortie silencieuse - n'affiche aucune information lors des mises jour.
.IP "-o, --show-progress"
Valable seulement pour le
-.B Mode Mise à jour
-, affiche la progression (sous forme de pourcentage effectué) du
-transfert de données.
+.B Mode Mise jour
+, affiche la progression (sous forme de pourcentage effectu) du
+transfert de donnes.
+.IP "-g, --logfile=FICHIER"
+Ajouter les messages de dbogage au FICHIER (stderr est utilise si cette option n'est pas indique)
+.IP "-x, --create-remote"
+Crer la racine du site distant
+.IP "-n, --dry-run"
+Afficher ce qui serait ralis sans effectuer rellement l'action
.IP "-k, --keep-going"
Passe outre les erreurs en
-.B Mode Mise à jour
+.B Mode Mise jour
ou en
.B Mode Synchronisation
.IP "-a, --allsites"
-Exécute l'opération donnée pour tous les sites - valable pour tous les
+Excute l'opration donne pour tous les sites - valable pour tous les
modes, sauf le
.B Mode Voir configuration
, pour lequel cette option est sans effet.
-.IP "-d MASQUE, --debug=CLÉ[,CLÉ...]"
-Affiche des informations de débogage. Vous devez donner une liste de
-mots-clés séparés par une virgule. Chaque mot-clé peut être, au choix\ :
+.IP "-d MASQUE, --debug=CL[,CL...]"
+Affiche des informations de dbogage. Vous devez donner une liste de
+mots-cls spars par une virgule. Chaque mot-cl peut tre, au choix\ :
.br
socket Manipulation des sockets
.br
@@ -236,7 +250,7 @@
.br
http Pilote HTTP
.br
- httpbody Affiche le corps des réponses HTTP
+ httpbody Affiche le corps des rponses HTTP
.br
ftp Pilote FTP
.br
@@ -248,10 +262,10 @@
.br
cleartext Affiche les mots de passe en clair
-Les mots de passe seront masqués dans l'affichage de débogage, à
-moins que le mot-clé cleartext ne soit utilisé. Un exemple de
-l'utilisation des informations de débogage est de déboguer le mode
-récupération FTP\ :
+Les mots de passe seront masqus dans l'affichage de dbogage,
+moins que le mot-cl cleartext ne soit utilis. Un exemple de
+l'utilisation des informations de dbogage est de dboguer le mode
+rcupration FTP\ :
.br
.B " sitecopy --debug=ftp,socket --fetch nomdusite"
@@ -259,45 +273,45 @@
.SH CONCEPTS
L'
-.B état stocké
-d'un site est un instantané de l'état du site, conservé dans le
-répertoire de stockage (~/.sitecopy/). Le
+.B tat stock
+d'un site est un instantan de l'tat du site, conserv dans le
+rpertoire de stockage (~/.sitecopy/). Le
.B fichier de stockage
-sert à conserver cet état entre deux invocations du programme. En mode
-mise à jour, \fBsitecopy\fP construit une
+sert conserver cet tat entre deux invocations du programme. En mode
+mise jour, \fBsitecopy\fP construit une
.B liste de fichiers
-pour chaque site en parcourant le répertoire local, prend connaissance
-de l'état stocké et, en comparant les deux, détermine quels fichiers
-ont changé, lesquels ont été déplacés, et ainsi de suite.
+pour chaque site en parcourant le rpertoire local, prend connaissance
+de l'tat stock et, en comparant les deux, dtermine quels fichiers
+ont chang, lesquels ont t dplacs, et ainsi de suite.
.SH CONFIGURATION
-La configuration est assurée par le fichier de configuration (fc). Ce
-fichier contient une ou plusieurs définitions de sites. Un nom unique
-est attribué à chaque définition de site\ ; c'est par ce nom qu'on se
-réfère à un site en ligne de commande.
+La configuration est assure par le fichier de configuration (fc). Ce
+fichier contient une ou plusieurs dfinitions de sites. Un nom unique
+est attribu chaque dfinition de site\ ; c'est par ce nom qu'on se
+rfre un site en ligne de commande.
.PP
-Chaque définition de site contient les détails du serveur sur lequel
-est stocké le site, la manière dont on peut accéder à ce serveur,
+Chaque dfinition de site contient les dtails du serveur sur lequel
+est stock le site, la manire dont on peut accder ce serveur,
l'emplacement local et distant du site, ainsi que des options pour ce
-site si nécessaire.
