Листья бледные кружатся (Брюсов)
Внешний вид
← 1. «Дай мне вечер, дай мне отдых…» | 2. «Листья бледные кружатся…»[1] | 3. «Щука синяя, зеленая…» → |
Из цикла «Подражания народным песням[1]», сб. «Сны человечества». Дата создания: <1913>, опубл.: Валерий Брюсов Неизданные стихотворения. — М.: ГИХЛ, 1935. Источник: В. Я. Брюсов. Собрание сочинений в семи томах. — М.: Художественная литература, 1973. — Т. 2. Стихотворения 1909—1917. — С. 365—366.. |
2
Листья бледные кружатся,
С ветром осени шуршат.
Тихо, тихо речка льется
И о зимнем грезит сне.
5 Дети Дуба, дочки Липы
Завели с рекой игру:
Дубы желуди бросают,
Липы — легкие венки.
Наряжайтесь, дети Дуба,
10 В блеклый липовый венок;
Надевайте бусы, Липы,
Из дубовых желудей!
Ах, увяли листья Липы
На пустынном берегу;
15 Дуба желуди застынут
Подо льдом, на дне реки.
<1913>
Примечания
- ↑ а б Источником подражаний послужил для Брюсова сборник «Памятники латышского народного творчества. Собраны и изданы Иваном Спрогисом». — Вильна, 1868. В этом сборнике народные песни даны на латышском языке и в прозаическом переводе составителя. Некоторые куплеты в подражаниях Брюсова очень близки к оригиналу (см., например, с. 82, 309, 310). Вольные переводы Брюсова латышских народных песен см. в книге «Сборник латышской литературы». — Пг., 1916. В своих подражаниях Брюсов использовал часть этих переводов: так, например, второй и третий куплеты песни почти полностью совпадают с его переводом.