перила
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | — | пери́ла |
Р. | — | пери́л |
Д. | — | пери́лам |
В. | — | пери́ла |
Тв. | — | пери́лами |
Пр. | — | пери́лах |
пе-ри́-ла
Существительное, неодушевлённое, средний род, 1-е склонение (тип склонения (1a) по классификации А. А. Зализняка); ед. ч. не используется.
Корень: -перил-; окончание: -а [Тихонов, 1996].
Произношение
Семантические свойства
Значение
- невысокая ограда по краю лестницы, балкона, моста, террасы, предохраняющая от падения вниз ◆ Увидел я однажды: старушка с трудом поднималась по лестнице, цепляясь сухими руками за перила. Сергей Тхоржевский, «Поздние записи», 2002 г. // «Звезда» [НКРЯ] ◆ Я перешёл на ту сторону реки, горбатый мост без перил задрожал под моими ногами. А. Н. Апухтин, «Между жизнью и смертью», 1892 г. [НКРЯ] ◆ Андрей Иванович, присев на низкие деревянные перила набережной, неподвижно смотрел вдаль… В. В. Вересаев, «Два конца», 1899-1903 гг. [НКРЯ] ◆ Под нею чуялось присутствие живых людей, и то, что они молчали, когда кругом была вода и ночь, навеяло на Алексея Степановича неопределенный страх и тревогу, он подогнал лодку вплотную и остановился у маленького, без перил, балкона, совсем теперь лежавшего на воде. Л. Н. Андреев, «На реке», 1900 г. [НКРЯ] ◆ После всенощной, когда народ с шумом повалил из церкви, Понедельников подошел к перилам эстрады и громко сказал регенту:... Скиталец (С. Г. Петров), «Октава», 1900 г. [НКРЯ] ◆ У Фомы больно сжалось сердце, и через несколько часов, стиснув зубы, бледный и угрюмый, он стоял на галерее парохода, отходившего от пристани, и, вцепившись руками в перила, неподвижно, не мигая глазами, смотрел в лицо своей милой, уплывавшее от него вдаль вместе с пристанью и с берегом. Максим Горький, «Фома Гордеев», 1899 г. [НКРЯ]
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Холонимы
Меронимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
Этимология
Суффиксное производное от глагола переть, далее от праслав. *perti, *рьrǫ, от кот. в числе прочего произошли: русск. переть, пру, упереть, напереть, запереть, опора, подпора; русск. прать, пру, а также попирать, преть, прение, спор; укр. перти, пру, белор. перць, пру, болг. запра, запи́рам «задерживаю, запрещаю», сербохорв. за̀приjети, за̏пре̑м, словенск. zaprẹ́ti, zaprèm «запереть», др.-чешск. přieti, pru, чешск. přít, přu, словацк. zарriеt᾽, польск. przeć, prę «напирать, налегать, теснить», в.-луж. prěć, н.-луж. pŕěś «упираться; отрекаться». Праслав. *perti сравнивают с лит. spiriù, spìrti «подпирать», ãtsparas «опора, подставка», раsраrа «подпорка», лат. spernō, sprēvī, spernere «отталкивать, пренебрегать», др.-инд. sphuráti «отталкивает (ногой), устремляется, вздрагивает», авест. sparaiti «попирает, толкает», др.-исл. sporna «лягать», нем. sроrnеn «пришпоривать, подталкивать», др.-в.-нем. sраrrо, ср.-нж.-нем. sparre «брус, шест». Сюда же относят др.-русск., ст.-слав. прѣти, пьрѭ «ссориться», др.-русск., церк.-слав. пьря «борьба, спор», др.-чешск. přieti sě, pří sě «оспаривать», чешск. příti «спорить», польск. przeć się «противиться, ссориться». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
Список переводов | |
|
Библиография
- перила // Научно-информационный «Орфографический академический ресурс „Академос“» Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН. orfo.ruslang.ru
- Зализняк А. А. перила // Грамматический словарь русского языка. — Изд. 5-е, испр. — М. : АСТ Пресс, 2008.
Для улучшения этой статьи желательно:
|