+site si ncessaire.
-.SS Définition d'un site
+.SS Dfinition d'un site
-La définition d'un site est constituée d'une série de lignes\ :
+La dfinition d'un site est constitue d'une srie de lignes\ :
.BR "site " nom-du-site
.br
.BR " server " nom-du-serveur
.br
-.BR " remote " répertoire-racine-distant
+.BR " remote " rpertoire-racine-distant
.br
-.BR " local " répertoire-racine-local
+.BR " local " rpertoire-racine-local
.br
.br
[
-.BR port " numéro-de-port ]"
+.BR port " numro-de-port ]"
.br
[
.BR username " utilisateur ]"
@@ -327,8 +341,6 @@
.BR http " expect ]"
.br
[
-.BR http " secure ]"
- [
.BR safe " ]"
.br
[
@@ -352,10 +364,10 @@
[
.BR ascii " motif ]..."
-Tout ce qui suit le caractère # sur une ligne est considéré comme un
-commentaire et est ignoré.
-Les valeurs peuvent être entourées par des guillemets, et les
-caractères peuvent être échappés par une contre-oblique (\\).
+Tout ce qui suit le caractre # sur une ligne est considr comme un
+commentaire et est ignor.
+Les valeurs peuvent tre entoures par des guillemets, et les
+caractres peuvent tre chapps par une contre-oblique (\\).
Par exemple, pour utiliser le motif d'
.B exclusion
*#, utilisez la ligne suivante:
@@ -363,198 +375,198 @@
.BR " exclude " """*#"""
.SS Options pour le serveur distant
-La clé
+La cl
.B server
-est utilisée pour spécifier le serveur distant sur lequel est stocké
-le site distant. Cela peut être un nom DNS ou une adresse IP. La
-connexion au serveur se fera sur le port par défaut pour le protocole
-utilisé, ou bien par le numéro indiqué par le mot-clé
+est utilise pour spcifier le serveur distant sur lequel est stock
+le site distant. Cela peut tre un nom DNS ou une adresse IP. La
+connexion au serveur se fera sur le port par dfaut pour le protocole
+utilis, ou bien par le numro indiqu par le mot-cl
.B port.
-\fBsitecopy\fP gère les protocoles WebDAV ou FTP -- le mot-clé
+\fBsitecopy\fP gre les protocoles WebDAV ou FTP -- le mot-cl
.B protocol
-spécifie lequel utiliser, en prenant comme valeur
+spcifie lequel utiliser, en prenant comme valeur
.B webdav
ou
.B ftp
-respectivement. Le protocole par défaut est FTP.
+respectivement. Le protocole par dfaut est FTP.
-Les mots-clés
+Les mots-cls
.B proxy-server
et
.B proxy-port
-peuvent être utilisés pour spécifier un serveur de proxy. Les serveurs
-de proxy ne sont gérés qu'avec le protocole webDAV.
+peuvent tre utiliss pour spcifier un serveur de proxy. Les serveurs
+de proxy ne sont grs qu'avec le protocole webDAV.
-Si le serveur FTP ne gère pas le mode passif (PASV), utilisez l'option
+Si le serveur FTP ne gre pas le mode passif (PASV), utilisez l'option
.B ftp nopasv.
-Pour afficher le message retourné par le serveur à la fermeture de la
+Pour afficher le message retourn par le serveur la fermeture de la
connexion, utilisez l'option
.B ftp showquit.
-Si le serveur ne permet la remontée des fichiers que dans le
-répertoire courant, utilisez le mot-clé
+Si le serveur ne permet la remonte des fichiers que dans le
+rpertoire courant, utilisez le mot-cl
.B ftp usecwd
-(un symptôme possible est le message\ : "overwrite permission
+(un symptme possible est le message\ : "overwrite permission
denied").
-Notez que le répertoire racine distant (mot-clé
+Notez que le rpertoire racine distant (mot-cl
.B remote\fP)
-doit être un chemin absolu (qui commence par '/'), sans quoi
+doit tre un chemin absolu (qui commence par '/'), sans quoi
.B usecwd
-sera ignoré.
+sera ignor.
