Обсуждение участника:Bapak Alex/Архив/2011

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Здравствуйте! Я вот хочу обратиться к вам за рецензией :)) - по поводу сабжа. Собственно, хотелось бы понять вот какую вещь: в англовике указано, что город входит в состав Miri Division. Однако последний сам делится на два округа - Мири и Маруди. Получается округ в округе или как? Т.е. сколько же там уровней административного деления? В статьях про Саравак и Малайзию ни у нас, ни в en-wiki ничего не нашёл про такую систему. Спасибо! :) --VAP VYK 07:45, 19 января 2011 (UTC)[ответить]

Вижу, подзапутало Вас мудреное и многослойное административно-территориальное деление Малайзии:). Неудивительно:).
Готов ответить на интересующий Вас вопрос, но только я не понял: речь идет о формальной рецензии на статью, где я должен высказаться, или же достаточно просто пояснений на моей СО? Bapak Alex 09:17, 19 января 2011 (UTC)[ответить]
Нет-нет, только просто пояснения на СО - у меня нет достаточного количества АИ, чтобы серьёзно расширить статью, поэтому выставлять на рецензию, скорее всего, не буду. Мне просто непонятно, что это за округ - он сам по себе, и, главное, как правильно по русски называются все эти типы административного деления? У англичан написано Miri Division (в словаре основной вариант перевода - округ), а внутри district - снова округ. Загадка... --VAP VYK 09:44, 19 января 2011 (UTC)[ответить]

Нет тут, дружище, никакой загадки:-). Тут надо разобраться в малайзийской административно-территориальной системе, а это, конечно, далеко не просто.

Сложности в административно-территориальном делении Малайзии начинаются уже на первом уровне. Упрощенно принято говорить о 13 штатах и 3 федеральных территориях (эта схема дана у нас в Википедии), но на деле всё гораздо интереснее:-). Из 13 «штатов» реально статус штата имеют только 4 территории, управляемые губернаторами. Остальные 9 представляют собой разнообразные монархии (где-то султан, где-то раджа, где-то монархов вообще по-местному кличут, причем не все из них наследственные!). Теперь стоит ли удивляться, что чуть ли не в каждой такой избушке свои игрушки – т.е. в различных федеральных единицах приняты различные модели внутреннего административно-территориального явления? И во многих случаях оно достаточно многослойно.

Так вот, в Сараваке всё еще не так плохо: там основной территориальной единицей четко является округ (bahagian, буквально – «часть»). Округа делятся на районы (daerah – «район» и есть). Единственная сложность в том, что крупные города (bandar raya – этот статус присваивается совершенно официально) имеют определенную степень самоуправления. Таких на сегодня два: Кучинг, столица Саравака, и как раз наш с Вами Мири (ему этот статус пожалован в 2005 году). При этом Мири, будучи «большим городом», является административным центром района Мири, входящего – вместе с Маруди, еще одним районом – в округ Мири, для которого он также является административным центром.

То есть, есть три Мири: округ, входящий в него район и город, служащий столицей двум первым. Я Вас еще сильнее не запутал?:-)) Bapak Alex 10:10, 19 января 2011 (UTC)[ответить]

А город является частью и округа и района? Я знаю только российское административное деление, когда город может представлять собой отдельный округ и быть центром района (не входя в него). Здесь, получается, так: есть округ. В него входит район. В состав района входит сам город. Правильно? :) --VAP VYK 10:21, 19 января 2011 (UTC)[ответить]
Да, правильно. Входит, имея при этом особый статус «большого города». Bapak Alex 10:34, 19 января 2011 (UTC)[ответить]
Сейчас добавлю это в статью. Жаль только, что в сноске вместо книжных/электронных источников нельзя написать "Участник Bapak Alex". :)) А как лучше написать статус: "большой город" или как-то иначе? --VAP VYK 10:43, 19 января 2011 (UTC)[ответить]
:-) Устойчивого русского термина не существует. Напишите, думаю, так.
Административный центр одноименного округа и входящего в округ района, также имеющего название «Мири». Имеет статус «большого города», присвоенный в 2005 году. Подобный статус, официально присваивается наиболее крупным и значимым в экономическом отношении городам Малайзии и несколько расширяет полномочия городских властей (в Сараваке подобный статус, помимо Мири, имеет только столица штата Кучинг).
Знаете, я искренне восхищен Вашим ответственным подходом к написанию статей и Вашим живым интересом к столь экзотичным и непростым темам. Ваш вклад в развитие русской Википедии замечателен и по количественным, и по качественным показателям. Bapak Alex 12:55, 19 января 2011 (UTC)[ответить]
Спасибо. :) Кстати, я нашёл в малайской вике сразу две статьи - ms:Bandar Miri и ms:Miri. Как я понимаю, первая собственно о городе. А вторая - как будто о том же самом?.. --VAP VYK 13:23, 19 января 2011 (UTC)[ответить]
Да уж — малаи сами запутались:). А заодно и запутали англосаксов, перекрестивших интервики. Но у Вас интервика должна идти на ms:Bandar Miri — там вся инфа четко о городе. В ms:Miri же полная каша: во второй строке жирно выделен «район Мири», но в тексте рассквазывается не столько о нем, сколько о городе. Я наведу порядок в интервиках, как дойдут руки. Сейчас у меня альфа и омега — доделать статью о СНП. Bapak Alex 13:36, 19 января 2011 (UTC)[ответить]
Хорошо. Видимо, им пора упрощать своё административно-политическое деление. :) --VAP VYK 13:42, 19 января 2011 (UTC)[ответить]
Им надо бы прежде всего подтянуть общий уровень информобеспечения и социально-экономической статистики. Индонезийцы значительно беднее и заметно отстают технологически, но в этих делах они малайзийцев на голову опережают. Bapak Alex 14:20, 19 января 2011 (UTC)[ответить]

Здравствуйте! Не хотите ли заняться этим малышом? А то была не статья, а справка для туристов.--Юлия 70 10:28, 22 января 2011 (UTC)[ответить]

Здравствуйте, Юлия! Очень рад видеть Вас у себя «в гостях»:).
Мабулом займусь — на ХС, его, конечно, не вытянуть, но увести от состояния недостаба, наверняка, можно. Местечко, кстати, деликатное — еще недавно этот район был предметом территориального спора между Малайзией и Индонезией.
Скажите, если не секрет — почему Вы вдруг заинтересовались столь экзотическим местом? Вы дайвер или наблюдаете за выполнением малайзийцами и индонезийцами условий делимитации?:-) Bapak Alex 11:02, 22 января 2011 (UTC)[ответить]
На дайвинг у меня смелости не хватает :) А ещё на перелёты самолётом больше трёх часов, ага.. Я просто патрулирующий. Вот видите, как здорово, оказывается этот клочок суши имеет свою непростую историю. Я опасалась, что после того, как прошла по статье косой, её бы удалили.--Юлия 70 11:15, 22 января 2011 (UTC)[ответить]

Пополнение в проекте "Индонезия"

[править код]

Я пригласил в проект участника Victor Pogadaev (см. Погадаев, Виктор Александрович). Я думаю, что этот участник, учитывая его опыт и авторитет (см. вышеуказанную статью), сможет оказать большую помощь нашему проекту. Естественно, в случае принятия приглашения. Maks Stirlitz 06:06, 28 января 2011 (UTC)[ответить]

Конечно, участие Виктора Александровича было бы великим прибытком для проекта. Я и сам хотел было его пригласить, однако СО у него не оказалось, а беспокоить его письмом я не решился. В моем случае возникала бы некоторая неловкость. С одной стороны, у нас имеется куча общих знакомых, так что писать «анонимно», представляясь вики-ником, было бы странновато и даже невежливо. С другой стороны, лично мы не знакомы, и мне не хотелось бы завязывать контакт с уважаемым человеком «по электронке». Кроме того, работая в Википедии, мне хотелось бы сохранять анонимность — хотя бы формально.
В Вашем же случае всё проще. Полностью поддерживаю Вашу инициативу и надеюсь на положительный ответ В.П. Bapak Alex 08:05, 28 января 2011 (UTC)[ответить]

Сколько АИ - столько и мнений

[править код]

Здравствуйте! Уже традиционно, если у меня какие-то непонятки в статьях на индонезийскую тематику, я бегу сюда... :)) Вот и теперь: в каждом АИ указана разная площадь индонезийского острова Саву. Вот здесь - 414 км2, здесь - 420 км2, а вот здесь - уже целых 461 км2! Так как же быть - нельзя же в статье привести сразу три числа. :-( Получсается, надо понять каким-то образом, какой из приведённых источников авторитетнее... ‎ --VAP VYK 12:43, 28 января 2011 (UTC)[ответить]

Полагаю, следует дать 420 км — источник представляет собой весьма авторитетное и современное исследование (2008 год). Рекомендую во всей статье опираться прежде всего именно на него. По поводу разночтения с данными Британской энциклопедии не заморачивайтесь — при площади более 400 км разница в 6 км вполне укладывается в пределы геодезических погрешностей, тем более, что береговая линия островов может с годами чуток меняться (намывы или, наоборот, размывы). Цифре 461 я бы не доверял, поскольку ее источник — блог какого то путешественника, который строго говоря, АИ не является. Прочитать его, для получения общего представления об острове, конечно, стоит. Может, и как источник сойдет — но не для географических размеров, и если Вы, скажем, не собираетесь номинировать статью в избранные.
Что касается случаев, когда в равной мере авторитетные источники дают несколько различные данные, то, как мне еще в самом начале моей вики-деятельности сказали здешние опытные географы, принято отдавать предпочтение более современному источнику.
Да, очень рад Вашему присоединению к проекту «Индонезия»:). Поставьте свой ник на главной странице проекта — в левом нижнем углу, где уже прописаны мы с Штирлицем.
Хочу предупредить: завтра я улетаю в командировку, домой (и, соответственно, к Википедии) вернусь не раньше 7 февраля. Bapak Alex 13:12, 28 января 2011 (UTC)[ответить]

Китайский язык и его важность для проекта

[править код]

У меня возникла трудность с причислением статьи Китайский язык к нашему проекту. С одной стороны, на нем в Индонезии говорит довольно много народу. Но с другой, это, вроде как, юрисдикция проекта "Китай", а не наша :-). Хотел бы знать Ваше мнение. Maks Stirlitz 13:08, 28 января 2011 (UTC)[ответить]

Ни в коем случае не нужно причислять ее к нашему проекту — в таком случае ее придется еще, как минимум, к двадцати страновым проектам причислить:). Иное дело, если бы были статьи типа «Китайцы в Индонезии» или «Китайский язык в Индонезии» — их бы нам однозначно следовало шаблонить.
Я тут тоже зашаблонил какое-то количество статей, кое-где в старых шаблонах изменил оценки важности и качества. А вот с категориями у меня возник ступор — почитайте о моих непонятках на странице обсуждения участника infovarius. Но, может быть, Вы можете объяснить мне это дело не хуже Инфовариуса? Bapak Alex 14:01, 28 января 2011 (UTC)[ответить]
Инфовариус прав - такие перестановки очень удобно делать с помощью HotCat - сам им активно пользуюсь=).
Только сегодня смог вернуться к Википедии - подхватил в лагере грипп, целый день не мог сесть сюда из-за температуры...=( Видел, какие значительные изменения произошли в мое отсутствие - написано довольно много новых статей, добавились новые участники проекта. Дел у меня здесь невпроворот...=) Пока для меня важны две вещи - закончить систематизацию категорий и протащить в избранные СНП. Кстати, прошу Вас поддержать мою номинацию этой статьи. Maks Stirlitz 22:54, 9 февраля 2011 (UTC)[ответить]

Выдвижение СНП в ИС

[править код]

Рад Вашему возвращению и желаю скорейшего выздоровления! Поостерегитесь пока перенапрягаться — даже в нашей любимой Википедии, ибо грипп есть недуг коварный:(. Да, не пугайте меня словами про лагерь: не знаю, что подразумевается под этим словом сейчас, но в наше время существовали лагеря пионерские (куда Вы, при всей Вашей молодости, точно не можете попасть) и лагеря... гораздо более суровые:-).

Да, тут без Вас народ по Индонезии расписался. Один коллега написал приличные стабы про пять основных партий — их, конечно, надо основательно править и дописывать (не знаю, когда смогу этим заняться), но для нашей статьи про СНП они уже в таком виде являются хорошим подспорьем.

Конечно, СНП уже пора выдвигать. Я собираюсь самым активным образом участвовать в дискуссии и вносить в статью необходимые правки. Надеюсь, пробьемся!:)

Я сам только что вышел из вики-отпуска и сейчас заканчиваю спасение статьи Геракан Сени Рупа Бару — через пару часов взгляните. Попрошу заценить ее того же Андрея Романенко — пусть он на правах администратора и крупного авторитета по части «культурных» тем благословит статейку. Bapak Alex 08:15, 10 февраля 2011 (UTC)[ответить]

К моему большому счастью, лагерь, куда я ездил - не "суровый", а самый что ни на есть пионерский :-). Конечно, название у таких лагерей сейчас другое, но они все так же напоминают пионерлагеря из Вашей молодости ... :-) Ездил туда на краевую олимпиаду по истории
Теперь - о делах. Участник:Homoatrox опередил меня - я сам собирался написать статьи об этих партиях. Теперь, думаю, можно дополнить их сведениями из иноязычных версий, естественно, с поправками на предоставляемые Вами и другими специалистами АИ. Посмотрел также на замечания других участников по СНП - было указано на недостаточную проработанность сносок, сейчас этим займусь. Если вдруг что-то упущу, поправьте меня=). Maks Stirlitz 11:41, 10 февраля 2011 (UTC)[ответить]
В замечаниях нашего коллеги по СНП было сказано, что шаблон "Книга" не позволяет оформить статью согласно критериям ИС. К сожалению, я не владею этим шаблоном - может, Вы подскажете что лучше: тотально заменить шаблон на обычное написание или каким-то образом внести в него нужные изменения? Maks Stirlitz 12:28, 10 февраля 2011 (UTC)[ответить]

Ну, слава Богу!:) Олимпиады по истории — это здорово! Я сам активно участвовал в оных лет 25 тому назад...:-) Уверен, Вы выступили удачно.

О делах. Я и сам хотел написать статьи об основных современных партиях (помните, я говорил, что меня с ними связывают самые нежные воспоминания — несколько лет вплотную занимался ими в Джакарте, со многими людьми был знаком лично). Но Википедия есть Википедия — я еще невесть сколько бы собирался, а участник Homoatrox взял и сделал — спасибо ему и респект. Теперь остается в меру сил дорабатывать. Не знаю, успею ли когда. Сейчас я пока ограничился парой мелких правок и переименований.

По СНП. Поработайте, если можете, над сносками. Если нужна помощь — сигнальте.

