stan
Внешний вид
См. также Stan, stán, śtan. |
Албанский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]stan
Существительное, мужской род.
Корень: --.
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- хижина; временное летнее жилище пастухов, чабанов ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
Этимология
[править]От ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править] Для улучшения этой статьи желательно:
|
Древнеанглийский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]
Существительное, мужской род.
Корень: --.
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- камень ◆ And ic secge þe ꝥ þu eart Petrus, and ofer þisne stan ic timbrige mine cyricean: and helle gatu ne magon ongen þa. — и Я говорю тебе: ты — Петр, и на сем камне Я создам Церковь Мою, и врата ада не одолеют ее… «Евангелие от Матфея», 16:18 // «The Bath Old English Gospels»
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Этимология
[править]Из ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Библиография
[править] Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|
Польский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]stan
Существительное, мужской род.
Корень: --.
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- положение; состояние ◆ Taki stan rzeczy w osobliwy sposób oddziaływa na Szlangbauma. — Такое положение вещей весьма своеобразно действует на Шлангбаума. Bolesław Prus, «Lalka», Болеслав Прус. Кукла (1887-1890) / перевод Н. Модзелевской, 1949 [НКРЯ]◆ -Powiedz mi, czy medycyna zna taki stan umysłu, w którym człowiekowi wydajesię, że jego rozproszone dotychczas wiadomości i … uczucia złączyły się jakby w jeden organizm? — Скажи мне, известно ли в медицине такое состояние ума, когда человеку кажется, будто его прежде разрозненные знания и … чувства слились как бы в одно целое? Bolesław Prus, «Lalka», Болеслав Прус. Кукла (1887-1890) / перевод Н. Модзелевской, 1949 [НКРЯ]
- штат, государство ◆ -Ja?…urodziłem się w Wiedniu, kształciłem się w Szwajcarii i w Niemczech, długi czas mieszkałem we Włoszech, Anglii, Norwegii, Stanach Zjednoczonych — - Я? Я родился в Вене, воспитывался в Швейцарии и Германии, долгое время жил в Италии, в Англии, Норвегии, Соединенных Штатах… Bolesław Prus, «Lalka», Болеслав Прус. Кукла (1887-1890) / перевод Н. Модзелевской, 1949 [НКРЯ]◆ Czy może robisz z tego tajemnicę stanu?… — Уж не хотите ли вы сделать из этого государственную тайну? Bolesław Prus, «Lalka», Болеслав Прус. Кукла (1887-1890) / перевод Н. Модзелевской, 1949 [НКРЯ]
- сословие, лагерь ◆ To, co pań nazywa zbytkiem, jest właściwie wygodą, przyjemnością i polorem, której od arystokracji uczą się nawet niższe stany i tym sposobem cywilizują się. — То, что вы называете роскошью, по существу является лишь удобством, удовольствием, известным лоском, который стараются перенять у аристократов низшие сословия и таким образом тоже приобщиться к цивилизации. Bolesław Prus, «Lalka», Болеслав Прус. Кукла (1887-1890) / перевод Н. Модзелевской, 1949 [НКРЯ]◆ - Pan Wokulski sam wprowadza Żydów do handlu - bryznął oponent ze stanu kupieckiego. — Пан Вокульский сам допускает евреев в торговлю, ― бросил оппонент из купеческого лагеря. Bolesław Prus, «Lalka», Болеслав Прус. Кукла (1887-1890) / перевод Н. Модзелевской, 1949 [НКРЯ]
- талия ◆ Dowiedziawszy się od księżego sługi, że można coś zarobić, ubrał się w szaraczkowy surdut z krótkim stanem i połami do ziemi i obficie wytarł sobie włosy słoniną. — Проведав, что дело пахнет заработком, он нарядился в серый долгополый сюртук с высокой талией и щедро смазал волосы салом. Bolesław Prus, «Lalka», Болеслав Прус. Кукла (1887-1890) / перевод Н. Модзелевской, 1949 [НКРЯ]
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
Этимология
[править]От ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править] Для улучшения этой статьи желательно:
|
Словацкий
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]stan
Существительное, мужской род.
Корень: --.
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- палатка ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
Этимология
[править]От ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править] Для улучшения этой статьи желательно:
|
Чешский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]stan
Существительное, мужской род.
Корень: --.
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- палатка ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
Этимология
[править]От ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править] Для улучшения этой статьи желательно:
|
Хорватский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]stan
Существительное, мужской род.
Корень: --.
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- квартира ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
Этимология
[править]От ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править] Для улучшения этой статьи желательно:
|
Шведский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]stan
Существительное.
Корень: --.
Произношение
[править]- МФА: [stɑːn]
Семантические свойства
[править]Значение
[править]- город ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
|
Этимология
[править]От ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править] Для улучшения этой статьи желательно:
|
Древнесаксонский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]
Глагол.
Корень: --.
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- стоять ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
Этимология
[править]Из ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Библиография
[править] Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|
Категории:
- Албанский язык
- Албанские существительные
- Мужской род/sq
- Нужно указать гиперонимы/sq
- Жильё/sq
- Слова из 4 букв/sq
- Древнеанглийский язык
- Древнеанглийские существительные
- Древнеанглийские существительные мужского рода без указания склонения
- Мужской род/ang
- Древнеанглийские существительные с основой на -a
- Древнеанглийские существительные мужского рода с основой на -a
- Слова из 4 букв/ang
- Польский язык
- Польские существительные
- Мужской род/pl
- Нужно указать гиперонимы/pl
- Слова из 4 букв/pl
- Словацкий язык
- Словацкие существительные
- Мужской род/sk
- Нужно указать гиперонимы/sk
- Палатки/sk
- Слова из 4 букв/sk
- Чешский язык
- Чешские существительные
- Мужской род/cs
- Нужно указать гиперонимы/cs
- Палатки/cs
- Слова из 4 букв/cs
- Хорватский язык
- Хорватские существительные
- Мужской род/hr
- Нужно указать гиперонимы/hr
- Жильё/hr
- Слова из 4 букв/hr
- Шведский язык
- Шведские существительные
- Нужно указать гиперонимы/sv
- Город/sv
- Слова из 4 букв/sv
- Викисловарь:Статьи с межъязыковой омонимией
- Древнесаксонский язык
- Древнесаксонские глаголы
- Древнесаксонские глаголы без указания типа
- Нужна этимология/osx
- Статьи, нуждающиеся в доработке/osx
- Требуется категоризация/osx
- Слова из 4 букв/osx