Si le serveur WebDAV utilise correctement le message d'attente
-100-continue, comme par exemple Apache version 1.3.9 et supérieure,
-utilisez le mot-clé
+100-continue, comme par exemple Apache version 1.3.9 et suprieure,
+utilisez le mot-cl
.B http expect.
-Cela peut économiser de la bande passante ainsi que réduire le temps
-nécessaire à une mise à jour.
+Cela peut conomiser de la bande passante ainsi que rduire le temps
+ncessaire une mise jour.
-Pour authentifier l'utilisateur sur le serveur, utilisez les mots-clés
+Pour authentifier l'utilisateur sur le serveur, utilisez les mots-cls
.B username
et
.B password.
-Si le mot de passe n'est pas spécifié, il sera recherché dans le fichier
+Si le mot de passe n'est pas spcifi, il sera recherch dans le fichier
.B ~/.netrc
s'il existe. Voyez ftp(1) pour la syntaxe de ce fichier.
-Pour le protocole WebDAV, l'authentification basique et par condensé
-(digest authentication) sont gérées. Notez que vous ne devriez pas
-utiliser l'authentification basique, à moins que vous ne considériez la
+Pour le protocole WebDAV, l'authentification basique et par condens
+(digest authentication) sont gres. Notez que vous ne devriez pas
+utiliser l'authentification basique, moins que vous ne considriez la
connexion au serveur comme digne de confiance.
-Vous pouvez spécifier l'URL complète pour accéder au site
-avec le mot-clé
+Vous pouvez spcifier l'URL complte pour accder au site
+avec le mot-cl
.B url.
-Elle n'est utilisée qu'en mode liste plate, afin qu'elle puisse
-figurer dans les pages«\ Changements récents\ ». L'URL ne doit
+Elle n'est utilise qu'en mode liste plate, afin qu'elle puisse
+figurer dans les pages\ Changements rcents\ . L'URL ne doit
.I pas
se terminer par une barre oblique (/)\ ; un exemple valide est
.br
.BR " url " http://www.site.com/monsite
-Si vous spécifiez l'option
+Si vous spcifiez l'option
.B tempupload,
-les fichiers modifiés sont transmis au serveur distant avec un
-préfixe «\ .in.\ », puis renommés (par déplacement) en leur nom d'origine
-une fois remontés complètement.
-
-.SS État des fichiers
-
-L'état d'un fichier est conservé dans le fichier de stockage associé
-(dans ~/.sitecopy/*), et sert à déterminer quand le fichier a été
-modifié. Il y a deux méthodes possibles, qui peuvent être choisies via
-le mot-clé
+les fichiers modifis sont transmis au serveur distant avec un
+prfixe \ .in.\ , puis renomms (par dplacement) en leur nom d'origine
+une fois remonts compltement.
+
+.SS tat des fichiers
+
+L'tat d'un fichier est conserv dans le fichier de stockage associ
+(dans ~/.sitecopy/*), et sert dterminer quand le fichier a t
+modifi. Il y a deux mthodes possibles, qui peuvent tre choisies via
+le mot-cl
.B state
-, avec comme paramètre
+, avec comme paramtre
.B timesize
-(par défaut), ou
+(par dfaut), ou
.B checksum.
.B timesize
-utilise la date de dernière modification et la taille du fichier
-pour détecter s'il a changé.
+utilise la date de dernire modification et la taille du fichier
+pour dtecter s'il a chang.
.B checksum
-utilise une somme de contrôle MD5 pour détecter toute modification
+utilise une somme de contrle MD5 pour dtecter toute modification
dans le contenu du fichier.
-Notez que calculer une somme de contrôle implique de lire le contenu
+Notez que calculer une somme de contrle implique de lire le contenu
entier du fichier\ ; et est plus lent que d'utiliser simplement la date
-de dernière modification et la taille. Cela peut être utile par
-exemple si vous utilisez un système de gestion de versions qui change
-la date de dernière modification des fichiers à chaque extraction
-d'une copie de travail («\ checkout\ »), alors que le contenu des fichiers
-n'est en réalité pas modifié.
+de dernire modification et la taille. Cela peut tre utile par
+exemple si vous utilisez un systme de gestion de versions qui change
+la date de dernire modification des fichiers chaque extraction
+d'une copie de travail (\ checkout\ ), alors que le contenu des fichiers
+n'est en ralit pas modifi.