По работе с категориями. Я так и не понял толком многих ее аспектов, а у Вас, вижу, прекрасно получается. Может, поступим так: я предложу Вам на рассмотрение схему индонезийского категорийного «дерева» на странице обсуждения проекта, а Вы — в той мере, в которой Вы с ней согласитесь и в той, в которой у Вам будут время и силы — претворите ее в жизнь? Я тем временем продолжу шлепать шаблоны — у нас много еще что не «окучено». Bapak Alex 13:14, 10 февраля 2011 (UTC)[ответить]

По оформлению книжных шаблонов сам не совсем понял — сейчас переспрошу. Bapak Alex 13:18, 10 февраля 2011 (UTC)[ответить]
По поводу категорий я с Вами согласен - выносите Ваш вариант на страницу обсуждения проекта, я, возможно, его немного подправлю и впредь при работе с категориями буду руководствоваться им. Сейчас как раз работаю над категоризацией провинций Индонезии - многие категории в ужасном состоянии, как и сами статьи. Думаю, в очень отдаленном будущем (когда надоест политическая тематика :-)), я мог бы их немного подработать. Maks Stirlitz 00:06, 11 февраля 2011 (UTC)[ответить]
Я немного поработал над категориями провинций. Думаю, что такие категории как "Калимантан", "Суматра", "Ява" следует поместить как в "Острова Индонезии", так и в "Административные регионы Индонезии" - поскольку соответсвующие регионы называются так же, как и сами острова. В остальном существовавшую систему я почти не трогал. Вы можете сами посмотреть плоды моей деятельности - в проекте появилось дерево категорий, а также списки лучших и важных статей =).
Да, я думаю, Вас это заинтересует - в Вики появился Портал:Малайзия. Пока он в довольно плохом состоянии, но, судя по всему, над ним работают. Сам я вряд ли к нему присоединюсь - к сожалению, Малайзия меня не особо привлекает пока... :-). Но думаю, что Вам это будет интересно. Maks Stirlitz 12:46, 11 февраля 2011 (UTC)[ответить]

Maks,

Вы работаете так хорошо и быстро, что я порой даже не успеваю уследить за всеми Вашими сверлениями:) Сейчас, в выходные, я лишен доступа к компьютеру - пишу через телефон - и поэтому буду краток, скажу лишь самое главное, остальное - потом.

Макс, не существует никаких "Административных регионов Индонезии"!!!! Это - полнейший фейк, который мне в прошлом году удалось вычислить из Википедии - смотрите Википедия:К удалению/14 марта 2010. Прочтите - поглядите, сколько мне это крови стоило. Если вдруг существует категория "Административные регионы Индонезии", то она немедленно должна быть выкинута на ту же помойку, что и статьи об этих несуществующих регионах! Bapak Alex 13:46, 12 февраля 2011 (UTC)[ответить]

Портфельный анализ

[править код]

Добрый день! Добавил в статью Портфельный анализ Разрешение на использование материала. Уберите, пожалуйста, шаблон к удалению. С уважением, Давид --Rossmix 07:39, 18 февраля 2011 (UTC)[ответить]

И кстати, спасибо большое за столь быструю реакцию, даже немного удивился, ведь нигде ссылок на этот материал небыло :) --Rossmix 08:08, 18 февраля 2011 (UTC)[ответить]

Спасибо! --Rossmix 11:31, 18 февраля 2011 (UTC)[ответить]

Машинные переводы

[править код]

почетный Bapak Alex,

нет документов, нет истории, История успешного построения лучшего понимания прошлого путем представления мнений и нечто более важное открыл истории заключается в разнообразии мнений, которые могут быть предоставлены, говоря о прошлой истории и коллективно будет также организовывать лучшее будущее, что касается Chipmunkes 04:27, 19 февраля 2011 (UTC)[ответить]

Уважаемый Chipmunkes, кто же спорит с важностью изучения исторических документов? Я только за — поэтому и написал заново статью о Манильском соглашении. Но, боюсь, то, что делаете Вы, никак не служит этой цели. Напротив, обрывки бессвязных фраз способны вызвать у читателя отторжение по отношению к предмету статьи. То же самое — неуместные ссылки. Зачем Вы, например, к фразе о переходе индонезийцев к диверсионной деятельности в 1960-е годы пристегиваете ссылку на Куалалумпурское соглашение 1959 года?! Или на «Устав ООН» даете ссылку на резолюцию 1514 Генассамблеи? Или, говоря о содержании Манильского соглашения, ссылаетесь на совершенно иные документы Манильского саммита? Это очень серьезные ошибки, свидетельствующие о небрежном подходе к изучаемому предмету и вводящие в заблуждение читателей.
Не сомневаюсь, Ваши намерения благие. Но Ваши действия пока что наносят только вред содержанию Википедии. Если Вам нужна помощь, скажите. Если Вы не владеете свободно русским языком, лучше, наверное, работать в другом языковом разделе. Bapak Alex 10:16, 19 февраля 2011 (UTC)[ответить]

Несовпадение дат у султанов Джокьякарты

[править код]

Alex,

Как я уже говорил, сейчас я пишу статьи о султанате Джокьякарта и его правителях. Заметил, что в английской Вики (см. en:Hamengkubuwana) и индонезийской (см. id:Daftar raja Jawa) не совпадают даты начала и окончания правления султанов. Не знаю, какому источнику больше доверять - английскому или индонезийскому. Возможно, в обоих источниках ошибка, как уже было с СНП. Надеюсь на Вашу помощь =) --Maks Stirlitz 10:39, 19 февраля 2011 (UTC)[ответить]

Нет, Вы в самом деле великий энтузиаст!:) Джокьякарта — замечательное место с интересной историей. Я бывал там несколько раз, ходил в султанский кратон (он, кроме довольно небольших покоев, в которых обитает султанская семья, открыт для посетителей), общался с придворными и обычными гражаданами — хороший народ. Особая, что ли, порода яванцев — даже в самых простых людях есть что-то аристократическое.
Скажу честно: я стал сличать данные по царствованию десяти султанов в англовике и индонезовике и не заметил расхождений. Правда, у нас уже поздно и я почти сплю:). Давайте так: скажите, даты по каким конкретно султанам вызывают у Вас сомнения? Скажите, и я постараюсь помочь. Если же Вы о «зазорах» между смертью одного и началом правления его предшественника, то не удивляйтесь: до коронации проходят недели, а то и месяцы — обычное дело для большинства монархий. Ну и, кроме того, в индонезовике не всегда прописаны случаи временного правления султанов — в первой половине 19 века почти все из них правили в несколько заходов:). Bapak Alex 21:37, 19 февраля 2011 (UTC)[ответить]
Неточности имеются со временем правления того или иного султана. К примеру, Хаменгкубувоно II. В индонезийской вики указано, что в период с 1826 по 1828 правил он, а в английской в этот же промежуток правил Хаменгкубувоно V. Такие нестыковки приходятся именно на первую половину XIX века, когда, насколько мне известно, в султанате была война, вызвавшая частую смену правителей. Вот с этим то у меня и возникли непонятки =). --Maks Stirlitz 02:02, 20 февраля 2011 (UTC)[ответить]
А, вот Вы о чем! Да, в ту пору на Яве была порядочная буча, связанная, прежде всего, с восстанием Дипонегоро, сына Хаменгкубувоно III, но имевшая и множество других факторов. А чехарда на джокьякартском престоле началась ещё раньше, в период британской оккупации. Англичане сажали одного султана, вернувшиеся голландцы — другого, а неугодного ссылали туда, где Макар телят не гонял:). Потом султаны ещё долго разбирались между собой, потом опять вмешивались колонизаторы. В какие-то периоды — достаточно краткие — было натуральное двоевластие, 1826—28 — как раз тому пример. Голландцы усадили на престол старичка ХБ II (для него это был уже третий заход), низведя малыша ХБ V обратно в статус наследного принца. Многие придворные и подданные этого не признали и продолжали считать султаном малыша. Но, как ни крути, на троне сидел дедушка, так что период с 1826 по 1828 является периодом его правления, а англичане в своей Вики схалтурили. Можно дать пояснетие о том, что власть ХБ II была в значительной мере формальной и значительная часть населения и двора продолжала считать реальным правителем ХБ V. Bapak Alex 12:32, 20 февраля 2011 (UTC)[ответить]
Да, плохи были дела в Датском королевстве... то есть в Джокьякартском султанате :-). Я думаю, все же можно написать о ХБ V, что в 1826-1828 он был на престоле, сделав соответствующее пояснение. Но все равно остаются неточности. К примеру, у англичан указано, что с 1792 по 1812 правил ХБ II, а у индонезийцев с 1810 по 1811 султаном значится еще и ХБ III. --Maks Stirlitz 12:51, 20 февраля 2011 (UTC)[ответить]

Совершенно наоборот! Чего ж тогда я только что писал? На престоле в 1926-28 годах был ХБ второй, а пятый в это время под столом мячиком играл. То, что значительная часть подданных дедушку в третий период правления уже в грош не ставила, это уже их проблемы. В данном случае права индонезовика — что странно, поскольку обычно бывает наоборот (индонезийцы собственную историю знают слабовато и пишут в Википедии весьма небрежно).

А по 11-12 годам опять же индонезийцы правы. Да и англичане осознают правду — надо посмотреть у них не только таблицу, но и саму статейку en:Hamengkubuwana II, там внизу четко прописаны рваные периоды его правления: 1792 - 1810; 1811 - 1812; 1826–1828. Во всех случаях смотрите не только таблицу (в ней англичане откровенно схалтурили), но и отдельные статьи. Если в итоге останутся вопросы, постараюсь разобраться.

Да, а почему Вы вулкан Ринджани исправили на Риньяни? Bapak Alex 13:17, 20 февраля 2011 (UTC)[ответить]

Прошу прощения - я понял Ваш ход мыслей относительно султанов, просто неправильно выразился. Я имел в виду, что в статье про ХБ пятого надо бы отметить то, что многие признавали его султаном в 1826-1828, когда правил второй. Думаю, статье это не повредит=). А что касается вулкана - тут проявилась моя неграмотность в индонезийском языке :-). В названиях и именах, встречаемых мной, буква j передавалась и как "дж" и как мягкий знак, так что я не посчитал ошибкой название "Риньяни". А ссылку исправил по простой причине - хотел вывести статью из изолированных. Прошу прощения!
Конечно не повредит:). Давайте так: пишите про султанов смело, а вопросы по периодам правления задавайте про каждого из них в отдельности — так прооще разобраться.
Что же Вы так извиняетесь за Ринджани?:) Ошибка — обычное дело, тем более, что в данном случае она совсем мелкая и вполне исправимая. «J» действительно иногда транслитерируется как «й», а «nj» — как «нь», но происходит это, как правило, с фамилиями, имеющими старую историю. Во всех сомнительных случаях спрашивайте, не стесняйтесь. Bapak Alex 15:09, 20 февраля 2011 (UTC)[ответить]

Руслан Абдулгани и действия участника Chipmunkes

[править код]
Да, и еще. Я почитал Вашу переписку с участником Chipmunkes и его статью Абдулгани, Руслан. Мне кажется, я смогу спасти статью от удаления (а она в том виде, в каком ее создал автор, по любому тянула КБУ), написав хотя бы небольшой стаб на основе английского варианта статьи. В случае каких-то нестыковок буду обращаться к Вам за помощью. --Maks Stirlitz 13:25, 20 февраля 2011 (UTC)[ответить]

Конечно, пишите! Правда, английский стаб совсем мал — стоит поискать инфу в англоязычном интернете. Если приличного объема не найдете, я допишу статью по индонезийским источникам.

Да, хотел посоветоваться с Вами насчет участника Chipmunkes. Его действия вызывают у меня беспокойство. Кто он: благонамеренный иностранец, плохо владеющий русским языком? Лентяй, не утруждающий себя даже беглой считкой ужасных машинных переводов? Изощрённый вандал? Добро бы, он ограничивался бессвязными словосочетаниями, частью — на английском языке (посмотрите на его вклад) — я ограничился бы первыми двумя предположениями. Но после того, как он подставлял в статью «Манильское соглашение» источники, уводящие на совсем другие документы, у меня возникло подозрение в вандализме. Или, какая, допустим, связь между фразой об индонезийских диверсиях в Малайзии в начале 1960-х и соглашением 1959 года о дружественных отношениях? Именно такую ссылку дал этот господин. Это что — издевка, сарказм?

На моё корректное замечание он отреагировал неадекватно. Я ещё ни разу не обращался к администраторам, но если он будет продолжать в том же духе, другого выхода у меня не останется — деструктивную деятельность надо пресекать.

Мне кажется, что этот участник - скорее всего, вандал. Возможно, иностранец, не знающий русского языка и пользующийся автоматическим переводчиком - это видно из его сообщения на Вашей СО, где он называет Вас "почетным" Bapak Alex'ом вместо "уважаемого"=). Мне кажется, надо пока последить за его деятельностью, а в случае если он будет продолжать вандализм - смело обращайтесь к администрации --Maks Stirlitz 04:35, 21 февраля 2011 (UTC)[ответить]
Я закончил работу с Абдулгани - перевел английскую статью, добавил литературу из английской и ссылки из индонезийской статьи. Плюс к этому загрузил два файла (несвободных) с изображением этого человека. Думаю, статья уже тянет на 2-й уровень нашего проекта, так что шаблон "стаб" я с нее убираю. Хотел бы попросить Вас пройтись по ней - во-первых, с источниками (АИ в англоязычной статье присутствуют только в виде списка литературы внизу статьи), во-вторых с фактами (может быть, как в случае с СНП, какие-то факты окажутся искажены). И наконец, хотел бы попросить Вас проставить правильное ударение в статье. --Maks Stirlitz 11:44, 21 февраля 2011 (UTC)[ответить]

Обязательно поработаю с дедушкой Абдулгани. Уже начал, но для основательной редакции время будет только через пару дней. Терпит? В английской статье нет существенных ошибок или неточностей. Но к ней действительно еще надо подставлять ссылки на источники и, кроме того, она не свободна от заметных стилистических огрехов. Если хотите, я — как будет время — напишу некоторые соображения о том, каких ошибок в статьях исторического и биографического плана стоит избегать. Это пригодится Вам и в Википедии, и во время предстоящей учебы в институте. Bapak Alex 15:14, 21 февраля 2011 (UTC)[ответить]

Хотел бы услышать Ваши замечания по этому поводу - думаю, это действительно мне пригодится в вузе и в дальнейшей жизни. Теперь же, передав Вам Абдулгани на доработку, возвращаюсь к работе над султанами Джокьякарты, а в перспективе - и над статьей о самом султанате. --Maks Stirlitz 04:48, 22 февраля 2011 (UTC)[ответить]

Договорились — отпишусь в конце недели, тогда же и доделаю дедушку Абдулгани.

Насчет султанов и Джокьякарты — затея отличная. С султанами, я думаю, мы быстро разберемся (если что — спрашивайте!). Но знайте, Джокьякарта — тема сложная, и большая, привести статью о ней в божеский вид — немалый труд. Хотя что я — Вы труда не боитесь:).

Да, хотел обратить Ваше внимание на неоправданное употребление имени «Ахмед Сукарно» во многих статьях об Индонезии. Пусть уж таким остается заголовок статьи о нем самом, но упоминаться он должен исключительно как «Сукарно» — так принято во всех наших источниках. Возникновение имени «Ахмед» — забавный анекдот, который я Вам уже, помнится, пересказывал. Боритесь с этими ахмедами как можете, вымарывайте их, где только встретите.

