Pojdi na vsebino

Pogovor:Seznam valut

Vsebina strani ni podprta v drugih jezikih.
Iz Wikipedije, proste enciklopedije

Ali lahko kdo napiše človeška navodila za izdelovanje tabel? Ne vem, kaj je s to narobe. Prikaz na pomoči mi ni lih' kaj pomagal. LP, --Klemen Kocjancic 17:48, 1 sep 2004 (CEST)

Pa kaj ti ne gre? HTML navodil je napisanih za celo Wikipedijo, res pa ne samo v slovenščini. Za tabele sem včasih uporabljal tale link.--Igor 18:48, 1 sep 2004 (CEST)

Najlepša hvala za link!!! Problem je predvsem v pomanjkanju vaje. LP, --Klemen Kocjancic 20:44, 1 sep 2004 (CEST)

Verjetno bi bilo bolje narediti skript, ki bi se sprehodil skozi vse države in naredil tole tabelo. BTW, po mojem bi bilo treba biti konsistenten in vseskozi poleg valute pisati še ime države, npr. "slovenski tolar", "hrvaška kuna" itd. razen seveda večnacionalnih valut, kot sta npr. evro ali CFA frank... --Heretik 07:05, 2 sep 2004 (CEST)

Tabela

[uredi kodo]

Če so kakšna polja v tabeli prazna, vseeno naredi <td&gt</td> (vmes pa ničesar), je bolj po HTML specifikacijah in videti bo lepše

Evro/marka

[uredi kodo]

Morda bi pri državah z evrom omenili (v oklepaju) staro valuto? --AndrejJ 21:53, 2 sep 2004 (CEST)

Jaz sem mislil to omeniti v članku o evru. LP, --Klemen Kocjancic 22:29, 2 sep 2004 (CEST)

Na tem seznamu in pri Gvatemali imamo »gvatemalški quetzal«, na ISO 4217 pa »gvatemalski kecal«. Kaj bo prav, oziroma ali sta izraza 'enakovredna'? --xJaM 18:00, 16 jun. 2005 (CEST)

Banka Slovenija ima kecal, tako da predlagam, da se uporablja ta izraz. LP, --Klemen Kocjančič 18:13, 16 jun. 2005 (CEST)

Prav. Ostane še pridevnik v zvezi z Gvatemalo. Nekako se mi »gvatemalski« lepše sliši. Morda »gvatemalški« sploh ni pravilno. --xJaM 14:02, 17 jun. 2005 (CEST)
Se strinjam z gvatemalski. LP, --Klemen Kocjančič 14:11, 17 jun. 2005 (CEST)