-.SS Mode Sécurisé
+.SS Mode Scuris
Vous pouvez passer en
-.B Mode Sécurisé
-grâce au mot-clé
+.B Mode Scuris
+grce au mot-cl
.B safe.
-Dans ce mode, chaque fois qu'un fichier est remonté sur le serveur, la
+Dans ce mode, chaque fois qu'un fichier est remont sur le serveur, la
date de modification du fichier
-.B telle qu'elle apparaît sur le serveur
-est conservée. Par la suite, lorsque le fichier a été changé
-localement et doit être à nouveau remonté sur le serveur, la date de
-modification actuellement conservée côté serveur est récupérée puis
-comparée avec la date locale. En cas de différence, cela signifie que
-la copie sur le serveur a été changée par une tierce partie\ ; un
-message d'avertissement est produit, et votre copie locale n'écrasera
-pas la copie distante, prévenant ainsi la suppression de toute
+.B telle qu'elle apparat sur le serveur
+est conserve. Par la suite, lorsque le fichier a t chang
+localement et doit tre nouveau remont sur le serveur, la date de
+modification actuellement conserve ct serveur est rcupre puis
+compare avec la date locale. En cas de diffrence, cela signifie que
+la copie sur le serveur a t change par une tierce partie\ ; un
+message d'avertissement est produit, et votre copie locale n'crasera
+pas la copie distante, prvenant ainsi la suppression de toute
modification.
-Le mode sécurisé peut être utilisé avec des serveurs FTP ou WebDAV,
-mais si Apache/mod_dav est utilisé, il faut une version de mod_dav au
-moins égale à 0.9.11.
+Le mode scuris peut tre utilis avec des serveurs FTP ou WebDAV,
+mais si Apache/mod_dav est utilis, il faut une version de mod_dav au
+moins gale 0.9.11.
.B Note
-Le mode sécurisé ne peut être utilisé conjointement avec l'option
+Le mode scuris ne peut tre utilis conjointement avec l'option
.B nooverwrite
(voir plus bas).
.SS Emplacements de stockage des fichiers du site
-Le mot-clé
+Le mot-cl
.B remote
-spécifie le répertoire racine de la copie distante du site. Vous
+spcifie le rpertoire racine de la copie distante du site. Vous
pouvez le donner sous la forme d'un chemin absolu, comme\ :
.br
.BR " remote " /www/monsite/
.br
-Si vous utilisez le protocole FTP, vous pouvez également spécifier le
-répertoire sous la forme d'un chemin relatif au répertoire de
-connexion\ ; il doit être dans ce cas préfixé par «\ ~/\ », comme par
+Si vous utilisez le protocole FTP, vous pouvez galement spcifier le
+rpertoire sous la forme d'un chemin relatif au rpertoire de
+connexion\ ; il doit tre dans ce cas prfix par \ ~/\ , comme par
exemple\ :
.br
.BR " remote " ~/public_html/
.PP
-Le mot-clé
+Le mot-cl
.B local
-spécifie le répertoire qui sert localement de stockage aux fichiers du
-site. Cela peut être un chemin absolu ou relatif à votre
-répertoire personnel (donné par la variable d'environnement $HOME),
-encore une fois en usant du préfixe «\ ~/\ ».
+spcifie le rpertoire qui sert localement de stockage aux fichiers du
+site. Cela peut tre un chemin absolu ou relatif votre
+rpertoire personnel (donn par la variable d'environnement $HOME),
+encore une fois en usant du prfixe \ ~/\ .
.br
.BR " local " "~/html/lesite/"
.br
.BR " local " "/home/fred/html/lesite/"
.br
-sont équivalents, si $HOME est fixé à «\ /home/fred\ ».
+sont quivalents, si $HOME est fix \ /home/fred\ .
-Pour les deux mots-clés local et remote, le chemin spécifié peut se
-terminer par une barre oblique, mais ça n'est pas obligatoire.
+Pour les deux mots-cls local et remote, le chemin spcifi peut se
+terminer par une barre oblique, mais a n'est pas obligatoire.