И еще. Наш Chipmunkes опять проявился — всё не дает ему покоя Манильское соглашение. И опять же, всё пытается вставить туда Саравак. То, что в соглашении он даже не упоминался, его не смущает — третий раз спокойно сует ссылку на другой документ — Совместное заявление, тоже принятое в Маниле, но неделю спустя:). Что это: маниакальное упрямство или желание изощренно навандалить? Ей Богу, было бы больше времени — накатал бы обращение администраторам... Bapak Alex 09:49, 22 февраля 2011 (UTC)[ответить]

Думаю, с султанами я закончу уже на этой неделе, так как большинство английских статей о них - очень маленькие стабы. А вот с самим султанатом придется основательно поработать - мне кажется, в процессе работы я буду часто заглядывать на вашу СО :-). Один вопрос по султанату у меня имеется уже сейчас - какой шаблон-карточку использовать в статье? В английской статье используется шаблон "Монархия", которого в ру-вики нет, в индонезийской - шаблон "Историческое государство", причем указано, что султанат прекратил свое существование в 1950 году. С одной стороны это верно - султанат вошел в состав Индонезии на правах особого региона, и как независимое государство он не существует. Но с другой стороны, султанат все еще существует, а значит историческим государством не является. Хотел бы знать Ваше мнение.
Ахмеда Сукарно мне придется выправлять практически во всех моих статьях - до этого я везде вписывал именно этот вариант его имени, беря за основу именно заголовок статьи. Теперь буду истреблять его везде, где увижу =).
Насчет Chipmunkes - думаю, надо писать на него жалобу администраторам. Я видел, что Вы уже оставляли ему сообщение на СО и что он не него не отреагировал. Я подам жалобу - пускай админы разбираются =)--Maks Stirlitz 12:12, 22 февраля 2011 (UTC)[ответить]
Я подал жалобу на Chipmunkes - Вы можете ознакомиться с ней и, возможно, дополнить здесь:Википедия:Форум/Вниманию участников, раздел "Действия участника Chipmunkes" --Maks Stirlitz 04:48, 23 февраля 2011 (UTC)[ответить]

Думаю, мы правильно сделали, обратив внимание вики-сообщества на этого странного участника. Ну, ладно, поговорим о приятном — о Джокьякарте. Это, кстати, мой второй любимый город Индонезии после Богора:).

Насчет шаблонов — уверен, права англовика: Йогъя (так сами яванцы обычно кличут Джокьякарту) как была монархией двести лет назад, так ею и остается. В 1950 году, с вхождением в состав унитарной Республики Индонезии, султанат никуда не делся, просто понизился его государственно-правовой статус. Индонезы, видимо, руководствовались тем, что у них история Йогъи после 1950-го изложена в статье об особом округе, но это их дело. Я предлагаю обязательно сделать пометку в Вашей статье о том, что географические, социальные и экономические сведения о султанате изложены в статье «Джокьякарта (собый округ)».

Как только возникнут вопросы по ходу работы — обращайтесь. Bapak Alex 14:54, 23 февраля 2011 (UTC)[ответить]

Chipmunkes забанен бессрочно - он опять начал добавлять в статью о Манильском соглашении неверную информацию. Я сообщил об этом на форум и его заблокировали. Все же мне не совсем понятен вопрос с шаблонами. Как я уже упоминал, в английской вики используется шаблон "Монархия", отсутствующий у нас. Можно было бы использовать шаблон "Государство", но я думаю, что Джокьякарта все же не самостоятельное государство, так что он не подходит. Мне кажется, подойдет шаблон "Историческое государство", только не надо при этом указывать дату его ликвидации (1950 год) как у индонезийцев. Кстати, с султанами я закончил и перешел к написанию основной статьи - Джокьякарта (султанат).--Maks Stirlitz 09:58, 24 февраля 2011 (UTC)[ответить]

Ну что же, в очередной раз воздаю должное администраторам: вопрос решился очень быстро. Своим поведением этот человек не оставил нам выбора — блокировка стала единственной возможной мерой. Теперь мы можем опять заняться созидательным трудом, не отвлекаясь на борьбу с чьим-то бредом.

Да, я не подумал о практическом применении своей предыдущей рекомендации о шаблоне. Конечно, из всех шаблонов, имеющихся в Ру-Вике, «историческое государство» является самым уместным. Дату ликвидации, думаю, можно указать, но сделать сноску с пояснениями: дескать, в связи с вхождением в состав РИ на правах особого округа государственный суверенитет был утрачен, однако монархическая форма правления сохраняется.

Я пока займусь двумя вещами: дедушкой Абдулани и одним весьма любопытным азиатским спиртным напитком, статья о котором у нас отсутствует (я иногда пишу про экзотический алкоголь — поглядите, если хотите, Пачаран или Орухо). Если возникнут вопросы по Йогъе — обращайтесь в оперативном режиме. Bapak Alex 12:25, 24 февраля 2011 (UTC)[ответить]

Думаю, статью о Йогъе придется очень сильно дополнять - в английском исходнике нет даже намека на АИ в примечаниях, да и вообще статья не особо большая. У меня возникла хорошая идея: в английском разделе статья о Сухарто является хорошей. Можно было бы перевести ее, потом дополнить источниками (здесь надеюсь на Вашу помощь) и выставить в хорошие (а там глядишь - и в избранные) у нас. Но это - в отдаленной перспективе, пока же надо закончить с Джокьякартой и Абдулгани.
Обратите внимание - наш Chipmunkes сменил аккаунт и снова отметился в статье о Манильском соглашении. Теперь его зовут Omdo. Мне кажется, это просто какая-то маниакальность - любой здавомыслящий человек после бессрочного бана прекратил бы такие правки. Но думаю, после еще одного-двух банов (его новый аккаунт уже забанили) он успокоится. --Maks Stirlitz 06:42, 25 февраля 2011 (UTC)[ответить]

По-моему, человеку нужен доктор... Bapak Alex 10:17, 25 февраля 2011 (UTC)[ответить]

Согласен - это просто какая-то навязчивая идея... Но поговорим лучше о хорошем :-) Я закончил с Йогъей (очень звучное, кстати, название - звучит лучше, чем Джокьякарта =) ). Статья получилась, на мой взгляд, слишком маленькая для такого важного государственного образования. Примерно треть оригинальной статьи пришлось урезать, так как там говорилось об особом округе Джокьякарта, а не о султанате. Мне кажется, эти сведения можно будет использовать в статье об округе - скоро ее создам. --Maks Stirlitz 13:21, 25 февраля 2011 (UTC)[ответить]

Это верно, дружище — хватит разговоров о странном маньяке:). До конца этой недели я буду заниматься дедушкой Абдулгани и своей статьей об авамори — напишу ее к концу дня, может завтра пройдетесь по ней Вашей программой проверки опечаток? А заием сразу буду смотреть Йогъю — открываю для нее специальный раздел СО. Bapak Alex 13:29, 25 февраля 2011 (UTC)[ответить]

Джокьякарта

[править код]

Я закончил статьи о Джокьякарте! За это время мной были написаны Джокьякарта (султанат), Джокьякарта (особый округ), Список султанов Джокьякарты и Список губернаторов Джокьякарты, а также небольшие стабы о султанах. Также загрузил изображения султанов, отсутствовавшие на Викискладе - только для Хаменгкубувоно V мне не удалось найти изображение хорошего качества. Особенно меня порадовало родословное древо султанов, найденное мной на Родоводе - также добавил ссылки на соответствующие записи о султанах в статьи. Думаю, еще можно будет найти пару англоязычных источников. Но в целом я считаю, что работа сделана. Надеюсь на Вашу помощь с источниками=). --Maks Stirlitz 11:39, 2 марта 2011 (UTC)[ответить]

Да, внушительный труд! В статьях про Йогъю практически ничего не надо править — всё изложено верно. Их, конечно, можно расширять (как и любые другие статьи в Википедии), ну и, конечно, снабжать источниками — чем я обязательно займусь. Не возражаете, если приступлю к делу на следующей неделе? В ближайшие пару дней хотел бы поработать со своей давнишней статьей Буру (Малайский архипелаг) — погляжу, нельзя ли ее вывести в ИС, а в праздники явно буду находиться в удалении от компьютера:). Bapak Alex 07:12, 3 марта 2011 (UTC)[ответить]
Ну мне остается только пожелать Вам успехов в работе! Когда закончите - дайте мне знать на Вашей или моей СО.--Maks Stirlitz 07:26, 3 марта 2011 (UTC)[ответить]

Приглашение

[править код]
Приглашение проекта Кандидаты в избранные списки и порталы
Уважаемый участник! Проект Кандидаты в избранные списки и порталы приглашает Вас принять участие в его деятельности. Мы заинтересованы в опытных, внёсших большой вклад в различные проекты Википедии участниках в качестве подводящих итоги.

В случае согласия пожалуйста внесите себя в Список приглашённых в подводящие итоги. Входящим в этот список участникам будет приходить не чаще, чем раз в несколько месяцев, приглашение подвести итог.

  • согласие Вас ни к чему не обязывает. Если Вы по каким-то причинам не сможете или не захотите подводить итог в то время, когда придёт приглашение, Вы можете отказаться или просто не ответить на него в течении суток, мы отправим приглашение другому участнику.
  • о просьбе подвести итог Вас уведомят за 4-6 дней;
  • техническое оформление итога только по Вашему желанию. В случае его отсутствия, оформление возьмут на себя участники проекта, от Вас будет требоваться лишь непосредственно подведение итога.

Новые участники проекта "Индонезия" и их вклад

[править код]

Хотел бы обратить Ваше внимание на двух участников проекта - Palaiologos и Aps. Aps создал несколько статей о Молуккских островах - их Вы можете посмотреть в списке новых статей проекта. Участником Palaiologos было создано несколько статей о средневековых государствах Индонезии, но особого внимания заслуживают две его статьи — История Явы и Города Индонезии. Причем достоверность последней вызывает у меня сомнения - я пытался найти в англовики и индонезийской вики статьи о некоторых городах, но там оказались только статьи об одноименных кабупатенах; к примеру, я искал город Бенгкаянг, а нашел только id:Kabupaten Bengkayang. Хочу заметить, что оба этих участника часто совершают ошибки, в частности - орфографические (одна и та же ошибка повторяется несколько раз, что свидетельствует о том, что это не опечатка), которые, впрочем, простительны им как новичкам. Я прошелся по некоторым из этих статей, добавил шаблоны, индонезийские имена и названия, но так как пока считаю своим долгом закончить Сухарто, не решился на масштабное редактирование. Не призывая Вас немедленно их редактировать, обращаю Ваше внимание на эти статьи - возможно, Вы тоже сможете чем-то помочь нашим новым участникам.--Maks Stirlitz 08:39, 10 марта 2011 (UTC)[ответить]

Да уж, своим энтузиазмом Вы «заразили» уже многих:). Появление новых участников, пишущих на индонезийские темы — конечно, радостная новость. Однако Вы правы — многие новые статьи требуют основательной доработки. Кое-где, действительно, бросаются в глаза ошибки в написаниях географических названий. Я посмотрю за развитием этих статей и в будущем либо постараюсь поправить их сам, либо деликатно поговорю с авторами: ни в коем случае нельзя отпугнуть их излишне суровыми замечаниями от вдохновенной работы на любимом нами направлении:).
Сейчас у меня опять цейтнот — времени хватает только на то, чтобы потихоньку развивать Буру — на следующей неделе хотел бы двинуть его в ИС. Но сразу после этого я пойдусь, как обещал, по Вашим джокьякартским трудам. По Сухарто у меня разговор к Вам будет отдельный — отпишусь чуть позже. Bapak Alex 10:24, 11 марта 2011 (UTC)[ответить]

Благодарность за поддержку

[править код]

Спасибо Вам большое за поддержку, которую Вы оказали мне в вопросе снятия статуса патрулирующего! Честно говоря, у меня почти не осталось надежды, что кто-то из участников что-то скажет в мое оправдание - настолько серьезные обвинения выдвинул против меня участник, подавший заявку. Свои ошибки в патрулировании я признаю почти полностью (с некоторыми моментами все же не согласен), хочу своей дальнейшей деятельностью искупить вину. Пока у меня не отобрали флаг (а вполне возможно, что благодаря Вашему заступничеству его у меня все-таки не отберут), я буду уделять патрулированию гораздо большее внимание - в частности, я готов рассматривать часть запросов к патрулирующим. Также я готов (по возможности) исправить свои ошибки, сняв пометки с неправильно отмеченных мной версий статей - хотя, учитывая то, что я использую флаг долгое время, я могу не помнить всех статей, которые ошибочно отпатрулировал. Еще раз большое спасибо Вам за поддержку. --Maks Stirlitz 05:44, 16 марта 2011 (UTC)[ответить]

Посмотрел, кое-что поправил. Всё как надо. Странно только, что нет там эндемичных видов растений. И хотелось бы увидеть хоть одну иллюстрацию. Названия видов лучше оставить как есть (то есть не давать русских названий, только латынь), чтобы не утяжелять и так большую статью. С уважением, --Borealis55 16:51, 23 марта 2011 (UTC)[ответить]

А я в эту же минуту писал на Вашей странице!:) Уверен, эндемичные растения имеются, но данных о мне мне найти не удалось - посмотрю еще. Иллюстрацию, думаю, отыскать смогу. Bapak Alex 16:59, 23 марта 2011 (UTC)[ответить]

Как я Вам уже писал, я решил заняться статьей о Сухарто - освежить голову после Джокьякарты =). Затруднение возникло сразу же после того, как я перевел первый абзац исходника. Там сказано буквально следующее:Suharto was born on 8 June 1921 during the Dutch East Indies era, in a plaited bamboo walled house in the hamlet of Kemusuk, a part of the larger village of Godean. Получается, что деревня Кемусук входит в состав другой деревни? Я читал Вашу переписку о городе Мири и сложностях малайзийского административного устройства - мне кажется, здесь еще более сложный случай :-). Хотел бы получить Вашу консультацию по этому вопросу --Maks Stirlitz 12:22, 26 февраля 2011 (UTC)[ответить]

Эге, да Вы за самого главного из индонезийских дедушек взялись!:) Вы уверены, что Вы на нем сильно голову освежите?:) Хотя согласен: биография есть биография, и в ней — при всех заморочках — не погрязнешь в таком количестве страноведческих, политических и правовых тонкостей, как, скажем, в случае с СНП.

О деревнях. Сложности есть, но их не сравнить с малайзийскими. У индонезийцев (в частности, у яванцев) есть понятие «dusún», имеющее как широкое, так и более специфическое значения. В широком это «деревня» — совершенно в том же смысле, что имеет это слово у нас (скажем, про дремучего деревенщину скажут «orangnya dusun sekali!»). А вот в более узком значении, уже плохо знакомом современным горожанам, дусун это небольшой поселок, представляющий собой часть низшей административной единицы — десы («désa», буквально «деревня», посмотрите в статье Административное деление Индонезии). Насчет Годеана же Англовика ошибается: с 1916 года он был уже не десой, а районом (выше уровнем). А десой, в которую входил Кемусук, была Аргомульё. В то время Аргомульё входила в состав района Годеан, но сейчас она входит в состав района Седаю.

Поэтому фразу у родных пенатах Пака Харто лучше, думаю, построить так: Родился 8 июня 1921 года на в яванском поселке Кемусук, входящем в состав низовой административной единицы (десы) Аргомульё, которая в то время входила в состав района Годеан (в настоящее время входит в состав района Седаю округа Бантул особого округа Джокьякарта).

Только пожалуйста — выкиньте к чертовой бабушке из русской статьи перл про дом, окруженный бамбуковой оградой, перекочевавший из Англовики! Неужели это энциклопедический стиль или энциклопедически значимая информация?! Представляете такую фразу, скажем, в БСЭ?:) Я давно хотел обратить Ваше внимание, что Англовика — при всех ее неоспоримых достоинствах — очень грешит дешевыми журнализмами такого рода — мелкими деталями, рассчитаными на эмоционаьный эффект. С ними нужно безжалостно бороться, ведя дело к тому, чтобы наши статьи были стилистически грамотными, сухими и корректными. Вот мой главный совет по поводу всех статей — и биографических, и иных.

