Prijeđi na sadržaj

torta

Izvor: Wiktionary

Srpskohrvatski

[uredi]

Izgovor

[uredi]
  • IPA: /tôːrta/
  • Hifenacija: tor‧ta

Imenica

[uredi]

tȏrta f (ćirilica то̑рта)


Značenja:

  1. Torta s nadevom od belanaca. Novi Sad[1]


Primeri:

  1. Tȕ je rȃzni koláča ȍnda bílo, tȏrte. Laćarak [1]
  2. Prȁvidu se tȏrte, fȉlovane. Tomaševac [1]
  3. Níje bíla kàdgod, tȏrta nam je bíla u mléku s ȍblatnama, kad skȕva, tȏ smo zváli tȏrtu. Novi Sad [1]
  4. Jȁ nísam znȁla tȁko tȏrte ko sȁd mȍje snȁje što znádu. [2] Banatska Palanka Bačinci Buđanovci Beška Stari Slankamen Novo Miloševo Kumane Aradac Pavliš Jasenovo [1]
  5. To je najčešće „carigradska torta” filovana „belim filom” (snegom od belanaca), medom i seckanim orasima ili oblatne sa filom od šećera ukuvanog u mleku. [3] [1]
  6. […] ali je priređivan i kolač nazvan „jeftin kolač” i „čudo torta” sa vodom i slične poslastice preko kojih su postizane uštede (šparung) namirnica u domaćinstvu. [3] [1]



Deklinacija

[uredi]

Reference

[uredi]
  • torta” u Hrvatskom jezičnom portalu
  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 Rečnik srpskih govora Vojvodine, izmenjeno i dopunjeno izdanje u 4 toma, priredili mr Dejan Miloradov, Katarina Sunajko, mr Ivana Ćelić i dr Dragoljub Petrović, Matica srpska, Novi Sad.
  2. Nevenka Sekulić, Zbirka dijalekatskih tekstova iz Vojvodine. — SDZb, HHVII, 1981, 107—306, str. 139.
  3. 3,0 3,1 Ljiljana Radulovački, Tradicionalna ishrana Srba u Sremu. Novi Sad (Matica srpska), 1996, 95 str, str. 45. Greška u referenci: Nevaljana oznaka <ref>; naziv "Ljiljana Radulovački, Tradicionalna ishrana Srba u Sremu." je zadan više puta s različitim sadržajem