.SS Traitement des permissions des fichiers
-Le traitement des permissions des fichiers est contrôlé par le mot-clé
+Le traitement des permissions des fichiers est contrl par le mot-cl
.B permissions
, qui peut prendre une de ces trois valeurs\ :
.TP
.B ignore
-pour ignorer complètement les permissions des fichiers,
+pour ignorer compltement les permissions des fichiers,
.TP
.B exec
-pour propager les permissions des fichiers exécutables uniquement,
+pour propager les permissions des fichiers excutables uniquement,
.TP
.B all
pour propager les permissions de tous les fichiers.
.PP
-Vous pouvez utiliser ce mot-clé par exemple pour vous assurer que les
+Vous pouvez utiliser ce mot-cl par exemple pour vous assurer que les
permissions de vos scripts CGI soient correctes. Cette option est pour
-le moment ignorée des serveurs WebDAV. Avec les serveurs FTP, un
+le moment ignore des serveurs WebDAV. Avec les serveurs FTP, un
.B chmod
-est exécuté côté serveur pour modifier les permissions.
+est excut ct serveur pour modifier les permissions.
.SS Traitement des liens symboliques
-Les liens symboliques trouvés sur le site local peuvent être au choix
-ignorés, suivis ou maintenus. En mode «\ follow\ », le fichier
-référencé par un lien symbolique sera remonté à l'emplacement
-du lien sur le site distant. En mode «\ maintain\ », le lien sera aussi
-créé sur le site distant (voir ci-dessous). Le mode utilisé pour
-chaque site est spécifié par le mot-clé
+Les liens symboliques trouvs sur le site local peuvent tre au choix
+ignors, suivis ou maintenus. En mode \ follow\ , le fichier
+rfrenc par un lien symbolique sera remont l'emplacement
+du lien sur le site distant. En mode \ maintain\ , le lien sera aussi
+cr sur le site distant (voir ci-dessous). Le mode utilis pour
+chaque site est spcifi par le mot-cl
.B symlinks
, qui peut prendre la valeur
.B ignore,
@@ -562,67 +574,67 @@
ou
.B maintain.
-Le mode par défaut est
+Le mode par dfaut est
.B ignore,
-i.e. les liens symboliques trouvés sur la copie locale du site sont ignorés.
+i.e. les liens symboliques trouvs sur la copie locale du site sont ignors.
.SS Maintenance des liens symboliques
-Ce mode est n'actuellement supporté que par les serveurs WebDAV
-implémentant WebDAV Advanced Collections, qui est en cours de
-développement. Dans ce mode, la cible du lien sur le serveur est
-littéralement copié à partir de la cible du lien symbolique. Astuce\ :
-vous pouvez utiliser des URL si vous le désirez\ :
+Ce mode est n'actuellement support que par les serveurs WebDAV
+implmentant WebDAV Advanced Collections, qui est en cours de
+dveloppement. Dans ce mode, la cible du lien sur le serveur est
+littralement copi partir de la cible du lien symbolique. Astuce\ :
+vous pouvez utiliser des URL si vous le dsirez\ :
.br
.B " ln -s" """http://www.quelquepart.org/""" quelquepart
-De cette façon , un ordre "302 Redirect" peut être facilement mis en
-place depuis le client, sans altérer la configuration du serveur.
+De cette faon , un ordre "302 Redirect" peut tre facilement mis en
+place depuis le client, sans altrer la configuration du serveur.
-.SS Suppression et déplacememnt des fichiers distants
+.SS Suppression et dplacememnt des fichiers distants
Vous pouvez utiliser l'option
.B nodelete
-pour empêcher les fichiers distants d'être jamais supprimés. Cela peut
-être utile si vous conservez de grosses quantités de données sur le
+pour empcher les fichiers distants d'tre jamais supprims. Cela peut
+tre utile si vous conservez de grosses quantits de donnes sur le
serveur, dont vous ne voudriez pas pour autant conserver de copie
locale.
-Si votre serveur ne permet pas l'écrasement de fichiers existants par
+Si votre serveur ne permet pas l'crasement de fichiers existants par
ceux que vous remontez, utilisez l'option
.B nooverwrite.
Dans ce cas, avant de remonter un fichier, \fBsitecopy\fP supprimera
-au préalable la copie distante.
+au pralable la copie distante.
Si vous utilisez l'option
.B checkmoved,
-\fBsitecopy\fP cherchera si des fichiers ont été déplacés
-localement. Si c'est le cas, lors de la mise à jour du site, ces
-fichiers seront aussi déplacés sur le site distant.
