Chisutu
Mataridziko
(runangakatsva kubva kuSotho)
Chisotho (kana Sesotho; Sotho) mutauro unowanikwa kuSouth Africa, Lesotho neZimbabwe.
Mazwi Anotodza Shona
[chinjirudza | chinjirudza mabviro]- Basotho vanoti tsebe (n. ear) kureva nzeve.
- Basotho vanoti mele (n. body) kureva muviri.
- Basotho vanoti pompo (n. pump, water tap) kureva pombi.
- Basotho vanoti mosi (n. smoke) kureva hutsi.
- Basotho vanoti kereke (church) kureva kereke.
- Basotho vanoti toropo (n. city) kureva dhorobha.
- Basotho vanoti ho pota (to go around something, to go via a place ) kureva kupota.
- Basotho vanoti ho kena (to go in, to enter, to attend) kureva kupinda. Zvichida slang yokuti kukenerana inotodzana nezwi iri?
- Basotho vanoti bua (to talk) kureva kubhuya.
- Basotho vanoti chaisa (get of work) kureva kuchaisa.
- Basotho vanoti chata (to marry) kureva kuchata.
- Basotho vanoti feba (to commit adultery, have casual sex) kureva kupfeva.
- Basotho vanoti hanyanese (n. onion) kureva hanyanisi.
- Basotho vanoti kamore (b. chamber, room) kureva kamuri.
- Basotho vanoti molemo (useful, good) kureva murimo.
- Basotho vanoti mpho (n. gift) kureva chipo.
- Basotho vanoti mosamo (n. pillow) kureva mutsamiro.
- Basotho vanoti motse kana metse pakuwanda (n. village) kureva mudzi.
- Basotho vanoti nama (meat, flesh) kureva nyama.
- Basotho vanoti noa (v. drink) kureva kunwa.
- Basotho vanoti ntate (n. father) kureva baba.
- Basotho vanoti ntate-moholo (n. grandfather) kureva sekuru.
- Basotho vanoti patala (v. pay) kureva kubhadhara.
- Basotho vanoti ota (to beocme skinny) kureva kuwonda.
- Basotho vanoti phomola (to rest) kureva kupumhura.
- Basotho vanoti phola (to become cool) kureva kupora.
- Basotho vanoti kotsi (n. accident) kureva tsaona.
- Basotho vanoti baba (bitter) kureva kuvava.
- Basotho vanoti sefuba (chest) kureva chipfuva.
- Basotho vanoti Lekhooa kana Makhooa pakuwanda (n. European) kureva mukiwa.
- Basotho vanoti kheto kana likheto (n. election) kureva sarudzo.
- Basotho vanoti ho kheta (elect) kureva kuvhotera.
- Basotho vanoti tsamaea (to walk, to leave) kureva kuenda kana kubva.
- Basotho vanoti tsimo (n. field) kureva masimo.
- Basotho vanoti tsepa (to trust, to hope) kureva kuvimba.
- Basotho vanoti roka (v. sew) kureva kuruka.
- Basotho vanoti molao kana melao (n. law) kureva murao.
- Basotho vanoti motsoali kana batsoali pakuwanda (n. parent) kureva mubereki.
- Basotho vanoti ho besa (to light a fire, to roast) kureva kuvesa kana kugocha.
Mamwe Mazwi
[chinjirudza | chinjirudza mabviro]- Basotho vanoti sootho (brown).
- Basotho vanoti tala (green).
- Basotho vanoti sechaba (community) kureva musha.
- Basotho vanoti ho soka (v. to stir) kureva kukurunga.
- Basotho vanoti ho rapela (to pray) kureva kunamata.
- Basotho vanoti rera (v. plan, decide) kureva kuronga.
- Basotho vanoti thero (n. decision) kureva zvarongwa?.
- Basotho vanoti bothata kana mathata pakuwanda (n. problem, difficulty) kureva chinetso.
- Basotho vanoti chaba (to rise - of the sun) kureva kubuda kwezuva.
- Basotho vanoti dagga (n. marijuana) kureva mbanje.
- Basotho vanoti karabo (n. answer) kureva mhinduro. Zvichida izwi rinotodzana nokuti kurapanura?
- Basotho vanoti mokhotsi kana bakhotsi pakuwanda (friend) kureva shamwari.
- Basotho vanoti monna kana banna (man, husband) kureva murume.
- Basotho vanoti moreki kana bareki pakuwanda (buyer, customer) kureva mutengi.
Mabviro eruzivo
[chinjirudza | chinjirudza mabviro]- ↑ "Archive copy". Archived from the original on 2019-12-07. Retrieved 2020-03-30.