disciplina
Внешний вид
См. также disciplína. |
Интерлингва
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Этимология
[править]От лат. disciplina
Это болванка статьи. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. (См. общепринятые правила.) |
Латинский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Ном. | disciplina | disciplinae |
Ген. | disciplinae | disciplinārum |
Дат. | disciplinae | disciplinīs |
Акк. | disciplinam | disciplinās |
Абл. | disciplinā | disciplinīs |
Вок. | disciplina | disciplinae |
Существительное, женский род, первое склонение.
Корень: --.
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- обучение ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- поучение ◆ Quia mandatum lucerna est, et lex lux, et via vitæ increpatio disciplinæ : — ибо заповедь есть светильник, и наставление — свет, и назидательные поучения — путь к жизни… «Притчи», 6:23 // «Вульгата»
- учение ◆ Et vos patres, nolite ad iracundiam provocare filios vestros : sed educate illos in disciplina et correptione Domini. — И вы, отцы, не раздражайте детей ваших, но воспитывайте их в учении и наставлении Господнем. «Послание к Ефесянам», 6:4 // «Вульгата»
- наказание ◆ Omnis autem disciplina in præsenti quidem videtur non esse gaudii, sed mœroris : postea autem fructum pacatissimum exercitatis per eam, reddet justitiæ. — Всякое наказание в настоящее время кажется не радостью, а печалью; но после наученным через него доставляет мирный плод праведности. «Послание к Евреям», 12:11 // «Вульгата»
- наставление ◆ tunc aperit aures virorum, et erudiens eos instruit disciplina, — Тогда Он открывает у человека ухо и запечатлевает Свое наставление … «Иов», 33:16 // «Вульгата»
- воспитание ◆ de corruptione emptionis et negotiatorum, et de multa disciplina filiorum, et servo pessimo latus sanguinare. — беспристрастия в купле и продаже и строгого воспитания детей, и — окровавить ребро худому рабу. «Книга Премудрости Иисуса, сына Сирахова», 42:5 // «Вульгата»
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
Этимология
[править]Из ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Библиография
[править] Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|