Package: heroes / 0.21-18

po-de.patch Patch series | download
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
Description: German PO corrections
Author: Jens Seidel <[email protected]>
Bug-Debian: https://bugs.debian.org/314046

--- heroes-0.21.orig/po/de.po
    heroes-0.21/po/de.po
@@ -1,4  1,4 @@
-# verdeutschlichte Meldungsdatei fuer Heroess.
 # verdeutschlichte Meldungsdatei fr Heroes.
 # Copyright 2000, 2001  Free Software Foundation, Inc.
 # Copyright is left from Hermann J. Beckers, [email protected]  2001.
 #
@@ -180,7  180,7 @@ msgstr ""
 "  -q, --quiet             keine Warnungen anzeigen\n"
 "  -Q, --really-quiet      auch keine Fehlermeldungen anzeigen\n"
 "  -v, --verbose=Kanle    de/aktiviere DEBUG-Kanle\n"
-"                            (siehe --list=debug fuer verfgbare Kanle)\n"
 "                            (siehe --list=debug fr verfgbare Kanle)\n"
 "  -l, --list=WORT         zeige interne Informationen, fr WORT\n"
 "                          kann 'debug', 'resources', 'sound-drivers'\n"
 "                          oder 'sound-tracks' eingesetzt werden.\n"
@@ -283,7  283,7 @@ msgstr "-n ist eine veraltete Option, be
 #: src/bonus.c:324 src/bonus.c:329
 #, c-format
 msgid "SIZE IS %d"
-msgstr "LAENGE: %d"
 msgstr "LNGE: %d"
 
 #: src/bonus.c:334
 msgid "SPEEDED UP"
@@ -330,7  330,7 @@ msgstr "Zeichen '%c' (in Meldung '%s') k
 #: src/hedlite.c:1622
 #, c-format
 msgid "Cannot create directory `%s'."
-msgstr "Kann Verzeicnis `%s' nicht anlegen."
 msgstr "Kann Verzeichnis `%s' nicht anlegen."
 
 #: src/hedlite.c:1679 src/hedlite.c:1686
 #, c-format
@@ -532,7  532,7 @@ msgstr ""
 "%{>>}%yQUEST\n"
 "\n"
 "%{>>>}Der %yQUEST%w-Modus erlaubt Dir, alle 100 von HEROES angebotenen Level "
-"zu spielen. Du mut eine bestimmte Anzahl (10) von Lnge 1 Bonusobjekten und "
 "zu spielen. Du musst eine bestimmte Anzahl (10) von Lnge 1 Bonusobjekten und "
 "dann den Level-Ende-Bonus erreichen, der Dich zum nchsten Level bringt.\n"
 "%{>>>}%{img L 20 176 20 22}Level-Ende\n"
 "%{img R 0 0 20 22}%{flushright}Lnge 1\n"
@@ -550,9  550,9 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%{img BLVr 130 9 30 57}%{>>}%yKILL THEM ALL\n"
 "\n"
-"%{>>>}Der %yKILL THEM ALL%w-Modus hat nur eine einzige Regel: Du mut alle "
 "%{>>>}Der %yKILL THEM ALL%w-Modus hat nur eine einzige Regel: Du musst alle "
 "Lemminge Deiner Gegner erledigen. Einst wurde gesagt: \"Es kann nur einen "
-"geben\". Stelle sicher, da er Dir gehrt!\n"
 "geben\". Stelle sicher, dass er Dir gehrt!\n"
 "\n"
 "%{img LG 131 70 20 100}\n"
 "%{img LG 151 70 20 80}Sie sind unter uns, finde sie!\n"
@@ -1010,7  1010,7 @@ msgstr "fehlender Dateiname."
 #: src/levellst.c:53
 #, c-format
 msgid "cannot open directory %s"
-msgstr "Kann Verzeicnis '%s' nicht ffnen."
 msgstr "Kann Verzeichnis '%s' nicht ffnen."
 
