1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135
|
Description: German PO corrections
Author: Jens Seidel <[email protected]>
Bug-Debian: https://bugs.debian.org/314046
--- heroes-0.21.orig/po/de.po
heroes-0.21/po/de.po
@@ -1,4 1,4 @@
-# verdeutschlichte Meldungsdatei fuer Heroess.
# verdeutschlichte Meldungsdatei fr Heroes.
# Copyright 2000, 2001 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright is left from Hermann J. Beckers, [email protected] 2001.
#
@@ -180,7 180,7 @@ msgstr ""
" -q, --quiet keine Warnungen anzeigen\n"
" -Q, --really-quiet auch keine Fehlermeldungen anzeigen\n"
" -v, --verbose=Kanle de/aktiviere DEBUG-Kanle\n"
-" (siehe --list=debug fuer verfgbare Kanle)\n"
" (siehe --list=debug fr verfgbare Kanle)\n"
" -l, --list=WORT zeige interne Informationen, fr WORT\n"
" kann 'debug', 'resources', 'sound-drivers'\n"
" oder 'sound-tracks' eingesetzt werden.\n"
@@ -283,7 283,7 @@ msgstr "-n ist eine veraltete Option, be
#: src/bonus.c:324 src/bonus.c:329
#, c-format
msgid "SIZE IS %d"
-msgstr "LAENGE: %d"
msgstr "LNGE: %d"
#: src/bonus.c:334
msgid "SPEEDED UP"
@@ -330,7 330,7 @@ msgstr "Zeichen '%c' (in Meldung '%s') k
#: src/hedlite.c:1622
#, c-format
msgid "Cannot create directory `%s'."
-msgstr "Kann Verzeicnis `%s' nicht anlegen."
msgstr "Kann Verzeichnis `%s' nicht anlegen."
#: src/hedlite.c:1679 src/hedlite.c:1686
#, c-format
@@ -532,7 532,7 @@ msgstr ""
"%{>>}%yQUEST\n"
"\n"
"%{>>>}Der %yQUEST%w-Modus erlaubt Dir, alle 100 von HEROES angebotenen Level "
-"zu spielen. Du mut eine bestimmte Anzahl (10) von Lnge 1 Bonusobjekten und "
"zu spielen. Du musst eine bestimmte Anzahl (10) von Lnge 1 Bonusobjekten und "
"dann den Level-Ende-Bonus erreichen, der Dich zum nchsten Level bringt.\n"
"%{>>>}%{img L 20 176 20 22}Level-Ende\n"
"%{img R 0 0 20 22}%{flushright}Lnge 1\n"
@@ -550,9 550,9 @@ msgstr ""
"\n"
"%{img BLVr 130 9 30 57}%{>>}%yKILL THEM ALL\n"
"\n"
-"%{>>>}Der %yKILL THEM ALL%w-Modus hat nur eine einzige Regel: Du mut alle "
"%{>>>}Der %yKILL THEM ALL%w-Modus hat nur eine einzige Regel: Du musst alle "
"Lemminge Deiner Gegner erledigen. Einst wurde gesagt: \"Es kann nur einen "
-"geben\". Stelle sicher, da er Dir gehrt!\n"
"geben\". Stelle sicher, dass er Dir gehrt!\n"
"\n"
"%{img LG 131 70 20 100}\n"
"%{img LG 151 70 20 80}Sie sind unter uns, finde sie!\n"
@@ -1010,7 1010,7 @@ msgstr "fehlender Dateiname."
#: src/levellst.c:53
#, c-format
msgid "cannot open directory %s"
-msgstr "Kann Verzeicnis '%s' nicht ffnen."
msgstr "Kann Verzeichnis '%s' nicht ffnen."
