Отоми (язык)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Отоми
Самоназвание Hñähnü, Hñähño, Hñotho, Hñähü, Hñätho, Yųhų, Yųhmų, Ñųhų, Ñǫthǫ, Ñañhų
Страны Флаг Мексики Мексика
Регионы Мехико (штат), Идальго, Керетаро, Веракрус, Мехико и др.
Общее число говорящих примерно 239 850 (2005 Census)
Классификация
Категория Индейские языки Месоамерики

Ото-мангская семья

группа Отопаме
Отоми
Письменность латиница
Языковые коды
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO 639-3

ote — мескитальский
otl — тилапанский
otm — горный
otn — тенангский
otq — керетарский
ots — эстадо-де-мексиканский
ott — темоаянский
otx — тескатепекский

otz — истенкский
Linguasphere 69-ABC-a
Glottolog otom1300

Отоми́ (Hñähnü, Hñähño, Hñotho, Hñähü, Hñätho, Yųhų, Yųhmų, Ñųhų, Ñǫthǫ, Ñañhų) — один из индейских языков Мексики, относится к ото-мангской семье. Число носителей — около 240 тыс. человек[1]., проживающих в центральной части Мексиканского нагорья.

По сути, представляет собой диалектный континуум. В 2003 году отоми получил статус национального языка, как и все индейские языки Мексики.

Название «отоми» произошло от ацтекского слова otomitl, которое в свою очередь, вероятно, произошло от старого слова totomitl («стрелок птиц»). Сами отоми называют свой язык Hñähñú, Hñähño, Hñotho, Hñähü, Hñätho, Yųhų, Yųhmų, Ñųhų, Ñǫthǫ или Ñañhų — в зависимости от диалекта[2]. Большинство вариантов самоназвания представляют собой 2 морфемы, означающие: «говорить» и «хорошо» соответственно[3].

Распространение

[править | править код]

Ареал языка представляет собой несколько разрозненных районов. Кроме того, миграционные процессы последних лет привели к тому, что небольшое число носителей есть также в других районах Мексики и в США. Концентрация носителей сильно разнится от округа к округу и достигает в некоторых районах 60—70 % от всего населения. Около 5—6 % носителей — монолингвы.

Число носителей старше 5 лет (перепись 2005)[1]
[править | править код]
Штат Численность
носителей
Идальго 95 057
Мехико (штат) 83 362
Керетаро 18 933
Веракрус 16 822
г. Мехико 12 460
Пуэбла 7253

Традиционно отоми описывается как единый язык, однако на самом деле он представляет собой ряд диалектов, не все из которых взаимопонятны.

Лингвисты классифицируют диалекты отоми на 3 диалектных района: северо-западный (штаты Керетаро, Идальго и Гуанахуато), юго-западный (штат Мехико) и восточный (возвышенности штата Веракрус, Пуэбла, восток Идальго и некоторые деревни в Тласкала и Мехико):

Справочник Ethnologue подразделяет отоми на 9 групп: мескитальский, тилапанский, горный, тенангский, керетарский, отоми штата Мехико, темоаянский, тескатепекский и икстенкский, руководствуясь при этом степенью взаимопонятности[4].

Отоми — тональный язык. В большинстве диалектов выделяют 3 тона: высокий, низкий и возрастающий. В одном из диалектов выделяют также четвёртый, понижающийся тон. В то же время, некоторые исследователи выделяют в языке лишь 2 тона.

Грамматика

[править | править код]

Отоми в большей степени агглютинативный язык. Словообразование достигается прибавлением к корню слова суффиксов, префиксов и клитики. Имеются также и флективные конструкции.

Существительные изменяются только по числам и лицам. В большинстве диалектов различают единственное, множественное и двойственное число, хотя некоторые, например мескитальский, утеряли двойственное число и имеют только единственное и множественное[5].

Некоторые диалекты, например, толукский имеют порядок слов SVO. Для других диалектов, например мескитальского отоми, характерен порядок слов VSO. Предполагается, что для древнего отоми был характерен порядок VSO, что также характерно и для других ото-мангских языков. Изменение порядка слов в некоторых диалектах объясняется влиянием испанского.

Заимствования

[править | править код]

Заимствования включают в себя слова из испанского, а также ацтекских языков. Фонетика слова при этом приспосабливается к языку отоми.

  • Bádú — от исп. pato («утка»);
  • baga — от исп. vaca («корова»);
  • berko — от исп. puerco («поросёнок»);
  • doku̲tor — от исп. doctor («врач»);
  • binu — от исп. vino («вино»);
  • mexa — от исп. mesa («стол»).

Примеры лексики

[править | править код]
  • 'ño̲ho̲ («мужчина»)
  • 'be̲hñä («женщина»)
  • nxutsi (девочка, девушка)
  • hyadi («солнце»)
  • zänä («луна, месяц»)
  • däzabi (море, океан)
  • zabi («озеро, залив»)
  • mbozaa («лес, сад»)
  • 'ye («дождь»)

Примечания

[править | править код]
  1. 1 2 INEGI, «Perfil sociodemográfico», p. 69.
  2. Lastra, Los Otomies, pp. 56-58.
  3. Hekking & Bakker, «The Case of Otomí», p. 436.
  4. Ethnologue report for Otomian. Дата обращения: 21 марта 2011. Архивировано 4 июня 2011 года.
  5. Lastra, Los Otomíes, pp. 54-55.