Морфологические и синтаксические свойства[ править ]
Основа инфекта: operī-
Praesens
Indicatīvus
Coniunctīvus
Imperatīvus
Act.
Pass.
Act.
Pass.
Act.
Pass.
Sing.
1 p.
operiō
operior
operiam
operiar
—
—
2 p.
operis
operīris
operias
operiāris
operī
operīre
3 p.
operit
operītur
operiat
operiātur
—
—
Plur.
1 p.
operīmus
operīmur
operiāmus
operiāmur
—
—
2 p.
operītis
operimini
operiātis
operiāmini
operīte
operimini
3 p.
operiunt
operiuntur
operiant
operiantur
—
—
Imperfectum
Indicatīvus
Coniunctīvus
Act.
Pass.
Act.
Pass.
Sing.
1 p.
operiēbam
operiēbar
operīrem
operīrer
2 p.
operiēbas
operiebāris
operīres
operirēris
3 p.
operiēbat
operiebātur
operīret
operirētur
Plur.
1 p.
operiebāmus
operiebāmur
operirēmus
operirēmur
2 p.
operiebātis
operiebamini
operirētis
operirēmini
3 p.
operiēbant
operiebantur
operīrent
operirentur
Futūrum I
Indicatīvus
Imperatīvus
Act.
Pass.
Act.
Sing.
1 p.
operiam
operiar
—
2 p.
operies
operiēris
operīto
3 p.
operiet
operiētur
operīto
Plur.
1 p.
operiēmus
operiēmur
—
2 p.
operiētis
operiemini
operitōte
3 p.
operientur
operiunto
Infīnitivus praesentis actīvi
operīre
Infīnitivus praesentis passīvi
operīri
Participium praesentis actīvi
operiens
Gerundium
operiendi
Gerundivum
operiendus, -a, -um
Основа перфекта: operu-
Perfectum
Plusquamperfectum
Futūrum II
Indicatīvus
Coniunctīvus
Indicatīvus
Coniunctīvus
Indicatīvus
Act.
Act.
Act.
Act.
Act.
Sg.
1 p.
operuī
operuerim
operueram
operuissem
operuerō
2 p.
operuisti
operueris
operueras
operuisses
operueris
3 p.
operuit
operuerit
operuerat
operuisset
operuerit
Pl.
1 p.
operuimus
operuerimus
operuerāmus
operuissēmus
operuerimus
2 p.
operuistis
operueritis
operuerātis
operuissētis
operueritis
3 p.
operuērunt
operuerint
operuerant
operuissent
operuerint
Infīnitivus perfecti actīvi
operuisse
Основа супина: opert-
Participium perfecti passivi
opertus, -a, -um
Participium futuri activi
opertūrus, -a, -um
Supinum I
opertum
Supinum II
opertū
o· pe- ri· o
Глагол, четвёртое спряжение.
Корень: -- .
покрывать ◆ Nemo autem lucernam accendens, operit eam vase, aut subtus lectum ponit : sed supra candelabrum ponit, ut intrantes videant lumen. — Никто, зажегши свечу, не покрывает ее сосудом, или не ставит под кровать, а ставит на подсвечник, чтобы входящие видели свет. «Евангелие от Луки», 8:16 // «Вульгата»
окутывать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации ).
хоронить ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации ).
закрывать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации ).
запирать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации ).
скрывать , таить в себе ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации ).
Происходит от праиндоевр. *wer- «покрывать ».
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[ править ]