Конечно, в некоторых случаях второ- и даже третьестепенные детали вполне уместны — скажем, когда именно эти детали предопределили какой-то важный результат. Но и в этих случаях их переход к их описанию должен быть логичным — они не должны упоминаться с бухты-барахты, встревая в ряд предметов первостепенной важности.

Кстати, материал забора дома родителей Сухарто нельзя считать даже третьестепенной деталью, он не является какой-то особенностью: ведь в ту пору абсолютно все заборы в яванских деревнях были сделаны из бамбука!:) Вот если бы у них был забор из сибирского кедра, это, пожалуй, стоило бы упомянуть в разделе «Интересные факты»:). Bapak Alex 21:23, 26 февраля 2011 (UTC)[ответить]

Согласен - с забором я, как говорится, перемудрил... =) Вообще я хотел именно освежить голову на Сухарто, так как пока не берусь за него всерьез. Основной задачей для себя считаю закончить Джокьякарту и Абдулгани - написал еще вчера Список султанов Джокьякарты (пока не до конца оформленный) и Список губернаторов Джокьякарты. С учетом того, что по султанату еще писать и писать (английский исходник еле-еле тянет на стаб, нужно увеличивать), Сухарто я пока буду редактировать нечасто. Вообще, если бы год назад мне сказали, что меня будут интересовать Джокьякарта и Сухарто, я бы не поверил... :-)

Дружище, Вы, пожалуйста не обижайтесь и не расстраивайтесь из-за замечания про забор! Ваши статьи обычно весьма добротны по стилю (и постоянно улучшаются, что самое важное!), вот мне такой прикол в глаза сразу и бросился...

Да уж, увлечения приходят незаметно:). Иногда они совпадают с профессиональной деятельность, иногда максимально далеки от нее. Кстати, если не секрет, Вы учиться не на востоковеда собрались? Насколько я знаю, в ДВГУ это направление весьма сильное.

О дедушке Абдулгани. Я нашел приличные по объему источники, так что правка займет дольше, чем предполагалось. Чтобы не корежить статью полуготовыми пассажами, буду вести работу в своем черновике. Bapak Alex 09:48, 28 февраля 2011 (UTC)[ответить]

Поступать я, скорее всего, буду на исторический факультет - как из-за увлечения историей, так и из-за того, что из остального мало что умею :-). Выбор между тремя вузами - ДВФУ (так теперь называется реорганизованный ДВГУ - и это, до недавнего времени, был для меня основной вариант), ДВГГУ (Хабаровск) и один из вузов Петербурга (какой, пока не определился). Причем питерский вариант сейчас предпочтительнее - из-за некоторых деталей, связанных с моей личной жизнью...=) Что касается востоковедения, то я раньше об этом не думал. Учитывая, что другие страны Востока меня также привлекают, хотя в гораздо меньшей степени, думаю, что смог бы там учиться. --Maks Stirlitz 11:57, 28 февраля 2011 (UTC)[ответить]

Да, выбор профессии, без сомнения, один из двух — наравне с выбором спутника жизни:) — самых важных выборов, которые мы делаем на этом свете. Конечно, принимать в расчет надо как собственные склонности и способности, так и другие обстоятельства — практическая востребованность будущей профессии, перспективы карьерного роста, семейные и другие житейские обстоятельства. От всей души желаю Вам удачи в этот ответственный момент — уверен, опираясь на собственное разумение и советы близких людей, Вы сделаете хороший выбор. Bapak Alex 07:31, 3 марта 2011 (UTC)[ответить]

У меня появилась мысль. Если Сукарно и Сухарто - это имена, а не фамилии, значит и статьи о них названы неверно, в соответствии с русским стандартом "фамилия, затем имя". Для многих иностранных имен (к примеру, арабских) существуют свои правила, признанные сообществом Википедии. Ознакомиться с ними можно на Википедия:Именование статей/Персоналии. Предлагаю внести на рассмотрение сообщества проект правила о яванских именах, и на основании этого правила переименовать "Сухарто, Мухаммед" и "Сукарно, Ахмед" в соответствии с ними. --Maks Stirlitz 05:44, 1 марта 2011 (UTC)[ответить]

Вопрос непростой. Но, думаю, пусть уж остается так, как есть. Так уж повелось в других разделах Википедии, да и в некоторых источниках (особенно в публицистике) Сукарно и Сухарто фигурируют как Ахмед и Мухаммед. Лучше всего, мне кажется, дать в обоих случаях пояснение — в форме обширной сноски или даже небольшого раздела — почему имена А. и М. носят весьма условный характер. Я готов сделать это, как только поработаю с моим Буру и Вашей Йогъей. Bapak Alex 07:31, 3 марта 2011 (UTC)[ответить]

Я уже включил в статью о Сухарто абзац с упоминанием об условном характере имени "Мухаммед". Во время перевода статьи столкнулся с трудностью. В исходнике указано индонезийское название Badan Keamanan Rakjat, при этом не дается его английская расшифровка. К сожалению, моего знания индонезийского недостаточно для грамотного перевода, а автоматический переводчик выдает крайне плохие варианты. --Maks Stirlitz 08:20, 5 марта 2011 (UTC)[ответить]
Совет народной безопасности — была в ту пору такая структура. Насчет имени Вы дали отличное пояснеие! Я расширил его и превратил в отдельный раздел — взгляните. Bapak Alex 10:33, 5 марта 2011 (UTC)[ответить]
Большое спасибо - я немного подредактировал раздел об имени. Продолжу писать, в случае каких-то проблем буду обращаться сюда=).--Maks Stirlitz 12:02, 5 марта 2011 (UTC)[ответить]
Мне приходится снова обращаться к Вам за помощью, большое спасибо что откликаетесь... :-). Из статьи не совсем ясны полномочия Совета народной безопасности. Не совсем ясно, был ли СНБ лишь органом, контролирующим либо координирующим деятельность Вооруженных сил, либо же это была какая-то особая структура (указано, что у СНБ имелись местные отделения, одно из которых позже возглавил Сухарто)? --Maks Stirlitz 12:47, 5 марта 2011 (UTC)[ответить]

Всё, я понял в чём прикол!:) Я спутал BKR с организацией, имевшей очень сходное название. А в нашем случае это было официальное наименование вооруженных сил Индонезии в первые несколько недель их существования:). Я сейчас срочно ухожу из эфира, а при следдующем заходе (завтра?) поправлю соответствующее место в статье.

Обнаружил в исходнике следующее предложение, смысл которого мне не совсем ясен: TKR held a conference in Yogyakarta on 18 December 1945. Sudirman was appointed to command the TKR with rank of general, while Oerip Soemohardjo was appointed as chief-of-staff with the rank of lieutenant general. Не указано, какое именно генеральское звание получил Судирман на конференции. К сожалению, я не знаю, какие воинские звания существуют в индонезийской армии. Но здесь же указано, что Сумохардьо (Сумохарджо?) получил генерал-лейтенанта, а Судирман до этого был полковником. Получается, что главнокомандующий был ниже в звании, чем начальник штаба, так как Судирман после полковника мог стать только либо бригадным генералом, либо генерал-майором. Прошу Вас разъяснить это место в статье, а именно - какое конкретно звание получил Судирман на конференции. Возможно, это не относится к собственно биографии Сухарто, но мне кажется, что этот пассаж в статье лучше оставить. --Maks Stirlitz 12:28, 12 марта 2011 (UTC)[ответить]

Немного критики в адрес английской статьи

[править код]

То, о чем Вы, дружище, говорите, подтверждает сразу несколько типичных огрехов исторических статей англо-вики (назовем их ИСАВ), на которые я давно хотел обратить Ваше внимание.

Первое. ИСАВ кишат огромными «лирическими отступлениями», уводящими читателя далеко от предмета статьи. Статья о Сухарто в этом плане просто возмутительна: дать ей статус ХС можно было либо спьяну, либо на самой заре Википедии. Там идет кусок из десятка абзацев муторного повествования про войну за независимость, в котором герой статьи — Сухарто — упоминается от силы пару раз. Между тем, каждая фраза статьи должна относится к ее предмету. Конечно, можно и нужно описывать окружавший его исторический контекст, но делать это надо конструкциями типа «был назначен в формировавшиеся в этот период такую-то структуру, имевшую акое-то назначение», «поступил под командование такого-то, назначеннного незадолго до того тем-то», «в условиях наступления-отступления-окружения делал то-то» и т.д. Более того, английский автор зачем-то обстоятельно сообщает о формальных переименованиях вооруженных сил Индонезии (BKR, потом TKR, потом TRI), как будто они что-то меняют по сути статьи. Сообщать об этом следует только в одной единственной статье — «Вооруженные силы Индонезии», в ее историческом разделе, но тогда уж копать до конца — за первый год существования индонезийских ВС их название менялось не трижды, а 5 или 6 раз!:). Но во всех других статьях они должны — вне зависимости от этой наименовательной чехарды — называться просто «вооруженные силы», «армия», «войска».

Какая к черту разница для статьи про Сухарто, какие звания и в каком порядке получали главком Судирман и начгенштаба Урип Сумохарджо?! Это я, естественно, не на Вас чертыхаюсь, а на англо-авторов:). А их перлы про бамбуковый забор? А, скажем, в статье про СНП у них написано: «On 7 August, the day after the atomic bombing of Hiroshima, the Preparatory Committee for Indonesian Independence (Indonesian: Panitia Persiapan Kemerdekaan Indonesia) or PPKI was established». Какое отношение бомбардировка Хиросимы имеет к формированию законодательных органов в Индонезии?! Давайте тогда про каждую дату во всех статьях писать: такого-то мартобря, за день до большого землетрясения в Турции, до отставки правительства такого-то премьера во Франции, до попытки военного мятежа в Гане (дальше еще десятка два событий), через день после (еще два десятка).

Статьи должны быть написаны строго по теме, определенной в заглавии. Отклонения от темы недопустимы: даже те форазы, в которых предмет статьи напрямую не называется, должны иметь четкую логическую привязку к нему. Язык должен быть энциклопедичным — корректным, свободным от эмоциональных оценок. Категорически неприемлемы дешевые журнализмы типа «через день после бомбардировки Хиросимы» или «в домике за бамбуковым забором».

Даже к качественной иноязычной статье при переводе надо подходить критически: брать хорошее и отметать плохое и сомнительное. А статью о Сухарто, несмотря на формальный статус, качественной не назовешь — по крайней мере, ее часть, описывающую события второй половины сороковых годов. Этот огромный кусок нужно просто-таки с лупой просеивать, отыскивая в нем крохи нужной инфы про Сухарто.

Фу, что-то я завелся:). Лучше расскажу про индонезийские генеральские звания.

Одна звезда — бригадный генерал (Brigjen), идет после полковника, соответствует нашему генерал-майору

Две — генерал-майор (Mayjen) = наш генерал-лейтенант

Три — генерал-лейтенант (Letjen) = наш генерал-полковник

Четыре — генерал (просто «генерал»! — Jenderal), высшее звание в Сухопутных войсках = наш генерал армии

Есть еще почетное звание «большой генерал» (Jenderal Besar) — пять звезд «кружком», его изобрели в 1997 году и пожаловали трем деятелям — Сухарто, Насутиону и, посмертно, Судирману (он к тому времени уже 47 лет, как умер). Сухарто и Насутиона тоже уже нет, так что звание существует условно. Bapak Alex 15:38, 12 марта 2011 (UTC)[ответить]

Признаю - многие предложения из исходника были бездумно перенесены мной в статью, несмотря на то, что примерно половину текста пришлось отфильтровать - там было еще большее отступление от темы. Все же при переводе на меня повлияло то, что в английском разделе эта статья признана хорошей - по идее, при избрании статьи она должна быть вдоль и поперек проверена специалистами. Теперь буду еще внимательнее. --Maks Stirlitz 04:20, 13 марта 2011 (UTC)[ответить]

Дошел в статье о Сухарто до того момента, где указано, что он встречался с Муссо в 1948 году во время Мадиунского восстания. В то время он был в звании подполковника - не слишком ли высокая честь для простого подполковника лично встречаться с руководителем восставших? :-) Может быть, он просто входил в состав индонезийской делегации, которая встречалась с руководством восставших? Английская статья на этот вопрос ответа не дает, поэтому прошу совета у Вас.

Кстати, я закончил категоризацию статей нашего проекта. Признаю - дерево, созданное мной, далеко не идеально. Прошу Вас, когда у Вас будет время, высказаться по поводу существующей системы категорий и, возможно, предложить какие-то поправки. --Maks Stirlitz 12:40, 19 марта 2011 (UTC)[ответить]

Нет, не слишком высокая — звание у него было подполковничье, но он командовал бригадой. Генералитет у моглодой РИ в ту пору был совсем немногочисленным. Кроме того: а с чего это ради Муссо (авантюрист, не являвшийся законно избранным лидером КПИ, дейстявия которого не поддержали многие коммунисты) было «задирать планку»? Не стоит забывать, что сил у восставших было не так уж много: когда дошло до драки, они были наголову разгромлены за несколько дней силами одной дивизии. Много было бы чести Муссо, если бы общаться с ним отправился, скажем, сам Судирман.
С другой стороны, у меня нет источников, подтверждающих, что именно Сухарто был главой делегации. Поэтому, я бы написал так:
В сентябре 1948 года принимал участие в неудачных переговорах с руководителями коммунистического мятежа в восточнояванском городе Мадиун, впоследствии подавленного вооруженными силами, сохранившими верность правительству Сукарно.
Английское «late September» выглядит неудачно: в конце сентября город был уже полностью в руках военных, вырвавшиеся из него (окружения не было: войска входили двумя колоннами) немногочисленные остатки мятежников разбежались по окрестностям, самого Муссо поймали 30 сентября — так что переговариваться «в конце сентября» было бы уже не с кем...
О категоризации. Я еще не успел посмотреть в деталях, но то, что я уже видел, не оставляет сомнеий: у Вас получилось очень здорово! Я, конечно, посмотрю все обстоятельно и: возможно: предложу какие-то дополнения, но их, уверен, будет немного. Вообще, хочу Вам пожаловаться: на работе я опять попал в жесткий цейтнот: заставивший меня резко снизить вики-активность. Не получается пока даже поработать над доведением моего любимого Буру в ИС — при том, что нужный материал имеется в избытке, нужны только несколько часов для того, чтобы написать всё это энциклопедическим русским языком и расставить источники... Bapak Alex 12:32, 20 марта 2011 (UTC)[ответить]
С моей точки зрения неспециалиста статья о Буру уже тянет на ИС, хотя, конечно, дополнительная информация не помешает=). В любом случае, когда Вам удастся ее закончить, я обязательно проголосую "за" и, возможно, предложу некоторые поправки (если замечу). Рад что Вы оценили мою работу с категориями. После того, как я "прошерстил" все "индонезийские" категории и добавил статьи из них в проект, в нем оказалось довольно много статей - на момент написания этих строк их было 568. Все это хозяйство, я считаю, нужно систематизировать не только по категориям, но и по стабам - мной были созданы {{Indonesia-bio-stub}} и {{Indonesia-hist-stub}}. Вообще, думаю, этап становления проекта завершился - теперь необходимо продолжать работу над его отдельными статьями. --Maks Stirlitz 13:04, 20 марта 2011 (UTC)[ответить]

Экономическая деятельность индонезийских военных

[править код]

В английской статье говорится следующее: Suharto established two military foundations (jajasan). Если я правильно понял, индонезийские военные могли легально заниматься финансовой деятельностью, основывать собственные фонды? Или же эти фонды были нелегальными - но тогда почему их называют "фондами", а не, допустим, "теневой бухгалтерией Сухарто"? Вообще меня крайне заинтересовало это упоминание о темных делишках Сухарто - хотел бы разъяснить с Вашей помощью несколько вопросов. Первое - были ли "фонды", основанные Сухарто, легальными, и если были, то каким образом военнослужащие в Индонезии могли заниматься финансовой деятельностью? Второе - в исходнике сказано, что Сухарто и китайские предприниматели Боб Хасан и Судоно Салим были близкими друзьями и получали средства из "фондов" Сухарто. Действительно ли Сухарто дружил с ними, или же их отношения ограничивались только финансами? Мне кажется, эти сведения важны для характеристики личной жизни Сухарто. Буду благодарен за разъяснения. --Maks Stirlitz 00:06, 25 марта 2011 (UTC)[ответить]

Хе-хе! Вот Вы, дружище, и добрались до весьма интересного нюанса Сухартовского режима:). Экономическая деятельность ВС была в ту славную пору еще какой легальной! Вояки совершенно официально владели значительной долей промышленных и коммерческих предприятий, причем не столько на личной (типа фирма полковника Хартоно или банк генерала Херванто - хотя, конечно, было и такое), сколько на ведомственной основе. Скажем, такие-то банки, фабрики, лесозаготовки или судоходные компании принадлежали сухопутным ыойскам, такие-то — флоту, такие-то — министерству обороны. Важную роль при этом играли особые коммерческие фонды (yayasan=foundation).