#. TRANS: in QUEST mode, the player goes throught all the levels, but
#. have to search for specific powerups in order to jump to the next
@@ -1515,7 1515,7 @@ msgstr ""
"Stelle verschoben.\n"
"Im letzteren Fall ist es wahrscheinlich ausreichend, die Umgebungsvariable\n"
"HEROES_PREFIX auf die neue Position zu setzen. Eine weitere Mglichkeit\n"
-"ist es, HEROES_DEBUG=system zu setzen, um zu sehen, an welcher StelleHeroes "
"ist es, HEROES_DEBUG=system zu setzen, um zu sehen, an welcher Stelle Heroes "
"danach sucht.\n"
"Wenn alles nicht hilft, kontaktiere <[email protected]>\n"
@@ -1676,7 1676,7 @@ msgstr "Heroes wurde ohne Sound-Unterst
#. FIXME: ask to send a bug report with a trace
#: src/media/ggi/video.c:174
msgid "failed to get any direct buffer for this visual"
-msgstr "Konnte keinen Direkt-Puffer fuer dieses Visual bekommen"
msgstr "Konnte keinen Direkt-Puffer fr dieses Visual bekommen"
#. TRANS: a `visual' is associated by LibGGI to a display. You can
#. actually call it a `display', this makes no big difference.
@@ -1691,7 1691,7 @@ msgstr "Kann keine korrekte Anzeige einr
#: src/media/ggi/video.c:211
#, fuzzy, c-format
msgid "negotiated video mode is too small (width=%d, height=%d)"
-msgstr "Videomodus ist zu klein (Breite=%d, Hoehe=%d)"
msgstr "Videomodus ist zu klein (Breite=%d, Hhe=%d)"
#. TRANS: `display-memory' is the name of a LibGGI driver and
#. make no sense to translate.
@@ -1760,7 1760,7 @@ msgid ""
"Argument '%s' out of bounds, must be between %d and %d.\n"
"Use '%s --help' for more information."
msgstr ""
-"Argument '%s': Bereichsberschreitung, mu zwischen %d und %d liegen.\n"
"Argument '%s': Bereichsberschreitung, muss zwischen %d und %d liegen.\n"
"Benutze '%s --help' fr weitere Informationen."
#: src/media/sdl/video.c:114
@@ -1806,8 1806,8 @@ msgstr "%s: zulssige Klangoptionen sind
#~ " sound-drivers print the sound driver list\n"
#~ " sound-tracks\t\tprint the sound track list"
#~ msgstr ""
-#~ "Benutze `-lWORT' oder `--list=WORT'; fuer WORT zulaessig:\n"
-#~ " debug alle Debug-Kanaele anzeigen\n"
#~ "Benutze `-lWORT' oder `--list=WORT'; fr WORT zulssig:\n"
#~ " debug alle Debug-Kanle anzeigen\n"
#~ " resources Ressourcenliste anzeigen\n"
#~ " sound-drivers Sound-Treiberliste anzeigen\n"
#~ " sound-tracks Klangliste anzeigen"
@@ -1819,7 1819,7 @@ msgstr "%s: zulssige Klangoptionen sind
#~ msgstr "Fehler %d beim Laden von Level %s"
#~ msgid "Cannot open %s."
-#~ msgstr "Kann %s nicht oeffnen."
#~ msgstr "Kann %s nicht ffnen."
#~ msgid ""
#~ "\n"
@@ -1897,7 1897,7 @@ msgstr "%s: zulssige Klangoptionen sind
#~ msgstr "CODE:"
#~ msgid "PLEASE READ THE LIST OF OTHER CONTRIBUTORS IN THE FILE 'THANKS'"
-#~ msgstr "WEITERE MITWIRKENDE SIND IN DER DATEI 'THANKS' AUFGEFUEHRT."
#~ msgstr "WEITERE MITWIRKENDE SIND IN DER DATEI 'THANKS' AUFGEFHRT."
#~ msgid "%d LIVES LEFT"
-#~ msgstr "%d Leben uebrig"
#~ msgstr "%d Leben brig"
|