appel
См. также Appel. |
Африкаанс
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]ед. ч. | мн. ч. |
---|---|
appel | appels |
ap-pel
Существительное.
Корень: -appel-.
Произношение
[править]- МФА: ед. ч. [ˈɑpəɫ], мн. ч. [ˈɑpəɫs]
Семантические свойства
[править]Значение
[править]- яблоко ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]- —
Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
Этимология
[править]От прагерм. *ap(a)laz «яблоко; фрукт», от которой в числе прочего произошли: др.-англ. æppel «яблоко; (любой) плод, фрукт» и англ. apple, др.-сакс., др.-фризск., фризск., нидерл. appel, др.-сканд. eple, датск. æble, исл. epli, фарерск. epli «картофель; яблоко», норв. eple, шведск. äpple, др.-в.-нем. apful, ср.-в.-нем. apfel и нем. Apfel и др.; восходит к праиндоевр. *ab(e)l-/*h₂ébōl «плод, фрукт» (откуда также галльск. avallo «фрукт, плод», др.-ирл. ubull, лит. obuolys, ст.-слав. ѧблоко, русск. яблоко).
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Древнеанглийский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]
Существительное, мужской род.
Корень: --.
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- яблоко ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
Этимология
[править]Из ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Библиография
[править] Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|
Лимбургский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]ap-pel
Существительное, мужской род.
Корень: -appel-.
Произношение
[править]- МФА: ед. ч. [ˈɑ˦pəɫ], мн. ч. [ˈæ˦˨pəɫ]
Семантические свойства
[править]Значение
[править]- яблоко ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]- —
Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
Этимология
[править]От прагерм. *ap(a)laz «яблоко; фрукт», от которой в числе прочего произошли: др.-англ. æppel «яблоко; (любой) плод, фрукт» и англ. apple, др.-сакс., др.-фризск., фризск., нидерл. appel, др.-сканд. eple, датск. æble, исл. epli, фарерск. epli «картофель; яблоко», норв. eple, шведск. äpple, др.-в.-нем. apful, ср.-в.-нем. apfel и нем. Apfel и др.; восходит к праиндоевр. *ab(e)l-/*h₂ébōl «плод, фрукт» (откуда также галльск. avallo «фрукт, плод», др.-ирл. ubull, лит. obuolys, ст.-слав. ѧблоко, русск. яблоко).
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Нидерландский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]ед. ч. | мн. ч. | |
---|---|---|
Нач. форма | appel | appels, appelen |
Ум.-ласк. | appeltje | appeltjes |
ap-pel
Существительное, мужской род.
Корень: -appel-.
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- яблоко (фрукт) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- яблоня ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]- —
- —
Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
Этимология
[править]От прагерм. *ap(a)laz «яблоко; фрукт», от которой в числе прочего произошли: др.-англ. æppel «яблоко; (любой) плод, фрукт» и англ. apple, др.-сакс., др.-фризск., фризск., нидерл. appel, др.-сканд. eple, датск. æble, исл. epli, фарерск. epli «картофель; яблоко», норв. eple, шведск. äpple, др.-в.-нем. apful, ср.-в.-нем. apfel и нем. Apfel и др.; восходит к праиндоевр. *ab(e)l-/*h₂ébōl «плод, фрукт» (откуда также галльск. avallo «фрукт, плод», др.-ирл. ubull, лит. obuolys, ст.-слав. ѧблоко, русск. яблоко).
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]- appels met peren vergelijken: ~ мухи отдельно, котлеты отдельно; букв. «сравнивать яблоки с грушами»
- een appeltje voor de dorst: на чёрный день; букв. «яблоко на случай жажды»
- iemand appelen voor citroenen verkopen: букв. «подсунуть яблоки вместо лимонов» обставить кого-либо
- voor een appel en een ei: букв. «за яблоко и яйцо» очень дёшево
- gouden appels op zilveren schalen: букв. «золотые яблоки на серебряном блюдце» ценное содержание в дорогой упаковке
- door de zure appel bijten: пережить неприятность; букв. ~ «проглотить кислое яблоко»
- dat zijn appels op gouden benen: букв. «яблоки на золотых ногах» что-то очень редкое
- een twistappel: яблоко раздора
- met iemand een appeltje te schillen hebben: иметь счёты
Пословицы и поговорки
[править]- de appel valt niet ver van de boom: яблоко от яблони недалеко падает
- wie appelen vaart, die appelen eet: что посеешь, то и пожнёшь
- een rotte appel in de mand maakt ook het gave fruit te schand: букв. «гнилое яблоко портит соседние яблоки»
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Французский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]appel
Существительное.
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Этимология
[править] Для улучшения этой статьи желательно:
|
Фризский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]ед. ч. | мн. ч. |
---|---|
appel | appels |
ap·pel
Существительное, общий род.
Корень: -appel-.
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- яблоко ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]- —
Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]- ?
Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
|
Этимология
[править]От прагерм. *ap(a)laz «яблоко; фрукт», от которой в числе прочего произошли: др.-англ. æppel «яблоко; (любой) плод, фрукт» и англ. apple, др.-сакс., др.-фризск., фризск., нидерл. appel, др.-сканд. eple, датск. æble, исл. epli, фарерск. epli «картофель; яблоко», норв. eple, шведск. äpple, др.-в.-нем. apful, ср.-в.-нем. apfel и нем. Apfel и др.; восходит к праиндоевр. *ab(e)l-/*h₂ébōl «плод, фрукт» (откуда также галльск. avallo «фрукт, плод», др.-ирл. ubull, лит. obuolys, ст.-слав. ѧблоко, русск. яблоко).
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править] Для улучшения этой статьи желательно:
|
- Африкаанс
- Существительные африкаанс
- Нужно указать гиперонимы/af
- Яблоки/af
- Слова из 5 букв/af
- Древнеанглийский язык
- Древнеанглийские существительные
- Древнеанглийские существительные мужского рода без указания склонения
- Мужской род/ang
- Слова из 5 букв/ang
- Лимбургский язык
- Лимбургские существительные
- Мужской род/li
- Нужно указать гиперонимы/li
- Яблоки/li
- Слова из 5 букв/li
- Нидерландский язык
- Нидерландские существительные
- Мужской род/nl
- Нужно указать гиперонимы/nl
- Яблоки/nl
- Слова из 5 букв/nl
- Французский язык
- Французские существительные
- Деловая лексика/fr
- Технические термины/fr
- Нужно указать гиперонимы/fr
- Слова из 5 букв/fr
- Фризский язык
- Фризские существительные
- Общий род/fy
- Яблоки/fy
- Слова из 5 букв/fy
- Викисловарь:Статьи с межъязыковой омонимией