При этом реальное управление бизнесом находилось, как правило, в руках гражданских, очень часто — этнических китайцев, которые в Индонезии (как и в ЮВА в целом) традиционно играют важнейшую роль в коммерческом секторе. Они могли быть не только управленцами, но и совладельцами, а нередко — основными владельцами уставных капиталлов, отстегивающими большую часть дивидендов формальным хозяевам — воякам. В результате уже в 1970-е годы в экономике Индонезии сформировалась система взаимовыгодного симбиоза, получившая название «Али-Баба». Генерал (коренной индонез, как правило, мусульманин — отсюда «Али») занимал — совершенно официально! — должность директора фирмы, но ее реальным владельцем, щедро делившимся с генералом и его службой был китаёза — «Баба́». Таким образом и волки стали сыты — вояки, не особенно заморачиваясь по бизнесу, богатели, и овцы целы — китайцы, до того подвергавшиеся притеснениями, стали благополучно и безопасно делать деньги.

Своей коммерческой деятельности вояки ничуть не стеснялись — более того, они ей очень гордились, подчеркивая, что такая система позволяет им самостоятельно решать многие вопросы обеспечения вооруженных сил, не нагружая госбюджет. Действительно, военные расходы Индонезии были одними из самых низких в мире — около 2 % бюджета, а армия была одной из самых больших и хорошо оснащенных среди развивающихся стран.

Вот так-то. Если что непонятно — спрашивайте:). Bapak Alex 08:11, 25 марта 2011 (UTC)[ответить]

Да, насчет Мохаммеда (Боба) Хасана и Судоно Салима — их связь с Сухарто я бы охарактеризовал как «тесное личное знакомство». Дружба — термин не совсем для энциклопедии и, кроме того, она подразумевает искренность, а никто из нас не знает, насколько искренним были отношения этих людей. Они были, безусловно, взаимовыгодными — по тому же принципу «Али-Баба». Сроднившись с военной верхушкой и подкармливая ее, эти люди стали дельцами мирового масштаба — тот же Лим (Судоно Салим — псевдоним на индонезийский манер, как у многих тамошних китов) несколько лет числился богатейшим человеком в ЮВА — впереди брунейского султана. Bapak Alex 08:19, 25 марта 2011 (UTC)[ответить]
Большое спасибо=) Я читал до этого публикации об Индонезии, где говорилось об экономической деятельности военных (они, в основном, были связаны с событиями 1997-1998 годов). Но я никогда не слышал, чтобы коррупция (а по российским понятиям, экономическая деятельность военных - коррупция) была не только поставлена на широкую ногу, но и легализована! Думаю, нашим доблестным ВС стоило бы позаимствовать индонезийский опыт - скооперироваться с местными барыгами и получать прибыль из "фондов" и фирм, подобных тем, что существовали при Сухарто. Глядишь, и расходы бы сократились :-).
Честно говоря, меня сразу насторожило то, что в исходнике китайцы названы "cronies" Сухарто (словарь переводит это слово как "близкий друг"). Я исправлю это место - напишу, что между ними было "тесное личное сотрудничество". Буду еще не раз обращаться к Вам, тем более, что впереди самые важные разделы - о Движении 30 сентября и президентстве. --Maks Stirlitz 11:10, 25 марта 2011 (UTC)[ответить]
Макс, слово «cronies» в применении к Сухарто — не только в английских, но и в индонезийских источниках. Благодаря этому слово «kroni» прижилось в индонезийском в смысле «приспешник», «клеврет», а во множественном числе ближе всего будет «клика». Лучше всего в Вашем случае, по-моему, подходит слово «приближенный», но отнюдь не «друг». «Тесное личное сотрудничество» звучит тоже не очень удачно.
Кстати, описанная выше экономическая деятельность индонезийских военных коррупцией ни в коем случае не являлась, поскольку коррупция есть незаконная деятельность, а там у них было все законно:). Коррупции, конечно, хватало, но это уже другая песня. Bapak Alex 12:22, 25 марта 2011 (UTC)[ответить]
О коррупции я говорил отталкиваясь от российских законов - других я просто не знаю :-). Перефразировал предложение о Сухарто и китайцах так: В конце 1950-х годов Сухарто знакомится с китайскими?! предпринимателями Судоно Салимом[англ.] и Бобом Хаcаном[англ.], ставшими во время его президентства его приближёнными и одними из самых влиятельных людей в Индонезии. --Maks Stirlitz 12:57, 25 марта 2011 (UTC)[ответить]

Не в тему, но важно

[править код]

Макс, я не хочу писать этого на Вашей странице, поскольку у Вас там и так достаточно замечаний насчет патрулирования, по крайней мере часть из которых, ИМХО, вполне справедлива.

Стоит ли патрулировать статьи в тех случаях, когда у Вас нет стопроцентной уверенности в их безупречности? По-моему, здесь уместнее придерживаться принципа грибника — лучше меньше, да лучше — т.е. отпатрулировать одну статью, за которую можешь поручиться, чем пять, которые вызывают хоть малейшие сомнения.

Возьмем, к примеру, статью про Чамова. Она, конечно, не самая плохая в Википедии, но обладает недостатками, достаточными для того, чтобы смутить патрульного. И дело не только в наградах — я, например, только что вымарал оттуда совершенно недостоверное (а, проще говоря, брехню) о якобы снятых с должности еще трех высокопоставленных дипломатов.

Призываю Вас к большей осмотрительности в деле патрулирования. За неотпатрулированную статью никто не осудит, а вот за отпатрулированную напрасно — очень даже. Bapak Alex 13:45, 25 марта 2011 (UTC)[ответить]

Большинство этих замечаний вполне справедливы - хотя и не все. После подачи заявки на ЗССП я как раз и придерживаюсь этого принципа - просто не могу иначе, так как в противном случае меня просто разжалуют обратно в рядовые участники. Чамов - мое единственное упущение. Я слышал (насколько я помню, по радио), что президент отправил в отставку нескольких российских дипломатов, среди них упоминался и Чамов, поэтому не посчитал эту версию статьи неправильной. А вот с наградами натурально ступил =). Еще раз повторю - теперь,когда моя судьба, что называется, висит на волоске, я подхожу к патрулированию гораздо внимательнее, чем раньше и надеюсь, что сообщений об ошибках на моей СО больше не будет. --Maks Stirlitz 13:55, 25 марта 2011 (UTC)[ответить]

Непереведенные индонезийские слова, а также еще раз об экономической деятельности

[править код]

Да, Вы были правы - экономическая деятельность военных была при Сухарто впечатляющей, да еще какой впечатляющей!.. В английском исходнике, как я заметил, довольно часто проскальзывают индонезийские названия без перевода на английский язык. Да и вообще - несмотря на то, что статья признана хорошей, недостатков у нее для хорошей статьи, на мой взгляд неспециалиста, слишком много. Прошу Вас перевести название фонда, основанного Сухарто на посту руководителя KOSTRAD - Jajasan Kesedjahteraan Sosial Darma Putra.

Макс, я думаю, что английская статья изобилует непереведенными индонезийскими названиями по одной простой причине — в силу незнания автором индонезийского языка. Буквальный перевод названия Jajasan Kesedjahteraan Sosial Darma Putra (обратите внимание на старое написание — сейчас бы писалось Yayasan Kesejahteraan Sosial Darma Putra) таков: «Фонд социального обеспечения „Сыновний долг“». Однако следует учитывать, что «Дарма Путра» слова не индонезийские, причем «высокостильные» — яванизмы часто используются в Индонезии для создания возвышенных названий. Поэтому в данном контексте ДП стоит рассматривать как имя собственное, которое, по переводческим канонам не требует перевода. Таким образом, наилучшим вариантом будет: Учредил фонд «Дарма Путра», через который в деловых кругах собирались обильные пожертвования, направлявшиеся — по крайней мере, формально — на нужды социального обеспечения военнослужащих и их семей. Можно, если хотите, дать сноску с буквальным переводом названия фонда. Bapak Alex 11:31, 27 марта 2011 (UTC)[ответить]

Кстати, обращаю Ваше внимание на статью Яванский носорог, существенно дополненную участником Nature Protector. Сейчас эта статья выставлена на рецензию, автор надеется, что ее позже избирут в ХС. Я просмотрел статью и не нашел в ней никаких существенных изъянов. Может быть, у Вас найдутся какие-то замечания к этой статье - они будут очень полезны, так как нашему проекту нужны новые хорошие статьи =). --Maks Stirlitz 12:12, 26 марта 2011 (UTC)[ответить]

Да, носорога я уже и сам приметил:). Но им пока займется участник Lord Mountbatten — он и в биологии отлично разбирается, и Индонезии не чужд:). А я готов потом подключиться по мелочам. Уверен, статья выйдет в ХС. Bapak Alex 11:31, 27 марта 2011 (UTC)[ответить]

Еще один вопрос. В тексте упоминается некая "Mandala Command", созданная Сукарно во время кампании по возвращению Западного Ириана. Что представляла собой это подразделение (или, может, организация?) и что означает его название? --Maks Stirlitz 11:04, 27 марта 2011 (UTC)[ответить]

Мандала — территориальное командование, включавшее в себя несколько военных округов восточной Индонезии, полностью ориентированное на выполнение одной стратегической задачи — борьбе с голландцами за Ириан. Bapak Alex 11:31, 27 марта 2011 (UTC)[ответить]

Мне кажется, автор англоязычной статьи либо не слабо знает индонезийский язык, либо просто у него такой стиль - использовать в статье непереведенные фрагменты из индонезийского. Сужу по себе - сам в свое время грешил этим, взять хотя бы компартию, которую я в первоначальном варианте по всему тексту называл PKI при наличии русского перевода этой аббревиатуры - КПИ. В любом случае, мне этот стиль жутко мешает работать =).

Прошу Вас дать расшифровку еще двух понятий:

  1. Operasi Djajawidjaja
  2. Komando Mandala Siaga (KOLAGA)

--Maks Stirlitz 11:20, 28 марта 2011 (UTC)[ответить]

Да, английская статья про Сухарто кишит огрехами. Предполагаю, что ее избрали ХС когда-то очень давно, когда соответствующие требования были невысокими. Представляете, если кто-то сейчас у нас такое творение попробовал в ХС двинуть — уже за одни непереведенные названия и пространные лирические отступления забраковали бы за один день...

Операция «Джаявиджая» — военно-морская операция против голландцев, удерживавших Ириан. Планировалась индонезийским командованием, но осуществлена не была, поскольку необходимость в ней отпала — голландцы испугались (не столько войны, сколько давления СССР и США, которые тоже взяли сторону индонезийцев) и Ириан добром отдали. По-явански «джаявиджая» значит «победная слава», но в данном случае переводить не надо.

«Мандала Сиага» — еще одно территориальное командование (см. выше просто «Мандала»). Оно было сформировано в 1964 году для обеспечения хорошо известного Вам военного противостояния с малайцами и сначала называлось просто «Сиага», но через несколько месяцев стало «Мандала Сиага». Слово «мандала» имеет множество значений, но в данном случае это «фронт», «театр военных действий», а «сиага» — готовность (т.е. «Фронт в готовности»). Но подобные названия ни в коем случае не переводятся (если только в пояснительных сносках). Bapak Alex 12:07, 28 марта 2011 (UTC)[ответить]

Суперсемар

[править код]

Я наконец-то добрался до одной из важнейших страниц биографии Сухарто - "Движения 30 сентября" и его последствий. Хотел бы посоветоваться с Вами относительно указа "Суперсемар" (Surat Perintah Sebelas Maret). Я попытался перевести это словосочетание с английского, прочитав соответствующую статью en-wiki, получилось "Указ № 11 за март". Не могли бы Вы посоветовать, как назвать в статье этот указ - моя корявая формулировка никак не подходит для статьи такого уровня =).--Maks Stirlitz 11:08, 3 апреля 2011 (UTC)[ответить]

Нет, не № 11 за март, а «Указ от 11 марта». Именно 11 марта Сукарно (говорят, под пистолетом:-)) подписал президентский указ, в соответствии с которым Сухарто — в тот момент главкому ВС — предоставлялись права принимать от имени президента все меры, необходимые для поддержания безопасности и порядка в стране. Это был переломный момент формального двоевластия — Сухарто становился у руля не просто фактическим, но и вполне официально. Акроним для этого указа {SUrat PERintah = указ, приказ (буквально — командное письмо), SEbelas = 11 и MARet = март) подобран весьма прикольный. Семар — персонаж яванского эпоса «Бхаратаюдха» (местный пересказ Махабхараты), верный оруженосец Пандавов, символ мудрости. То есть, Сукарно доверил власть своему супер-мудрому и верному «оруженосцу». Bapak Alex 13:32, 3 апреля 2011 (UTC)[ответить]

Бюро логистики и (не соображу, как это по-русски) State Intelligence Coordination Agency

[править код]

Автор англоязычной статьи (кстати, судя по его вкладу - профессионал-индонезист, скорее всего, просто не всегда дающий в своих статьях перевод с индонезийского на инглиш) по-прежнему заставляет меня обращаться к Вам =). На этот раз у меня два вопроса:

  1. State Intelligence Coordination Agency - я перевел это название по-своему, но, во избежании разночтений (как в случае с СРП, который потом оказался СПР), мне хотелось бы узнать Ваше мнение. Также мне интересно, когда была создана чем занималась эта организация - в англовики статьи о ней нет.
  2. Бюро логистики (en:Indonesian Bureau of Logistics). Здесь уже понятнее - есть статья, в которой немного освещена деятельность этой организации. Но опять же, хотелось бы поподробнее.

Наконец, последний и самый главный вопрос - нужны ли вообще упоминание об этих организациях в статье о Сухарто, или же это не столь важно для его биографии?

