втянуть
Русский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]будущ. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | втяну́ | втяну́л втяну́ла |
— |
Ты | втя́нешь | втяну́л втяну́ла |
втяни́ |
Он Она Оно |
втя́нет | втяну́л втяну́ла втяну́ло |
— |
Мы | втя́нем | втяну́ли | втя́нем втя́немте |
Вы | втя́нете | втяну́ли | втяни́те |
Они | втя́нут | втяну́ли | — |
Пр. действ. прош. | втяну́вший | ||
Деепр. прош. | втяну́в, втяну́вши | ||
Пр. страд. прош. | втя́нутый |
втя-ну́ть
Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 3c. Соответствующий глагол несовершенного вида — втягивать.
Приставка: в-; корень: -тя-; суффикс: -ну; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- таща, ввести, переместить внутрь ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- вобрать в себя, захватить внутрь ◆ Карабас Барабас остался стоять, где стоял. Он только втянул всю голову до макушки в плечи; борода его висела, как пакля. A. Н. Толстой, «Золотой ключик, или Приключения Буратино», 1936 г. [НКРЯ]
- перен. привлечь к участию в чём-либо; вовлечь ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
|
Этимология
[править]Из в- тянуть, далее от тягать, далее от праслав. *tęgnǫti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. тягати, тяго ср. р. (род. п. тяжесе) «ремень», русск.-церк.-слав. растѧшти, растѧгѫ «distrahere», укр. тяг, тяга́ти, -ся, тягти́, тягну́, белор. цяга́ць, цягну́ць, болг. те́гна «я тяготею, вешу», сербохорв. те̑г «тяжесть, тяга», нате́гнути, на̀те̑гне̑м «натягивать», словенск. tȇg (род. п. tеgа̑) «тяга», tẹ́gnitisе «растягиваться», чешск. tahati, táhnouti «тянуть, тащить», словацк. tiаhnuť — то же, польск. ciągnąć, в.-луж. ćahać, ćahnyć, н.-луж. sěgaś, sěgnuś. Праслав. tęg-, *tęgnǫti родственно авест. θаnǰауеiti «тянет (повозку)», «натягивает лук», θanvan-, θanvar- ср. р. «лук», осет. ťуnjуn «вытягивать», др.-исл. þísl ж. «дышло», др.-в.-нем. dîhsala — то же, лат. tēmō (род. п. -ōnis) «дышло» (*teŋksmō. Нередко считают *teng- расширением к. *ten-, ср. греч. τείνω (*teni̯ō) «натягиваю», др.-инд. tanṓti «тянет, натягивает», лат. tendō «натягиваю». В рус. языке XI–XVII вв. изв. тѧгнꙋти и тѧнꙋти, тянуть вдругъ отмечено в словаре 1731 г., тянуть – с 1771 г.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Перевод
[править]таща, ввести, переместить внутрь | |
вобрать в себя, захватить внутрь | |
привлечь к участию в чём-либо; вовлечь | |
Библиография
[править] Для улучшения этой статьи желательно:
|
- Русский язык
- Русские лексемы
- Русские глаголы
- Русские глаголы совершенного вида
- Переходные глаголы
- Глаголы, спряжение 3c
- Русские слова с приставкой в-
- Русские слова с суффиксом -ну
- Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f
- Цитаты/Толстой A. Н.
- Выражения с переносным значением/ru
- Глаголы перемещения/ru
- Слова из 7 букв/ru