+\fBsitecopy\fP cherchera si des fichiers ont t dplacs
+localement. Si c'est le cas, lors de la mise jour du site, ces
+fichiers seront aussi dplacs sur le site distant.
Avec l'option
.B checkmoved renames,
-\fBsitecopy\fP cherchera si des fichiers ont été localement déplacés
-ou renommés. Cette option n'est utilisable qu'en conjonction avec l'option
+\fBsitecopy\fP cherchera si des fichiers ont t localement dplacs
+ou renomms. Cette option n'est utilisable qu'en conjonction avec l'option
.B state checksum.
.B AVERTISSEMENT
-Si vous n'utilisez pas de somme de contrôle MD5 pour déterminer l'état
+Si vous n'utilisez pas de somme de contrle MD5 pour dterminer l'tat
des fichiers (i.e. avec l'option
.B state checksum
) N'UTILISEZ PAS non plus l'option
.B checkmoved
-si vous avez tendance à mettre dans des répertoires différents des
-fichiers de même nom, taille et date de modification. Le risque
-d'écrasement est improbable, mais ne dites pas que vous n'aviez pas
-été prévenu.
+si vous avez tendance mettre dans des rpertoires diffrents des
+fichiers de mme nom, taille et date de modification. Le risque
+d'crasement est improbable, mais ne dites pas que vous n'aviez pas
+t prvenu.
.SS Exclure des fichiers
-Certains fichiers peuvent être ignorés de \fBsitecopy\fP par l'emploi
-du mot-clé
+Certains fichiers peuvent tre ignors de \fBsitecopy\fP par l'emploi
+du mot-cl
.B exclude,
-qui accepte des motifs d'expressions rationnelles à la manière du
+qui accepte des motifs d'expressions rationnelles la manire du
shell. Par exemple, utilisez
.br
.BR " exclude " "*.bak"
@@ -633,94 +645,94 @@
.br
pour exclure tous les fichiers qui portent l'extension .bak, se
terminent par un tilde (~) ou qui commencent et se terminent par un
-dièse. N'oubliez pas d'échapper ou d'entourer de guillemets le motif
-s'il inclut un dièse !
+dise. N'oubliez pas d'chapper ou d'entourer de guillemets le motif
+s'il inclut un dise !
-Pour exclure des fichiers d'un répertoire particulier, préfixez
-simplement le motif par le nom du répertoire -- en commençant par une
+Pour exclure des fichiers d'un rpertoire particulier, prfixez
+simplement le motif par le nom du rpertoire -- en commenant par une
barre oblique. Par exemple,
.br
.BR " exclude " "/docs/*.m4"
.br
.BR " exclude " "/files/*.gz"
.br
-excluera tous les fichiers à l'extension .m4 dans le sous-répertoire
-«\ docs\ », et tous les fichiers à l'extension .gz dans le sous-répertoire
-«\ files\ ».
+excluera tous les fichiers l'extension .m4 dans le sous-rpertoire
+\ docs\ , et tous les fichiers l'extension .gz dans le sous-rpertoire
+\ files\ .
-Un répertoire entier peut également être exclu -- en omettant la barre
-oblique à la fin du nom du répertoire. Par exemple,
+Un rpertoire entier peut galement tre exclu -- en omettant la barre
+oblique la fin du nom du rpertoire. Par exemple,
.br
.BR " exclude " "/quelque/part"
.br
.BR " exclude " "/autre/part"
.br
-excluera les sous-répertoires du site «\ quelque/part\ » et «\ autre/part\ ».
+excluera les sous-rpertoires du site \ quelque/part\ et \ autre/part\ .
-Les motifs d'exclusion sont examinés lorsque \fBsitecopy\fP parcourt
-le répertoire local. Un fichier qui correspond à n'importe lequel
-des motifs ne sera pas ajouté à la liste des fichiers. Cela signifie
-qu'un fichier déjà remonté sur le serveur qui correspond à un motif
-d'exclusion sera supprimé du serveur.
+Les motifs d'exclusion sont examins lorsque \fBsitecopy\fP parcourt
+le rpertoire local. Un fichier qui correspond n'importe lequel
+des motifs ne sera pas ajout la liste des fichiers. Cela signifie
+qu'un fichier dj remont sur le serveur qui correspond un motif
+d'exclusion sera supprim du serveur.