Спасибо заранее. Благодаря Википедии и Вам в частности, просто влюбился в Индонезию - поэтому для меня очень важно написание статьи о Сухарто и (желательно) выведение ее в хорошие. --Maks Stirlitz 10:48, 6 апреля 2011 (UTC)[ответить]

Я в очередной раз снимаю шляпу перед Вашим энтузиазмом и Вашей любознательностью. Мне очень приятно, что Вы полюбили эту прекрасную и интересную страну. Быть може, жизнь Вас когда-нибудь с ней сведет: если не в профессиональном качестве, то в роли хорошо подготовленного туриста:).
По объему статья о Сухарто уже весьма солидна. Из недостатков я отметил бы, прежде всего, крайне неравномерное распределение информации: какие-то моменты биографии (порой не самые важные) расписаны чуть не по дням, другие (порой очень важные) — беглыми мазками. Вывод в ХС возможен, но потребует серьезной редакторской и источниковедческой работы.
State Intelligence Coordination Agency - Badan Kordinasi Intelijen Negara (BAKIN) - Государственный комитет по координации разведывательной деятельности. Орган, отвечавший в Индонезии за разведку (кроме военной) и контрразведку, полный аналог нашего КГБ. Носил это название с 1967 по 2000, теперь называется Badan Intilijen Negara (BIN) — Государственный разведывательный комитетет. Думаю, не стоит объяснять, что контора эта ОЧЕНЬ важная:).
Bureau of Logistics — Badan Urusan Logistik (BULOG) — Государственный комитет по логистическому обеспечению. Контора, очень близкая по сути к советскому Госснабу. Если хотите подробнее — расскажу. Тоже серьезная организация, заслуживающая упоминания в статье о дедушке, но, конечно, не отдельной статьи в Ру-Вике:). Bapak Alex 11:35, 6 апреля 2011 (UTC)[ответить]

Сложности с оформлением раздела о президентстве Сухарто

[править код]

Вся информация о Сухарто в англоязычной статье до 1965 года дается в хронологическом порядке, однако в разделе "Новый порядок" этот порядок соблюдается не всегда. Раздел разделен на подразделы - "Экономика", "Внешняя политика" и.т.д., в каждом из которых отдельно освещается деятельность нашего "дедушки" в той или иной области. Мне кажется, не следует переносить эту структуру в русский вариант статьи, а вместо этого изложить содержание этого раздела в хронологическом порядке. Для этого потребуется полностью перестроить текст. Что Вы думаете по этому поводу? --Maks Stirlitz 10:54, 7 апреля 2011 (UTC)[ответить]

Попробуйте, действительно, систематизировать события по хронологическому принципу, давая основные свершения дедушки в различных отраслях вперемешку. Думаю, так логичнее. Bapak Alex 11:05, 7 апреля 2011 (UTC)[ответить]

Западный Ириан

[править код]

Обнаружил следующую мелкую, но интересную деталь. В английской статье сказано, что в голосовании, проведенном в Западном Ириане в 1969 году, участвовали 1022 делегата, а в статье Западная Новая Гвинея утверждается, что их было 1025. Правда, в русской статье нет источников. Кто прав - мы или англичане? =) --Maks Stirlitz 10:09, 8 апреля 2011 (UTC)[ответить]

Не знаю, ибо протокола, хранящегося в Нью-Йорке, не видел:). Если Вы о статье про Сухарто, то там подобная детализация не просто излишня — она нежелательна (таким деталям место только в профильных статьях — про Ириан или индонезийско-голландский конфликт). Если хотите все же оставить эту инфу, то «более тысячи делегатов» будет более, чем достаточно. Bapak Alex 11:15, 8 апреля 2011 (UTC)[ответить]

Обращаю Ваше внимание на портал "Индонезия", созданный участником Palaiologos. Пока он находится в разработке, но сама идея портала просто отличная - я сам подумывал над его созданием, но решил, что сначала лучше обустроить одноименный проект. Теперь же моя идея воплощена в жизнь =). Думаю, Вы, как активный участник проекта, сможете чем-то помочь и порталу. --Maks Stirlitz 13:08, 12 апреля 2011 (UTC)[ответить]

Посмотрел — приятно удивился:). Очень симпатично, и Богор мой там на первой странице. Только мне, честно говоря, не вполне понятно, что такое портал, в чем его принципиальное отличие от проекта?:) Bapak Alex 11:20, 13 апреля 2011 (UTC)[ответить]
Основное отличие состоит в том, что проект - это как бы координационный центр для работы над статьями по той или иной теме. Портал же - "визитная карточка" проекта. То есть проект предназначен, в первую очередь, для участников Википедии, а портал - для всех пользователей интернета, в том числе и для тех, кто в Вики ни в зуб ногой, ни в рот ботинком =). В нашем случае, задача портала "Индонезия" - стать "витриной" проекта, представить читателям информацию о стране и всем, что с ней связано, в самом выгодном свете. Я еще поработаю над оформлением портала - в перспективе его можно будет выдвинуть в избранные, и тогда он будет красоваться на главной странице. Причем замечу - красоваться не полдня и не три дня, как хорошие и избранные статьи, а довольно длительное время - примерно неделю, пока не избирут новый портал. Это будет лучшей рекламой не только проекту и порталу, но и всей вики-индонезистике. --Maks Stirlitz 11:32, 13 апреля 2011 (UTC)[ответить]

Что же — тогда эта затея вдвойне отличная! Но я, как Вы знаете, во всех координационных делах разбираюсь достаточно слабо, поэтому помогать работе портала смогу только по наводке других: пусть мне скажут, что нужно, а я уж постараюсь. Bapak Alex 11:37, 13 апреля 2011 (UTC)[ответить]

Я уже начал работу над порталом - пока прогресс очень небольшой, но начало положено. Думаю, неплохо было бы сделать надписи на двух языках - индонезийском и русском; нечто подобно есть в Портал:Малайзия. Скажите пожалуйста, как будет по-индонезийски:
  1. Добро пожаловать на портал «Индонезия»!
  2. Избранная статья
  3. Избранная личность
  4. Избранное изображение
  5. Знаете ли вы, что...
  6. Новый статьи
  7. Как я могу помочь

Эти надписи на индонезийском лучше разместить под русскими, более мелким шрифтом - чтобы не слишком отвлекали от просмотра основного русского текста. Вы можете сами добавить их на портал, или же просто напишите здесь перевод, а я перенесу его на портал. --Maks Stirlitz 10:56, 14 апреля 2011 (UTC)[ответить]

С удовольствием!

  1. Selamat datang di Portal Indonesia!
  2. Artikel pilihan
  3. Tokoh pilihan
  4. Gambar pilihan
  5. Tahukah anda...
  6. Artikel baru
  7. Bagaimana saya bisa bantu

Но если можете, добавьте сами — я потом посмотрю и, если надо, поправлю. Сегодня и завтра у меня на работе напряг, но на следующей неделе надеюсь участвовать в вики-делах поактивнее. Обратите внимание, что в первом пункте лучше обойтись без кавычек, а слово портал в шапках следует писать с большой буквы. Bapak Alex 12:07, 14 апреля 2011 (UTC)[ответить]

Уважаемый Bapak Alex!

Я, как руководитель проекта «Индонезия», считаю большой честью для себя наградить Вас вики-орденом за огромный вклад в статьи об Индонезии. Если Вы согласны с награждением, можете перетащить его на свою основную страницу. Желаю Вам успехов в Вики и в реальной жизни - мне кажется, эта вики-награда не станет для вас последней =).

Уважаемый Maks,
Сердечно благодарю Вас за эту награду — мне, как человеку, судьбою связанному с Индонезией, получить ее очень приятно. Обещаю носить с честью — сейчас же перенесу на основную страницу! — и впредь трудиться в интересах распространеия знаний о нащей любимой стране в Википедии.
Примите самые искренние комплименты по поводу Вашей титанической деятельности по развитию проекта «Индонезия». Всегда готов к соучастию:).
С уважением и признательностью, Bapak Alex 12:04, 21 апреля 2011 (UTC)[ответить]

Пролив Манипа

[править код]

Собственно, пирожки лучше есть горячими, поэтому вот:

Названия писал с интернетовской карты, если что - поправлю. --Das steinerne Herz 18:01, 21 апреля 2011 (UTC)[ответить]

Пирожок — объеденье! Вы, я вижу, пекарь хоть куда:).
Единственное крохотное замечание — северная часть Амбона называется полуостров Хиту с буквой «у» на конце.
Да, и не могли бы Вы сделать второй вариант карты, на которой остров Манипа был бы залит каким-нибудь ярким цветом, скажем — красным? Первый вариант я залью в уже написанную мною статейку Манипа (пролив), а второй — в Манипа (остров), которую надеюсь создать в ближайшее время.
Еще раз спасибо Вам за помощь. С меня под такие пирожки, конечно, пиво полагается:). Могу ли я быть Вам чем-то вики-полезен? Я неплохо знаю реалии Индонезии, Малайзии и ЮВА в целом, могу перевести текст любой сложности с индонезийского и наоборот. Понимаю, конечно, что это не самые «спросовые» навыки:). Bapak Alex 08:09, 22 апреля 2011 (UTC)[ответить]
Пролив поправил. Насчёт выделения острова. Заливать цветом карты с рельефом не очень хорошо, я сделаю на основе этой обычную плоскую карту и выделю там. Так, наверное, будет лучше. Спрошу, пожалуй, вот что. В своё время произвёл на меня впечатление фильм «Год опасной жизни» Питера Уира. Когда-нибудь, по возможности, я пересмотрю его вновь. Там, в целом, сюжет реалистичен? Или это просто «фантазия режиссёра»? Я уже не помню там интриги, да мне и не важна правдивость/выдуманность всех деталей, так, общая оценка на ваш взгляд. --Das steinerne Herz 10:09, 22 апреля 2011 (UTC)[ответить]

Ну, Вы меня сходу посрамили — я не только не видел этого фильма, но даже не знал о его существовании:). Не кинолюб я, да... Единственное, что мне в нем знакомо, так это фраза, взятая для названия — это изестное выражение президента Сукарно, использованное им в обращении к нации по случаю 19-й годовщины независимости Индонезии: мы, дескать, вступили в «год жизни в опасности». Причем слова «жизнь в опасности» были произнесены им почему-то по-итальянски — «vivere pericoloso» (Сукарно на начальном уровне знал довольно много языков и любил к месту и не к месту козырнуть иностранным словцом).

Сейчас я почитал в англовике статью об этом фильме. Сюжет в целом вполне логично накладывается на реальную историческую канву. Правда, излишне жесткая завязка судьбы противостояния коммунистов с вояками на отгрузку партии оружия из Китая (если она действительно есть в фильме) — перебор.

О драматических событиях 1965-1967 годов — самый тяжелый момент современной индонезийской истории — мне известно как из многочисленных публикаций, так и из воспоминаний старших коллег — наших дипломатов, журналистов и пр., работавших в Индонезии в ту пору. Леваки предприняв неудачную попытку переворота, пролив «малую кровь», а в ответ страна получила два года кошмара. Крови и грязи было очень много, людей в течении двух лет убивали сотнями тысяч: под нож можно было попасть чуть ли не за то, что сушил штаны на одном заборе с кумом коммуниста... Целенаправленной травли иностранцев не было: наоборот, вояки, четко ориентированные на США, старались всячески выразить верность и почтение своим заокеанским патронам. Но экспатское сообщество вполне могло впасть в панику и броситься вон из страны. Могу судить об этом по более поздним событиям, свидетелем которых был уже сам: когда в мае 1998 года в Джакарте начались волнения и погромы, приведшие к гибели полутора тысяч человек и, в итоге, к отставке Сухарто (так ему аукнулся 1965 год:)), большая часть западных посольств и фирм спешно эвакуировалась, хотя ни один волосок с головы белого человека не упал. Наши люди, конечно, спокойно сидели и работали, с легким любопытством поглядывая на катавшуюся по улицам бронетехнику... Bapak Alex 13:15, 22 апреля 2011 (UTC)[ответить]

О, спасибо большое! Теперь у меня появилось представление. Фильм, как-то неожиданно для меня самого, получил прописку в памяти. Теперь будет более ясное понимание сюжета и образов, когда доставлю себе удовольствие пересмотреть. --Das steinerne Herz 18:14, 22 апреля 2011 (UTC)[ответить]
Рад, если мои рассуждения помогли Вам представить «исторический контекст» понравившегося фильма. Я, видимо, как-то слишком пренебрежительно отозвался о возможной реакции иностранцев, проживавших в Джакарте, на события 1965 года. Конечно же, обстановка накануне неудачной попытки левого переворота и последовавшего за ней удачного правого контрпереворота была очень напряженной. Острое политическое противостояние проходило на фоне жуткого экономического кризиса — народ реально умирал от голода. А уж после того, как всё произошло, началась многомесячная кампания террора. Жертвами насилия — если не санкционрованного сверху, то стихийного — вполне мог стать любой человек, в том числе и иностранец. Так что массовый отъезд экспатов (как я понял, это происходит в фильме?) в этих условиях был совершенно зкономерным и ничуть не зазорным. Bapak Alex 18:49, 22 апреля 2011 (UTC)[ответить]

Завершение работы над Сухарто

[править код]

Сухарто в целом закончен - принимайте работу! Говорю "в целом", потому что считаю, что некоторые места в статье не удовлетворяют требованиям к ХС. В первую очередь это список литературы - половина ссылок в английской статье битые (пробовал искать эти материалы через гугл по названиям - не вышло), да и с оформлением не все в порядке (в оформлении подобных разделов я практически бессилен). В этой статье я постарался учесть все ошибки и недочеты своих прошлых работ - в частности, мной были учтены замечания по сноскам, высказанные во время во время выдвижения СНП в ИС. Вижу, сейчас вы активно занимаетесь моими статьями о Йогье (о них ниже) - прошу Вас пробежаться по моему Сухарто после завершения работы, в любое удобное для Вас время. Пока же у меня несколько вопросов по этой статье:

  • В английской Викитеке есть текст речи Сухарто, в которой он объявляет о своей отставке. Если его перевести на русский язык и поместить в нашу Викитеку, он станет первым в русской Викитеке индонезийским документом. Стоит ли вообще переносить этот документ к нам, важен ли он для русскоязычных читателей? Если стоит - достоверен ли приведенный в Викитеке текст; там стоит категория 75%, если я правильно понял, это значит, что текст не совсем совпадает с оригиналом. И наконец, у меня нет индонезийского оригинала (да и языка я на таком уровне не знаю) - я бы мог перевести с английского, но при двойном переводе велика вероятность возникновения ошибок.
  • Как Вы верно заметили выше, многие моменты жизни Сухарто прописаны в статье лишь общими мазками. Особенно это касается периода его президентства - раздел "Президентство" у англичан гораздо меньше раздела "Армейская карьера", при том, что он охватывает больший период времени и более важен для статьи, так как Сухарто знают в первую очередь как президента. Остальные разделы, имхо, выполнены гораздо лучше, но здесь возникает вопрос о достоверности представленных в них данных. Главная моя беда - источники; беру их в основном из англоязычных статей, единицы - из интернета (тоже англоязычного), но этого явно недостаточно. Прошу Вас пополнить статью источниками, если, конечно, они имеются.

Статья о Сухарто - очень большая по объему, поэтому я прекрасно понимаю, что Вы, учитывая Вашу занятость и вполне понятное желание заняться собственным вики-творчеством, можете приступить к ней нескоро. Я буду дожидаться этого времени, пока же я считаю нужным сообщить вам о том, что все, что возможно со своей стороны, я сделал. --Maks Stirlitz 07:18, 22 апреля 2011 (UTC)[ответить]

Вы, дружище, проделали титаническую работу. Статья в целом производит весьма внушительное впечатление. Но ее недостатки Вы сами очень хорошо подметили. Доведение до уровня ХС-ИС потребует огромной работы с источниками — возможно, даже большей, чем в случае с СНП. Очевидно, смогу заняться ей не раньше конца мая.

