протекать
Русский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]наст. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | протека́ю | протека́л протека́ла |
— |
Ты | протека́ешь | протека́л протека́ла |
протека́й |
Он Она Оно |
протека́ет | протека́л протека́ла протека́ло |
— |
Мы | протека́ем | протека́ли | — |
Вы | протека́ете | протека́ли | протека́йте |
Они | протека́ют | протека́ли | — |
Пр. действ. наст. | протека́ющий | ||
Пр. действ. прош. | протека́вший | ||
Деепр. наст. | протека́я | ||
Деепр. прош. | протека́в, протека́вши | ||
Будущее | буду/будешь… протека́ть |
про-те-ка́ть
Глагол, несовершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — протечь.
Приставка: про-; корень: -тек-; суффикс: -а; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- о реке, ручье течь в каком-либо направлении, где-либо, по какому-нибудь месту ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- о электрическом токе проходить по проводам ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- пропускать жидкость, иметь течь ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- о жидкости просачиваться, течь ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен. о времени проходить, пролетать, лететь, истекать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Список всех слов с корнем -тек-/-теч- | [править] | |
---|---|---|
|
Этимология
[править]Происходит от про- течь (-текать), далее из праслав. *tekti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. теку, течи «течь; двигаться; бежать», теча м. «скороход», ст.-слав. текѫ, тешти (др.-греч. τρέχω), аор. тѣшѩ, русск. теку, течь, укр. тiкати, тiка́ю «бежать», болг. тека́ «теку», сербохорв. тѐче̑м, тѐħи, словенск. téči, téčem «течь, бежать», чешск. teku, téci, словацк. tiесť, tečiem, польск. ciekę, сiес, в.-луж. čес, ćeku, н.-луж. śас, śeku. Праслав. *tekǫ, *tekti родственно лит. tekù, tekė́ti «бежать, течь», латышск. teku, tесe^t «течь; бежать», др.-инд. tákti, tákati «спешит, устремляется», taktás «спешащий», авест. tačaiti «бежит, течёт», taхti- ж. «ток», ирл. techim «убегаю», готск. þius «слуга», алб. ndjek «преследую, гоню». Сюда же тёк м. «исток»; ср. тохарск. В саkе «река», лит. tekmė̃ ж. «русло», ìš-taka «устье реки», латышск. tęks м., tękа ж. «пешеходная тропа». См. также точить. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]- крыша протекает (о сумасшествии)
Перевод
[править]Список переводов | |
Библиография
[править] Для улучшения этой статьи желательно:
|