.SS Ignorer les changements des fichiers locaux
Utilisez l'option
.B ignore
-pour indiquer à \fBsitecopy\fP qu'il doit ignorer les modifications
-locales apportées aux fichiers du site. Si un changement est fait au
-contenu d'un fichier ignoré, le fichier ne sera
+pour indiquer \fBsitecopy\fP qu'il doit ignorer les modifications
+locales apportes aux fichiers du site. Si un changement est fait au
+contenu d'un fichier ignor, le fichier ne sera
.B pas
-remonté sur le serveur en mode mise à jour. Les fichiers ignorés
-seront toutefois créés, déplacés et supprimés comme en temps normal.
+remont sur le serveur en mode mise jour. Les fichiers ignors
+seront toutefois crs, dplacs et supprims comme en temps normal.
L'option
.B ignore
-s'utilise de la même manière que l'option
+s'utilise de la mme manire que l'option
.B exclude.
Notez que le mode synchronisation
-.B écrasera
-les changements apportés aux fichiers ignorés.
+.B crasera
+les changements apports aux fichiers ignors.
.SS Mode de transfert par FTP
-Pour spécifier le mode de transfert des fichiers par FTP, utilisez le mot-clé
+Pour spcifier le mode de transfert des fichiers par FTP, utilisez le mot-cl
.B ascii.
-Tout fichier transféré en utilisant le mode ASCII verra ses caractères
-de fin de ligne (CRLF/LF) interprétés de façon appropriée. Par
+Tout fichier transfr en utilisant le mode ASCII verra ses caractres
+de fin de ligne (CRLF/LF) interprts de faon approprie. Par
exemple, utilisez
.br
.BR " ascii " "*.pl"
.br
-pour remonter tous les fichiers à l'extension .pl comme des fichiers
-texte ASCII. Ce mot-clé est actuellement sans effet avec les serveurs WebDAV.
+pour remonter tous les fichiers l'extension .pl comme des fichiers
+texte ASCII. Ce mot-cl est actuellement sans effet avec les serveurs WebDAV.
.SH VALEURS DE RETOUR
-Les valeurs de retour possibles dépendent du mode opératoire. Si
-plusieurs sites sont spécifiés en ligne de commande, la valeur de
-retour correspondra aux opérations effectuées pour le dernier des
-sites spécifiés.
-
-.SS Pour le mode mise à jour
- -1 ... la mise à jour n'a pas pu démarrer - problème de configuration
- 0 ... la mise à jour s'est parfaitement effectuée.
- 1 ... il y a eu un problème pendant la mise à jour
- 2 ... impossible de se connecter ou s'authentifier auprès du serveur
-
-.SS Pour le mode liste (mode par défaut)
- -1 ... impossible de former la liste - problème de configuration
- 0 ... le site distant n'a pas besoin de mise à jour
- 1 ... le site distant nécessite une mise à jour
+Les valeurs de retour possibles dpendent du mode opratoire. Si
+plusieurs sites sont spcifis en ligne de commande, la valeur de
+retour correspondra aux oprations effectues pour le dernier des
+sites spcifis.
+
+.SS Pour le mode mise jour
+ \-1 ... la mise jour n'a pas pu dmarrer - problme de configuration
+ 0 ... la mise jour s'est parfaitement effectue.
+ 1 ... il y a eu un problme pendant la mise jour
+ 2 ... impossible de se connecter ou s'authentifier auprs du serveur
+
+.SS Pour le mode liste (mode par dfaut)
+ \-1 ... impossible de former la liste - problme de configuration
+ 0 ... le site distant n'a pas besoin de mise jour
+ 1 ... le site distant ncessite une mise jour
.SH CONTENU DU FICHIER DE CONFIGURATION D'EXEMPLE
.SS Serveur FTP, usage simple
-Le site de Fred est remonté sur un serveur FTP nommé «\ my.server.com\ »
-et maintenu dans le répertoire «\ public_html\ » situé dans le répertoire
-de connexion. Le site est conservé en local dans le répertoire
+Le site de Fred est remont sur un serveur FTP nomm \ my.server.com\
+et maintenu dans le rpertoire \ public_html\ situ dans le rpertoire
+de connexion. Le site est conserv en local dans le rpertoire
/home/fred/html.