Сейчас я займусь «дичью помельче» — статьями о Йогъе. Статья о султанате мне понравилась — всё изложено точно и грамотно. Я лишь немного отредактирую ее и дополню. Bapak Alex 08:50, 22 апреля 2011 (UTC)[ответить]

Да, текст «отходной» речи Сухарто я слушал в своё время в прямом эфире, находясь в Джакарте. Хорошо ее помню и, конечно же, могу перевести непосредственно с индонезийского. Его можно загрузить в викицитатник, а какую-то часть дать цитатой в тексте статьи. Но сейчас уже времени нет, в выходные и в понедельник тоже буду слишком задействован в реале. Терпит дело до середины следующей недели? Bapak Alex 11:17, 22 апреля 2011 (UTC)[ответить]
Безусловно, терпит - я буду ждать столько, сколько нужно. Пока займусь оформлением своих старых статей о партиях. Только мне кажется, что этот текст лучше загружать в Викитеку - там уже есть полные тексты речей политических деятелей, например, Столыпина. А в Викицитатник скинуть отдельные цитаты из этой речи. --Maks Stirlitz 11:30, 22 апреля 2011 (UTC)[ответить]

Я очень ценю Вашу деликатность и терпимость к невысоким темпам моей работы с Вашими статьями. Поверьте, я делаю это с удовольствием. Насчет размещения перевода речи — охотно отдаю это на Ваше усмотрение, поскольку Вы разобрались во многих аспектах вики-деятельности гораздо лучше, чем я:). Постараюсь перевести ее во вторник или среду. Эффектная была речь... Bapak Alex 18:58, 22 апреля 2011 (UTC)[ответить]

Перевод заявления об отставке

[править код]

Maks, я перевел заявление об отставке нашего любимого Сухарто — он здесь. Перевод сделан с оригинального индонезийского текста, отсканированного в свое время и выложенного в интернет руководителем президентской администрации (http://yusril.ihzamahendra.com/2008/01/17/naskah-pernyataan-berhenti-presiden-soeharto-21-mei-1988/). Обратите внимание, что последние три абзаца дописаны от руки — они добавлены самим дедушкой к первоначальному тексту, отпечатанному на президентском бланке. А вот последней фразы английского перевода о мерах по предотвращению вакуума власти в оригинальном тексте нет, поэтому я не считаю необходимым ее «изобретать». Он точно говорил что-то такое — выходит, что экспромтом, но в данном случае речь идет о переводе именно документального оригинала — исторического документа. Считаю необходимым при загрузке перевода в Викитеку указать, что он выполнен на основании именно этого документа, находящегося по такому-то электронному адресу. Также стоит сделать сноску на «Седьмой кабинет развития», пояснив, что это — официальное название последнего правительства Сухарто. Bapak Alex 08:49, 28 апреля 2011 (UTC)[ответить]

Большое спасибо! Сейчас загружу текст в Викитеку. Напоследок хотел бы уточнить, как лучше назвать эту страницу - что-то вроде "Речь с сообщением об отставке (Сухарто)" (В Викитеке имя автора документа пишется в скобках после названия)?--Maks Stirlitz 10:22, 28 апреля 2011 (UTC)[ответить]

Название документа в оригинале — «Заявление об отставке с поста Президента Республики Индонезии», я именно так и написал в заголовке. Думаю, и в Викитеке он должен числится под этим названием. Приведите потом ссылку на страницу Викитеки, чтобы я мог поглядеть. Bapak Alex 11:00, 28 апреля 2011 (UTC)[ответить]

Вот, поглядите здесь. Позже я спрошу на форуме Викитеки, какие категории нужно проставить в этот документ и как еще можно поработать над его оформлением. В качестве переводчика текста я указал Вас. --Maks Stirlitz 11:28, 28 апреля 2011 (UTC)[ответить]

Здорово получилось! Насчет категорий точно надо разобраться — например, наш текст отнесен к категории «переводы с неизвестных языков», значит, нам, наверное, надо учредить категорию «переводы с индонезийского»? Bapak Alex 11:49, 28 апреля 2011 (UTC)[ответить]

Я задал этот вопрос на форуме - думаю, нам скоро помогут =). Теперь же я проставлю ссылку на Викитеку в статье о Сухарто; думаю также, какой-то кусок речи надо включить в статью, а какие-то отдельные короткие цитаты скинуть в Викицитатник. --Maks Stirlitz 12:03, 28 апреля 2011 (UTC)[ответить]

Думаю, можно дать в статье кусок с первого по третий абзацы, а если цитата покажется слишком большой, то один третий — в нем «вся соль». Bapak Alex 12:25, 28 апреля 2011 (UTC)[ответить]

Готово - смотрите статью! --Maks Stirlitz 12:42, 28 апреля 2011 (UTC)[ответить]

Вот это дело! Хорошо, что в Викитеке появился перевод с нашего любимого индонезийского. Эх, а ведь многие люди даже не подозревают о существовании такого языка:-). Bapak Alex 10:54, 3 мая 2011 (UTC)[ответить]

Уведомление

[править код]

Здравствуйте! Пожалуйста, обратите внимание, что в статье Джокьякарта (султанат) был автоматически удалён установленный вами шаблон {{Редактирую}}. ClaymoreBot 07:48, 8 мая 2011 (UTC)[ответить]

Здравствуйте! Поздравляю с присвоением статуса статье! Жалко только, что я редко заглядываю на страницу номинаций и потому прошляпил выставление сабжа. Я бы, безусловно, проголосовал "за", т.к. статья однозначно заслуживает этого. :) --VAP VYK 16:27, 12 мая 2011 (UTC)[ответить]

Присоединяюсь к поздравлениям - к счастью, я успел проголосовать "за" избрание статьи =). --Maks Stirlitz 20:22, 12 мая 2011 (UTC)[ответить]
Также поздравляю :-).--DottoreО/В 04:34, 13 мая 2011 (UTC)[ответить]

Дорогие коллеги, друзья! Большое вам спасибо за поздравления, а также за поддержку моей статьи и усилия по ее улучшению. Bapak Alex 13:14, 13 мая 2011 (UTC)[ответить]

Зачем?--Victoria 21:02, 12 мая 2011 (UTC)[ответить]

Уважаемая Victoria,

Пройдя по приведенной Вами ссылке, я испытал настоящий шок. Если бы система не фиксировала действия участников, я бы не поверил своим глазам: мне вообще сложно представить себе ситуацию, когда я откатываю Вашу правку:-), а уж такую правку — лестную и почетную для меня — тем более.

Вчера поздно вечером я заходил в Википедию через I-pad и действительно заглядывал в историю правок той страницы. Очевидно, я случайно нажал на интерактивном экране «откатить» напротив Вашей правки, причем так, что сам этого не заметил. Другого объяснения быть не может — с этим дурацким touch screen'ом у меня подобные случайные нажатия уже бывали, но они никогда еще не приводили к такому постыдному для меня конфузу. Впредь обещаю быть внимательнее и аккуратнее.

Пожалуйста, простите меня за эту нелепую оплошность. Откат я, конечно же, уже отменил, указав в строке описания его непреднамеренный характер.

С самым искренним уважением, Bapak Alex 12:05, 13 мая 2011 (UTC)[ответить]

  • Мне даже неловко, что Вы так извиняетесь. С кем не бывает. Кстати, у другого участника недавно была та же проблема — неизвестно как получившийся откат после использования touch screen, так что похоже это системная проблема. Еще раз поздравляю с избранием — Ваши статьи всегда очень интересно читать. Victoria 12:21, 13 мая 2011 (UTC)[ответить]
Спасибо, Ваша оценка дорогого стоит. Обещаю и впредь трудиться по мере сил на благо нашей любимой Википедии. Bapak Alex 13:11, 13 мая 2011 (UTC)[ответить]

Наш портал - кандидат в избранные

[править код]

Alex,

Работа над порталом закончена - я выставил его в избранные, надеюсь, через пару месяцев он уже будет красоваться на главной странице =). Прошу Вас высказать свое мнение о портале на странице обсуждения - буду рад любым замечаниям и предложениям.--Maks Stirlitz 11:13, 19 мая 2011 (UTC)[ответить]

Что же, работа проведена воистину титаническая — полагаю, портал вполне заслуживает статуса избранного. Я обязательно выскажусь в его поддержку. Но, наверное, надо сначало учесть высказанные замечания об оформлении "шапки". Я в силу технической безграмотности сделать этого не могу, но Вы наверняка можете ее подработать по образцу "шапок" уже избранных порталов. Bapak Alex 06:59, 20 мая 2011 (UTC)[ответить]
Шапку я уменьшил, но пока мне не удается разобраться с цветовой гаммой портала. У меня не получается даже найти параметр, который отвечает за смену цвета. Так что я также во многом технически безграмотен... =) Я обращался на форум, но там мне никто не ответил. Может быть, Вы знаете участника, который хорошо разбирается в таких технических тонкостях? И ещё одна просьба: напишите, пожалуйста (здесь либо в самом портале), как будет по-индонезийски «Википедия на языках Индонезии» и «Важные ссылки».--Maks Stirlitz 11:14, 21 мая 2011 (UTC)[ответить]
Извините, что вмешиваюсь. Посмотрите, сейчас лучше? Портал:Индонезия --VAP VYK 11:31, 21 мая 2011 (UTC)[ответить]
Простите, не совсем. Необходимо чтобы цвет всех "шапок" портала (т.е. красных полосок "Индонезия", "Избранное изображение", "Избранная статья" и.т.д.) был заменен на красный, который используется во флаге Индонезии. Это нужно для того, чтобы цвета меньше резали глаза (Лично мне они глаза не режут, но желание сообщества - закон для автора =)). Нужно поменять какой-то параметр на основной странице портала, а какой - не знаю.--Maks Stirlitz 11:41, 21 мая 2011 (UTC)[ответить]
А теперь? --VAP VYK 12:55, 21 мая 2011 (UTC)[ответить]

Дорогие коллеги,

Как я понял, замечание по цвету удовлетворено (спасибо Вам, VAP VYK!), остается только проблема с излишней шириной полос флага? Я, кажется, знаю человека, способного справиться с этой задачей. Но верно ли я понимаю ситуацию — может быть, проблема еще в чем-то?

Что касается надписей, то «Википедия на языках Индонезии» лучше дать как «Wikipedia dalam bahasa Indonesia dan bahasa daerah Indonesia», т.е. «Википедия на индонезийском языке и местных языках Индонезии» — грамотный индонезиец, пожалуй, сказал бы именно так. Вы, Maks, напишите, а я взгяну: если надпись окажется слишком длинной, заменю ее на более короткую. «Важные ссылки» — «Pranala penting». Bapak Alex 20:33, 21 мая 2011 (UTC)[ответить]

  • Здравствуйте. Как я понял, у вас проблема с шириной шапки портала и вам надо её уменьшить? Я решил не трогать оригинальную шапку и создал её копию в своей песочнице: Участник:NeD80/Песочница8. Чтобы увидеть, как эта шапка из моей песочнице будет выглядеть на странице портала, надо заменить на странице Портал:Индонезия строчку {{Портал:Индонезия/Шап}} на {{Участник:NeD80/Песочница8}}. Если вам "моя" шапка подходит, замените вики-код оригинальной на код "моей". Если есть ещё какие-то пожелания - пишите, попробую помочь. Также я немного подкорректировал ленту закладок - теперь она занимает одну строку, а не две. Если этот вариант не подходит, просто откатите эту правку и обновите страницу Портал:Индонезия. --NeD80 09:45, 22 мая 2011 (UTC)[ответить]
Большое спасибо вам за помощь! Лента закладок теперь действительно выглядит получше. Единственное пожелание - можно ли увеличить длину флага, иначе на мониторе (по крайней мере, на моем - 1024х768) он выглядит короче остального портала? --Maks Stirlitz 10:30, 22 мая 2011 (UTC)[ответить]
Пожалуйста. В своей песочнице увеличил ширину с 80% до 100% (на весь экран). Также сделал выравнивание текста по центру. По поводу ленты закладок - независимо от дизайна она может быть как на две строчки, так и на одну. Всё зависит от разрешения и диагонали экрана пользователя. Например, на одном моём мониторе после этой манипуляции все поместилось в одну строку, а на втором, поменьше, всё-равно осталось в двух. --NeD80 11:17, 22 мая 2011 (UTC)[ответить]
Еще раз большое спасибо - теперь все работает. --Maks Stirlitz 11:29, 22 мая 2011 (UTC)[ответить]

По-моему, вышло отлично! Большое спасибо NeD80 и всем, кто постарался:). Теперь просто грех не проголосовать:). Bapak Alex 11:46, 22 мая 2011 (UTC)[ответить]

Министры иностранных дел Индонезии

[править код]

Alex,

Мной закончена работа над статьями о министрах иностранных дел нашей любимой страны - осталось только улучшить статью об Алатасе. Прошу Вас посмотреть на Список министров иностранных дел Индонезии. Особенно обратите внимание на даты ухода с поста и назначения на пост того или иного министра - в английской и индонезийской Вики встречались разночтения. Также у меня есть два вопроса:

  1. Включаются ли министры Соединенных Штатов Индонезии в общую нумерацию индонезийских министров - в id-wiki вместо номера у них стоит звездочка?
  2. К какой партии принадлежат Вираюда и Наталегава? Или, может, они беспартийные?

Большое спасибо Вам за помощь. И я думаю, вы зря преуменьшаете оценку Вашей роли в работе над порталом =). --Maks Stirlitz 07:22, 23 мая 2011 (UTC)[ответить]

Maks,

Примите в очередной раз самый искренний респект за Ваш неустанный труд. Это замечательно, что русская Википедия первой из всех «европейских» Википедий обзавелась таким списком — его ведь нет даже у англосаксов! Что касается моего вклада в портал, то он действительно невелик — одно дело работать над статьями, составляющими набивку этого портала, а другое — над его собственной конструкцией и оформлением.

1. Это Хатту-то?:) Конечно, нужно. Дело в том, что в декабре 1949 - августе 1950 года в СШИ существовало единое правительство во главе с премьером (он же мининдел) Хаттой. Правительство сидело в Джакарте и подчинялось президенту СШИ... Сухарто:). А Республика Индонезия, в которую тогда входила даже не вся Ява и кусок Суматры, имела столицу в Вашей любимой Йогъе. Ее президентом был никому ныне неизвестный Ассат, премьер-министром - столь же безвестный Халим. А мининдел в этом правительстве вообще не было. Это правительство на деле имело весьма условные полномочия и все важные вопросы согласовывались с Сукарно и Хаттой. Поэтому в индонезийской историографии железно принята концепция неразрывности президентства Сукарно с 1945 года до известных Вам событий. Верховенство Сукарно и Хатты в СШИ рассматривается как этап их руководства и Республикой Индонезией. Стало быть, все министры этого правительства занимают полноправное место в «цепочках» глав соответствующих ведомств страны.

