Xmas

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Xmas (также X-mas) — распространенное англоязычное сокращение слова Christmas, «Рождество Христово». Иногда произносится /ˈɛksməs/, однако написание Xmas изначально возникло как сокращение для слова Christmas, /ˈkrɪsməs/. «X» происходит от греческой буквы «хи», которая является первой буквой греческого слова Христос (греч. Χριστός). Суффикс -mas происходит от древнеанглийского слова латинского происхождения, обозначающего мессу[1].

Существует распространенное заблуждение, что слово «Xmas» возникло из-за секуляризирующей тенденции преуменьшить значение религиозной традиции Рождества путем исключения слова «Христос» из слова «Рождество»[2][3]. Тем не менее, использование этого термина восходит к XVI веку и соответствует римско-католическому, восточно-православному, англиканскому и епископальному[4] литургическому использованию различных форм монограммы «хи-ро». В английском языке знак «X» впервые был использован писцами как сокращение слова «Христос» в 1100 году; написание «X’temmas» засвидетельствовано в 1551 году, а «Xmas» — в 1721 году[5].

Слово «Christ» (Христос) и производные от него слова, в том числе, включая «Christmas» (Рождество), сокращались в английском языке в течение, по крайней мере, последних 1000 лет, задолго до того, как вошло в употребелние выражение «Xmas». Слово «Christ» (Христос) нередко записывали «Xρ» или «Xt»; уже в 1021 году такое написание зафиксировано в «Англосаксонской хронике». Такое написание отпражает заглавные форму греческих букв χ (хи) и ρ (ро), использовавшихся уже в древности для сокращенного написания слова Χριστος (греч. «Христос»)[6]. Знак «хрисма», являющийся лигатурой этих двух греческих букв, представленных как «☧» (символ Юникода U 2627 ☧ CHI RHO), является символом, часто используемым в католической, протестантской и православной христианских церквях[7].

Оксфордский словарь английского языка фиксирует использование сокращений X- или Xp- для обозначения «Христос-» в 1485 году. Выражения «Xtian» и, реже, «Xpian» также использовались при написании слова «Christian» (христианин). Также словарь фиксирует форму «Xtianity» («Christianity», Христианство), использованную в 1634 году. Согласно Merriam-Webster’s Dictionary of English Usage, в основном подобные сокращения использвались «образованными англичанами, знавшими греческий язык»[8].

Одно из наиболее ранних употреблений выражения «Xmas» встречается в History of St. Edmund’s college («Истории колледжа Святого Эдмунда») Бернарда Уорда (издана ок. 1755 года)[9]. Более раннее написание, «X’temmas», встречается уже в 1551 году[10]. Около 1100 года выражение Xp̄es mæsse используется в Аглосаксонской хронике. Написание «Xmas» использует в своем письме дипломат Джордж Вудворд в 1753 году[11]. Такое же сокращение используют Лорд Байрон (1811 год), Сэмюэл Кольридж (1801)[12] и Льюис Кэрролл (1864). Пятое американское издание Royal Standard English Dictionary Уильяма Перри, опубликованное в Бостоне в 1800 году, включало в список «Объяснения распространенных сокращений или сокращений слов» статью: «Xmas. Christmas»[13]. Оливер Уэнделл Холмс-младший использовал это сокращение в письме, датированном 1923 годом[14].

По крайней мере с конца XIX века сокращение «Xmas» используется в различных других англоязычных странах (в Канаде[15], в Австралии[16] и на Карибах[17]). В словаре Merriam-Webster’s Dictionary of English Usage говорится, что современное использование этого сокращения в основном ограничивается рекламой, заголовками и баннерами, для которых важна его краткость. Согласно словарю, ассоциация с торговлей «никак не повлияла на репутацию» сокращения[18].

Англиканский епископ Алан Честерс, рекомендовал своему духовенству избегать написания «Xmas»[19]. В Соединённых Штатах в 1977 году губернатор Нью-Гэмпшира Мелдрим Томсон разослал пресс-релиз, в котором говорилось, что он хочет, чтобы журналисты сохраняли «Христа» в Рождестве, и не использовали написание «Xmas», которое он назвал «языческим»[20].

Примечания

[править | править код]
  1. https://www.newadvent.org/cathen/09790b.htm
  2. O’Conner, Patricia T.; Kellerman, Stewart (2009). Origins of the Specious: Myths and Misconceptions of the English Language. New York: Random House. p. 77. ISBN 978-1-4000-6660-5. «Распространено представление о том, что написание „Xmas“ — это попытка перечеркнуть имя Иисуса и уничтожить религиозный смысл праздника»
  3. Burnam, Tom (1986). Dictionary of Misinformation. Perennial Library. p. 296. ISBN 978-0-06-091315-1.
  4. «Crucifix — Catholic forms of religious expression — GCSE Religious Studies Revision — WJEC — BBC Bitesize». www.bbc.co.uk.
  5. Oxford English Dictionary, s.v. «X» (1921 edition) and «Xmas» (Third Edition, 2020)
  6. Статья «X n. 10.». Oxford English Dictionary. Oxford University Press. 2011.
  7. Christian Symbols: Chi-Rho Christian Symbols, Doug Gray
  8. Статья «Xmas», Merriam-Webster’s Dictionary of English Usage, Merriam-Webster, 1994, p 968, ISBN 978-0-87779-132-4
  9. Статья «X n. 10.». Oxford English Dictionary. Oxford University Press. 2011.
  10. Статья «X n. 10.». Oxford English Dictionary. Oxford University Press. 2011.
  11. Mullan, John and Christopher Reid, Eighteenth-century Popular Culture: A Selection, Oxford University Press, 2000, ISBN 978-0-19-871134-6, p 216
  12. Griffiths, Emma, «Why get cross about Xmas?», BBC website, December 22, 2004.
  13. Perry, William (1800). The Royal Standard English Dictionary. Boston: Isaiah Thomas & Ebenezer T. Andrews. p. 56.
  14. Статья «Xmas», Merriam-Webster’s Dictionary of English Usage, Merriam-Webster, 1994, p 968, ISBN 978-0-87779-132-4
  15. Kelcey, Barbara Eileen, Alone in Silence: European Women in the Canadian North Before 1940, McGill-Queen’s Press, 2001, ISBN 978-0-7735-2292-3, p 50
  16. Peters, Pam, Статья «Xmas», The Cambridge Guide to Australian English Usage, Cambridge University Press, 2007. p 872.
  17. Alssopp, Richard, Статья «Most1» Dictionary of Caribbean English Usage, University of the West Indies Press, 2003, ISBN 978-976-640-145-0, p 388
  18. Статья «Xmas», Merriam-Webster’s Dictionary of English Usage, Merriam-Webster, 1994, p 968
  19. Griffiths, Emma, «Why get cross about Xmas?», BBC website, December 22, 2004.
  20. «The Montreal Gazette — Google News Archive Search». news.google.com.