site mysite
@@ -731,11 +743,11 @@
local /home/fred/html/
remote ~/public_html/
-.SS Serveur FTP, usage avancé
+.SS Serveur FTP, usage avanc
-Ici, le site de Freda est remonté sur un serveur FTP nommé «\ ftp.elsewhere.com\ »
-et maintenu dans le répertoire /www/freda. Le site
-est conservé en local dans le répertoire /home/freda/sites/elsewhere/
+Ici, le site de Freda est remont sur un serveur FTP nomm \ ftp.elsewhere.com\
+et maintenu dans le rpertoire /www/freda. Le site
+est conserv en local dans le rpertoire /home/freda/sites/elsewhere/
site anothersite
server ftp\.elsewhere\.com
@@ -743,14 +755,14 @@
password blahblahblah
local /home/freda/sites/elsewhere/
remote /www/freda/
- # Freda veut ignorer les fichiers à l'extension .bak ou
+ # Freda veut ignorer les fichiers l'extension .bak ou
# se terminant par un ~:
exclude *.bak
exclude *~
.SS Serveur WebDAV, usage simple
-Cet exemple montre comment définir un site avec un serveur WebDAV.
+Cet exemple montre comment dfinir un site avec un serveur WebDAV.
site supersite
server dav.wow.com
@@ -762,25 +774,25 @@
.SH FICHIERS
.I ~/.sitecopyrc
-Emplacement par défaut du fichier de configuration.
+Emplacement par dfaut du fichier de configuration.
.br
.I ~/.sitecopy/
-Répertoire de stockage des informations sur les fichiers du site distant.
+Rpertoire de stockage des informations sur les fichiers du site distant.
.br
.I ~/.netrc
Informations relatives aux comptes sur des serveurs distants.
.br
.SH BOGUES
-Problèmes connus\ : Les modes récupération et synchronisation ne sont
-PAS fiables avec le protocole FTP. Si vous avez besoin d'opérations
-atomiques de récupération d'informations et de synchronisation de
-fichiers, n'utilisez pas sitecopy\ ; essayez plutôt rsync.
+Problmes connus\ : Les modes rcupration et synchronisation ne sont
+PAS fiables avec le protocole FTP. Si vous avez besoin d'oprations
+atomiques de rcupration d'informations et de synchronisation de
+fichiers, n'utilisez pas sitecopy\ ; essayez plutt rsync.
.PP
-Veuillez envoyer vos rapports d'anomalies et demandes d'améliorations
-à <[email protected]> plutôt qu'à l'auteur lui-même, puisque la liste
-de diffusion archive ses messages et les vôtres pourraient être utiles à
+Veuillez envoyer vos rapports d'anomalies et demandes d'amliorations
+ <[email protected]> plutt qu' l'auteur lui-mme, puisque la liste
+de diffusion archive ses messages et les vtres pourraient tre utiles
d'autres utilisateurs.
.SH VOIR AUSSI
@@ -788,8 +800,8 @@
.SH STANDARDS
-[Cités seulement pour référence, l'auteur ne revendique aucune
-conformité à aucun de ces standards.]
+[Cits seulement pour rfrence, l'auteur ne revendique aucune
+conformit aucun de ces standards.]
.BR "RFC 959" " - File Transfer Protocol (FTP)"
.br
@@ -809,7 +821,7 @@
.br
.BR "REC-XML-NAMES" " - Namespaces in XML"
-.SH ÉBAUCHES DE STANDARDS
+.SH BAUCHES DE STANDARDS
.BR "draft-ietf-ftpext-mlst-05.txt" " - Extensions to FTP"
.br
.BR "draft-ietf-webdav-collections-protocol-03.txt" " - WebDAV Advanced Collections Protocol"
@@ -823,6 +835,6 @@
.SH TRADUCTION
Nicolas Girard <\fIgirard_nicolas at yahoo.fr\fR>, 2004.
.SH AVERTISSEMENT SUR LA TRADUCTION
-Il est possible que cette traduction soit imparfaite ou périmée. En cas de doute, veuillez vous reporter
+Il est possible que cette traduction soit imparfaite ou prime. En cas de doute, veuillez vous reporter
au document original en langue anglaise fourni avec le programme.
|