 #. TRANS: in QUEST mode, the player goes throught all the levels, but
 #. have to search for specific powerups in order to jump to the next
@@ -1515,7  1515,7 @@ msgstr ""
 "Stelle verschoben.\n"
 "Im letzteren Fall ist es wahrscheinlich ausreichend, die Umgebungsvariable\n"
 "HEROES_PREFIX auf die neue Position zu setzen. Eine weitere Mglichkeit\n"
-"ist es, HEROES_DEBUG=system zu setzen, um zu sehen, an welcher StelleHeroes "
 "ist es, HEROES_DEBUG=system zu setzen, um zu sehen, an welcher Stelle Heroes "
 "danach sucht.\n"
 "Wenn alles nicht hilft, kontaktiere <[email protected]>\n"
 
@@ -1676,7  1676,7 @@ msgstr "Heroes wurde ohne Sound-Unterst
 #. FIXME: ask to send a bug report with a trace
 #: src/media/ggi/video.c:174
 msgid "failed to get any direct buffer for this visual"
-msgstr "Konnte keinen Direkt-Puffer fuer dieses Visual bekommen"
 msgstr "Konnte keinen Direkt-Puffer fr dieses Visual bekommen"
 
 #. TRANS: a `visual' is associated by LibGGI to a display.  You can
 #. actually call it a `display', this makes no big difference.
@@ -1691,7  1691,7 @@ msgstr "Kann keine korrekte Anzeige einr
 #: src/media/ggi/video.c:211
 #, fuzzy, c-format
 msgid "negotiated video mode is too small (width=%d, height=%d)"
-msgstr "Videomodus ist zu klein (Breite=%d, Hoehe=%d)"
 msgstr "Videomodus ist zu klein (Breite=%d, Hhe=%d)"
 
 #. TRANS: `display-memory' is the name of a LibGGI driver and
 #. make no sense to translate.
@@ -1760,7  1760,7 @@ msgid ""
 "Argument '%s' out of bounds, must be between %d and %d.\n"
 "Use '%s --help' for more information."
 msgstr ""
-"Argument '%s': Bereichsberschreitung, mu zwischen %d und %d liegen.\n"
 "Argument '%s': Bereichsberschreitung, muss zwischen %d und %d liegen.\n"
 "Benutze '%s --help' fr weitere Informationen."
 
 #: src/media/sdl/video.c:114
@@ -1806,8  1806,8 @@ msgstr "%s: zulssige Klangoptionen sind
 #~ "  sound-drivers         print the sound driver list\n"
 #~ "  sound-tracks\t\tprint the sound track list"
 #~ msgstr ""
-#~ "Benutze `-lWORT' oder `--list=WORT'; fuer WORT zulaessig:\n"
-#~ "  debug                 alle Debug-Kanaele anzeigen\n"
 #~ "Benutze `-lWORT' oder `--list=WORT'; fr WORT zulssig:\n"
 #~ "  debug                 alle Debug-Kanle anzeigen\n"
 #~ "  resources             Ressourcenliste anzeigen\n"
 #~ "  sound-drivers         Sound-Treiberliste anzeigen\n"
 #~ "  sound-tracks          Klangliste anzeigen"
@@ -1819,7  1819,7 @@ msgstr "%s: zulssige Klangoptionen sind
 #~ msgstr "Fehler %d beim Laden von Level %s"
 
 #~ msgid "Cannot open %s."
-#~ msgstr "Kann %s nicht oeffnen."
 #~ msgstr "Kann %s nicht ffnen."
 
 #~ msgid ""
 #~ "\n"
@@ -1897,7  1897,7 @@ msgstr "%s: zulssige Klangoptionen sind
 #~ msgstr "CODE:"
 
 #~ msgid "PLEASE READ THE LIST OF OTHER CONTRIBUTORS IN THE FILE 'THANKS'"
-#~ msgstr "WEITERE MITWIRKENDE SIND IN DER DATEI 'THANKS' AUFGEFUEHRT."
 #~ msgstr "WEITERE MITWIRKENDE SIND IN DER DATEI 'THANKS' AUFGEFHRT."
 
 #~ msgid "%d LIVES LEFT"
-#~ msgstr "%d Leben uebrig"
 #~ msgstr "%d Leben brig"