Японские слова голландского происхождения
Японские слова голландского происхождения начали появляться в японском языке после установления торговых отношений с Голландией в 1609 году. Эти слова, наряду с португальскими, являются одними из первых заимствований из европейских языков (гайрайго). Хотя многие слова данного типа не являются исконно голландскими, в Японию они попали через связи с Голландией.
История
[править | править код]Голландские слова впервые стали появляться в японском языке благодаря голландской Ост-Индской компании, которая разместила факторию в порту города Хираго в 1609 году. В 1639 году фактория переместилась в Дэдзима и просуществовала там примерно до 1860 года. Голландский стал по сути единственным европейским языком для японцев на протяжении всего периода Сакоку. Для обучения по голландским книгам даже появился специальный термин — рангаку (蘭学). Приблизительно 3000 голландских слов использовалось в японском языке, особенно в научных и технических областях. А около 160 слов голландского происхождения закрепились в стандартном японском.[1]
Список заимствованных слов
[править | править код]Устаревшие слова помечены знаком †
Материал взят из нескольких источников.[1][2]
Транслитерация | Японский | Голландский | Значение | Замечания |
---|---|---|---|---|
арукари | アルカリ | alkali | щёлочь | из арабского языка |
асубэсуто | アスベスト | asbest | асбест | из греческого языка |
би:ру | ビール, 麦酒 | bier | пиво | |
бисукэтто | ビスケット | beschuit | бисквит | |
бо:ру | ボール | boor | бур | |
бурики | ブリキ, 錻力 | blik | жесть | |
гарасу | ガラス, 硝子 | glas | стекло | |
гасу | ガス, 瓦斯 | gas | газ | |
гигандзима | ギガンジマ | gingang | гинен | полосатая или клетчатая хлопчатобумажная или льняная ткань |
† гияман | ギヤマン | diamant | алмаз | сейчас используется слово ダイヤモンド |
гому | ゴム, 護謨 | gom | резина | |
горофукурэн | ゴロフクレン | grofgrein | гросгрейн | материал наподобие фай |
дзукку | ズック | doek | холст | в смысле грубой ткани для пошива обуви, сумок и т.п. |
Дойцу | ドイツ, 独逸 | Duits | Германия | |
† донтаку | ドンタク | zondag | воскресенье | сейчас осталось лишь в названиях некоторых праздников |
доронкэн | ドロンケン | dronken | опьянение | |
ёдзиуму | ヨジウム | jodium | йод | сейчас используются слова: 沃素, ヨード |
инфруэндза | インフルエンザ | influenza | грипп | |
инки | インキ | inkt | чернила | |
камицурэ, камирурэ | カミツレ, カミルレ | kamille | ромашка | сейчас также カモミール от англ. camomile |
† кантэра | カンテラ | kandelaar | масляная лампа, фонарь | не имеет отношения к кандел (カンデラ); есть похожее слово из португальского: カンデヤ (candeia) |
каран | カラン | kraan | Трубопроводный кран | в быту употребляется слово (яп. 蛇口 дзягути) |
кари | カリ, 加里 | kalium | калий | происходит от латинского слова kalium, которое в свою очередь произошло от арабского alkali (アルカリ) ↑ |
каруки | カルキ | kalk | Хлорная известь | не «мел» и тем более не «кальций», хотя происхождение связано со словом «кальций» |
катэ:тэру | カテーテル | katheter | катетер | из греческого языка |
кируку, коруку | キルク, コルク | kurk | пробка | |
ко:хи: | コーヒー, 珈琲 | koffie | кофе | |
кокку | コック | kok | кок (судовой повар) | |
компасу | コンパス | kompas | компас | |
коппу | コップ | kop | стакан | либо из португальского: copo |
корэра | コレラ | cholera | холера | |
курэосо:то | クレオソート | creosoot | креозот | |
† кэтин | ケチン | ketting | цепь | вытеснено словом 鎖 (кусари) |
мадоросу | マドロス | matroos | матрос | |
масуто | マスト | mast | мачта | |
морухинэ | モルヒネ | morfine | морфин | |
морумотто | モルモット | marmot | морская свинка | |
мэсу | メス | (mes) scalpel | скальпель | |
† обура:то | オブラート | oblaat | полупрозрачная пищевая плёнка | По-видимому, произошло от слова обозначающего отшельничество и специальный хлеб (oblate). В Японии получило значение некой субстанции, в которую можно было заворачивать горькие лекарства. (необходимо уточнить) |
оруго:ру | オルゴール | (orgel) muziekdoos | музыкальная шкатулка | |
отэмба | お転婆 | ontembaar | девчонка-сорванец | англ. tomboy |
паторон | パトロン | patroon | патрон, шеф | |
пинто | ピント | punt | фокус | |
писутору | ピストル | pistool | пистолет | |
помпу | ポンプ | pomp | насос | |
пэнки | ペンキ | (pek) verf, teer | малярная краска | |
пэсуто | ペスト | pest | чума | |
рандосэру | ランドセル | ransel | ранец | ассоциируется с младшей школой |
рампу | ランプ | lamp | лампа | |
рэторуто | レトルト | retort | реторта | |
рэндзу | レンズ | lens | линза | |
сафуран | サフラン | saffraan | шафран | |
сатэн | サテン | satijn | атла́с | |
сиан | シアン | cyaan | циан | |
сироппу | シロップ | siroop | сироп | |
сукоппу | スコップ | schop | совок | |
† супойто | スポイト | spuit | пипетка, шприц | голландское слово означает «игла» |
† сэйми | セイミ | chemie | химия | заменено словом 化学 (кагаку) |
† тарумомэ:тору | タルモメートル | thermometer | термометр | заменено словом 体温計 (тайонкэй) |
тифусу | チフス | tyfus | тиф | |
тэрэсукоппу | テレスコップ | telescoop | телескоп | |
фукку | フック | haak | хук | |
хаму | ハム | ham | ветчина | |
хэру:да | ヘンルーダ | wijnruit | Рута душистая | |
э:тэру | エーテル | ether | эфир | из греческого языка |
экису | エキス | extract | экстракт | |
† эрэкиситэйто | エレキシテイト | electriciteit | электричество | заменено словом 電気 |
† эрэкитэру | エレキテル | elekiter | элекитер | Устройство для экспериментов по получению статического электричества в XVIII веке |
См. также
[править | править код]Примечания
[править | править код]- ↑ 1 2 Leo Loveday. "Language contact in Japan"
- ↑ 大辞林 特別ページ 言葉の世界1-7 外来語 . Дата обращения: 25 сентября 2011. Архивировано 22 июля 2010 года.