דבר
Внешний вид
См. также دبر. |
Иврит
[править]В ивр. Википедии есть статья «דבר». |
דבר I
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]דבר
Существительное.
Произношение
[править]- МФА: [davár]
Семантические свойства
[править]Значение
[править]- слово ◆ דבר יהוה אשר היה אל הושע בן בארי בימי עזיה יותם אחז יחזקיה מלכי יהודה ובימי ירבעם בן יואש מלך ישראל — Слово Господне, которое было к Осии, сыну Беериину, во дни Озии, Иоафама, Ахаза, Езекии, царей Иудейских, и во дни Иеровоама, сына Иоасова, царя Израильского. «Ос 1:1» ◆ וייטבו דבריהם בעיני חמור ובעיני שכם בן חמור — И понравились слова их Еммору и Сихему, сыну Емморову. «Быт.34.18»
- предмет, нечто ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
Этимология
[править]Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Библиография
[править]- Русско-ивритский словарь. Тель-Авив. 1993
Для улучшения этой статьи желательно:
|
דבר II
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]דבר
Существительное.
Произношение
[править]- МФА: [dever]
Семантические свойства
[править]Значение
[править]- чума ◆ וַיֹּאמְרוּ, אֱלֹהֵי הָעִבְרִים נִקְרָא עָלֵינוּ; נֵלֲכָה נָּא דֶּרֶךְ שְׁלֹשֶׁת יָמִים בַּמִּדְבָּר, וְנִזְבְּחָה לַיהוָה אֱלֹהֵינוּ, פֶּן־יִפְגָּעֵנוּ, בַּדֶּבֶר אוֹ בֶחָרֶב׃ — Они сказали [ему]: Бог Евреев призвал нас; отпусти нас в пустыню на три дня пути принести жертву Господу, Богу нашему, чтобы Он не поразил нас язвою, или мечом. «Шмот»
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
Этимология
[править]Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Библиография
[править]- Русско-ивритский словарь. Тель-Авив. 1993
Для улучшения этой статьи желательно:
|