вмятина
Русский
[править]В Викиданных есть лексема вмятина (L96744). |
Морфологические и синтаксические свойства
[править]падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | вмя́тина | вмя́тины |
Р. | вмя́тины | вмя́тин |
Д. | вмя́тине | вмя́тинам |
В. | вмя́тину | вмя́тины |
Тв. | вмя́тиной вмя́тиною |
вмя́тинами |
Пр. | вмя́тине | вмя́тинах |
вмя́-ти-на
Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).
Приставка: в-; корень: -мя-; суффиксы: -т-ин; окончание: -а [Тихонов, 1996].
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- углубление на твёрдой поверхности, появившееся в результате давления, удара и т. п. ◆ Вмятины на кузове автомобиля.
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
Этимология
[править]Происходит от гл. вмять, далее из праслав. *męti, от кот. в числе прочего произошли: церк.-слав. мьнѫ, мѧти, укр. мну, м᾽я́ти, мня́ти, болг. мъ́на «мну», словенск. méti, mánem «тереть», чешск. mnu, mnout, словацк. mnem, mäť, польск. mnę, miąć «давить, мять»; восходит к праиндоевр. *men(ǝ)- «мять». Ср. также гумно́. Родственно лит. mìnti, minù «топтать», латышск. minu, mĩnu, mĩt — то же, лит. mynė̃ «трепанье льна», латышск. mīnе «место, где месят глину», mĩna^t итер. «топтать», др.-прусск. myniх «дубильщик, кожевник», лит. minìkas «тот, кто топчет», др.-инд. вед. ved. carmamnā «кожемяка», греч. ματεῖ ̇πατεῖ (Гесихий), эол. μάτεισαι «попирающие ногами» (Сафо), ирл. mеn «мука», кимр. mathr «рrосulсаtiо», от *mantro-. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Перевод
[править]Список переводов | |
|