Вообще, индонезийцы перемудрили со своими звездочками. У них ими отмечается и мининдел «параллельного» чрезвычайного правительства Александр Марамис, и формально функционировавший в то же время Агус Салим, и Ахмад Субарджо, смутивший их, видимо, тем, что был назначен на этот пост повторно (т.е. он был и первым, и седьмым мининдел страны). Все фигуранты индонезийского списка должны быть и у нас. Только у Хатты надо сделать пометку о том, что он был мининдел СШИ в то время, как у РИ мининдел вообще не было. А у Марамиса — что он был мининдел в чрезвычайном правительстве, действовавшем параллельно с джокьякартским правительством РИ на случай ареста последнего голландцами, и что находился он при этом аж в Индии — в Дели:-).

2. Вираюда и Наталегава — нормальные карьерные мидовцы, а не политические назначенцы. До 1998 года оба, наверняка, как и практически все государственные служащие, состояли в Голкар, но теперь оба беспартийные - так их и следует прописать в списке. Вообще, я думаю, велик шанс, что в обозримом будущем мининдел в Инонезии будут назначаться кадровые мидовцы, а не представители политпартий. Статье об Алатасе стоит уделить внимание. Он был выдающимся министром, да и вообще, пожалуй, самым талантливым индонезийским дипломатом последних десятилетий. Если позволит время, я сам подработаю статью о нем. Возможно, займусь и Вираюдой — он тоже был классным профессионалом и пользовался большим авторитетом в регионе.

3. Насчет будущей работы. Я задумался над тем, что буду делать «по крупному» посе того, как — дай Бог — завершу работу над Йогъей. Дедушка Сухарто, конечно, есть важный предмет. Но не считаете ли Вы, что есть у нас предмет еще более важный, самый важный для наших Проекта и Портала — статья «Индонезия»? Сейчас она находится в плачевном состоянии и мне тяжело на нее смотреть. Кажется, я собрался с духом и готов попробовать вывести ее в ХС или даже ИС. Конечно, работы там непочатый край, но ведь результат может стать настоящим украшением Проекта и Портала? Bapak Alex 13:28, 23 мая 2011 (UTC)[ответить]

Полностью с Вами согласен - если у Вас есть желание и возможность улучшить наиважнейшую статью нашего проекта (сейчас в русской Вики лишь 4-5 хороших/избранных статей о странах, да и большая часть их - о небольших, вроде Бурунди; написать же хорошую статью о стране, сравнимой с Индонезией - вообще колоссальный труд), то Сухарто может подождать =). Готов помогать Вам в этом деле - пожалуй, переведу из английской версии пару наиболее важных "кусков" статьи, позже Вы их дополните. Особенно меня волнует разделы "История" (сейчас 1 строчка) и "Политическая структура" (сейчас наполовину состоит из краткой биографии Юдойоно). Еще поработаю над оформлением. Думаю, уже через 3-5 дней смогу приступить - к этому времени как раз закончу Алатаса. --Maks Stirlitz 13:46, 23 мая 2011 (UTC)[ответить]

О партиях

[править код]

Спасибо Вам, дружище за готовность помочь. Конечно, вдвоем и на медведя сходить веселее:-).

О списке мининдел. Если хотите, можете вставить туда и Александра Марамиса, дав пометку о его «параллельном» статусе. Но я, собственно, хотел бы попросить Вас о другом. Партийная принадлежность у Вас обозначается цветами, и это, по-моему, очень удачный вариант. Но вот в чем дело: у индонезийских партий, помимо официальных символов, всегла были и официальные цвета — чтобы неграмотные избиратели (а таких и в нынешней Индонезии около 20 процентов) могли, даже не разбирая названий, понять, за кого голосовать. Эту цветовую гамму в стране знают все — от землепашца до академика. Так, у Голкар «партийный цвет» желтый, у партий мумсульманского толка — зеленый (ныне — разные оттенки), у светских (их принято называть «националистическими») — красный или розовый. Таким образом, в списке хорошо бы — если это не сложно — поменяить цветность: голкаровцев зафонить желтым, членов Сарекат Ислам, Машуми и ПНП — разными оттенкаи зеленого (ПНП — потемнее), а членов соцпартии или национальной партии — разными тонами розового. Я понимаю, что кроме меня никто этого в Ру-Вике не оценит, но ведь именно так будет правильно!

И еще. Понимаю, что Вы много где уже прописали название «Индонезийская национальная партия». Но дело в том, что PNI имеет в российской науке четкую переводную норму — «Национальная партия Индонезии», НПИ. Трудно ли будет поправить ее название везде? Понимаю, я должен был бы раньше обратить на это внимание и просигналить, но как-то прозевал. Лучше, если Вы будете — как в случае с BAKIN или BULOG — заранее узнавать о существовании устойчивой переводной нормы — потом не придется тратить время и силы на исправления. Bapak Alex 20:24, 23 мая 2011 (UTC)[ответить]

Большое спасибо Вам за рекомендации. Я переименовал ИНП в НПИ и начал исправлять ее название в своих старых статьях - думаю, это затянется надолго. Со списком пока не совсем выходит - я перекрасил Голкар в желтый цвет, но он получился каким-то слишком насыщенным. К сожалению, я не знаю всех значений параметров цвета, так что придется повозиться пару дней. Марамиса, пожалуй, пока не буду добавлять - сначала постараюсь разобрать в тонкостях, связанных с параллельным существованием СШИ и РИ в ее составе. Вообще думаю как-нибудь написать статью о СШИ, так что хотел бы задать пару вопросов:
1. Я читал, что по одному из соглашений между Нидерландами и Индонезией, главой СШИ должна была быть королева Нидерландов. В то же время было указано, что по тому же соглашению Сукарно и Хатта оставались президентом и вице-президентом соответственно. Ошибка, или я неправильно понял? МОжет ли в одном государстве быть сразу и король, и президент?
2. Какими правами обладали государства в составе СШИ? Имели ли они значительную степень самоуправления и право свободного выхода из СШИ, или же жестко контролировались центральным правительством?--Maks Stirlitz 11:26, 25 мая 2011 (UTC)[ответить]

О списке мининдел. Голкаровский цвет у вас получился как раз в полном соответствии с оригинальным — именно такой цвет используется в партийной символике и аттрибутике (транспаранты, партийные футболки и кепки голкаровцев, etc). То есть, попадание стопроцентное:). Если Вам сложно разобраться с цветами (для меня-то это вообще невозможно!), можно попросить помощи у VAP VYK или NeD80 — последний, по-моему, кмеет делать на компьютере абсолюно все:). Если надо, я обращусь к нему сам.

О СШИ. Макс, лучше не пишите об этом! Тема настолько сложна, запутана и противоречива с международно-правовой точки зрения, и плохо изучена, что даже я (имею наглость говорить «даже», поскольку в современной индонезийской истории кое-как разбираюсь), не стал бы писать о ней без предварительной работы с источниками, причем весьма кропотливой. Мне сложно придумать другую столь же муторную индонезийскую тему — о всем остальном можно писать сколько угодно! Может быть, когда-нибудь, завершив работу над "Индонезией" (а я уже твердо настроился взяться за это «дело чести»), мы с Вами вдвоем и сочиним что-то пристойное про СШИ, но, повторяю, мне сначала надо будет самому понять многие нюансы этой темы. Bapak Alex 12:05, 25 мая 2011 (UTC)[ответить]

Еще раз о портале

[править код]

Я исправил часть замечаний по порталу - добавил новые блоки "Важнейшие статьи" и "Крупнейшие города". Во-первых, хотел бы узнать, как будут писаться названия этих блоков по-индонезийски. Во-вторых, посмотрите, пожалуйста, на блок "Крупнейшие города" - все ли в нем изложено правильно, может стоит добавить еще какие-то города, или удалить какие-то из существующих? --Maks Stirlitz 11:26, 25 мая 2011 (UTC)[ответить]

Макс, обязательно подпишу переводы и немного подправю раздел про города — сделаю всё сегодня-завтра.
Не расстраивайтесь по поводу трудностей, возникших при номинировании портала в избранные. Конечноую часть замечаний игнорировать невозможно, поскольку их автор — едва ли не самый большой авторитет в портальных делах. Но, наверное, выправить ситуацию вполне реально — многие элементы, надо думать, можно заимствовать в других порталах. Если остануться вопросы, которых Вы сами не сможете решить, предлагаю опять же попросить помощи у того же NeD80 — он не только очень компетентный, но и очень отзывчивый участник. Bapak Alex 12:28, 25 мая 2011 (UTC)[ответить]

Крупнейшие города

[править код]

Макс, я основательно поправил список крупнейших городов, указав в шапке разденла, что речь идет о городах с начелением боле 1 миллиона. Получилось 11 штук, наши любимые Богор с Йогъей пришлось снять — и так список получился длинный. Везде население указано по переписи 2010 года, итоги которой опубликованы на сайте Центрального статистического агентства Индонезии. На всякий случай, даю ссылку на их сайт — http://www.bps.go.id/aboutus.php?sp=0 . Там по-индонезийски, но думаю, несложно разобраться в списке провинций (везде дано количество мужчин, женщин и общее население). Если кликнуть на провинцию, можно увидеть данные по всем ее округам и муниципалитетам.

С момента переписи 2000 года в раскладе крупнейших городов произошли заметные изменения. Медан откатился с третьего на пятое место. Очень выросли города запада Явы — Бекаси, Депок, Тангеранг, превратившись в колоссальные людские «карманы», значительная часть населения которых ездит на работу в Джакарту.

Короче, посмотрите список. Не надо ли чего еще? Опять же, предлагаю четко сформулировать те технологические вопросы, которые мы сами решить не в состоянии, и обратиться с ними к NeD80. Да, на карте административного деления несколько названий провинций требуют правки. Молукку принято теперь писать как «Малуку», а все провинции Сулавеси должны быть в мужском, а не среднем роде, т.е. «Южный», а не «Южное». Заголовки статей об этих провинциях я давно поправил, а вот в карту влезть не умею... Bapak Alex 14:22, 26 мая 2011 (UTC)[ответить]

Я уже обратился к NeD80 - можете почитать нашу переписку на его СО. Думаю, нужно будет еще написать на технический форум, чтобы окончательно разобраться со всеми техническими тонкостями. И пожалуй, раз изменились русскоязычные названия провинций, то нужно изменить также названия категорий и шаблонов. Например, статья имеет название Малуку, но в то ж время в нее включается Шаблон:Молукку и Категория:Молукку. Пожалуй, я в ближайшее время займусь переименованием категорий и шаблонов, а также обновлением данных в статьях.
Уверен, NeD80 по плечу компьютерные задачи любой сложности:). Насчет правки категорий — сделайте, пожалуйста, как будет время. Спешки, естественно, нет. Bapak Alex 11:59, 27 мая 2011 (UTC)[ответить]
Кстати, я уже начал работать над статьей "Индонезия". Для начала перевел из английской Вики раздел "Государственное устройство", сегодня, надеюсь, сделаю раздел "История". --Maks Stirlitz 22:30, 26 мая 2011 (UTC)[ответить]
Здорово! Но я, как порядочный человек, должен сначала завершить Йогъю — хотя бы султанат. Кстати, будьте осторожны при переводе пассажей из английской статьи — там есть неточности, так что многие места проще писать с нуля. Тем более, что раздел о госустройстве представляет для меня наименьшую сложность:). Bapak Alex 11:59, 27 мая 2011 (UTC)[ответить]

Работа над статьей Индонезия

[править код]

Alex,

Как я и обещал, мной была начата работа над статьей о нашей любимой стране. Я перевел из en-wiki разделы "Государственное устройство" и "История". Думаю продолжить перевод - переведенный мной материал составит "задел" для Вашей дальнейшей работы, в случае возникновения сложностей буду писать сюда. Пока же прошу Вас посмотреть на плоды моей работы. В первую очередь, посмотрите на объем раздела "История" - возможно, этот раздел (несколько расширенный мной по сравнению с английской версией) стоит сократить и переместить подробности в статью История Индонезии. Также посмотрите, все ли факты в этих разделах изложены верно.

Отлично — Ваш перевод станет большим подспорьем. Каких-то серьезных ошибок в англо-оригинале нет, но править, конечно, надо основательно. Исторический раздел надо не то, чтобы сокращать, а, скорее, реструктурировать. Там, как это часто бывает в Англовике, некоторые вещи неоправданно растянуты, а некоторые - ужаты, главное намешано со второстепенным. Раздел о госустройстве у них наоборот - слишком куцый. Но, если Бог даст времени, я распишу эту тему так, что Англовика обзавидуется:)
Если имеете время и силы, продолжайте перевод. Особую ценность имеет экономический раздел, особенно те ссылки, которые он содержит. Тут англо-коллеги молодцы - изыскали самые авторитетные и современные источники. Но только прошу Вас, даже ради любимой Вики не отвлекайтесь от экзаменов - это одно из важнейших дел Вашей жизни, на котором надо сосредоточить все силы. А вики-творчество от нас никуда не убежит:) Bapak Alex 14:42, 4 июня 2011 (UTC)[ответить]

И еще. Вчера на СО проекта Azgar предложил начать работу над улучшением статьи Герб Индонезии. Я ответил ему, что пока мы не можем этим заняться, поскольку работаем над статьей о стране. Но я думаю, что после завершения работы над Индонезией можно заняться этой статьей.--Maks Stirlitz 09:10, 4 июня 2011 (UTC)[ответить]

Могу только согласиться - базовая статья многократно важнее. Тем более, что статья о гербе, при всех своих огрехах и полном отсутствии АИ, уже вполне содержательна и безошибочна. Но на будущее предложение Азгара стоит иметь в виду. Он замечательный знаток геральдики и, надеюсь, вместе с ним мы когда-нибудь наведем блески на эту статью. Bapak Alex 14:42, 4 июня 2011 (UTC)[ответить]

Я перевел еще один раздел - Население. Над ним еще нужно долго и кропотливо работать - у англичан были свалены в одну кучу национальный состав, религия и языки, я же несколько расширил раздел, добавив информацию из старой версии статьи (АИ там, само собой, не было) и из своей памяти. Меня насторожила следующая деталь: сказано, что 21 мая этого года (т.е. всего пару недель назад) был создан Суннитско-шиитский совет (или, может Совет по делам суннитов и шиитов?; индонезийская аббревиатура - MUHSIN). Указано, что деятельность этой организации направлена на урегулирование противоречий между суннитами и шиитами. Прошу Вас, расскажите поподробнее об этом органе и его задачах - если даже эта информация и не попадет в статью, то хотя бы послужит для пополнения моих знаний об Индонезии =). Также меня интересует порядок следования разделов в статье - в каком порядке их лучше выстроить?

Раздел, действительно, безалаберный. Но многие содержащиеся в нем сведения — конечно, при опоре на имеющиеся у англо-коллег сноски — очень полезны. Об оптимальном порядке компановки разделов я, если позволите, подумаю на следующей неделе.
Упоминание о MUHSIN в статье такого уровня представляется излишним. Создание этой диалоговой структуры — рутинный эпизод в религиозной жизни страны. Событие для пары газетных статеек, не более того. Дело в том, что проблематика суннитско-шиитского противостояния, исключительно важная для таких стран, как Ирак, Иран, Бахрейн или Пакистан, для Индонезии крайне малоактуальна. Дело в том, что более 99 % индонезийских мусульман — сунниты. Мизерное шиитское меньшинство (живут дисперсно, больше всего — в Джакарте и на северо-востоке Суматры) сидит себе тихонько, о себе громко не заявляет, и его никто не обижает (иное дело — христиане или ломбокских индуисты). Организация, которая «побраталась» с могучим Всеиндонезийским советом мечетей — индонезийское отделение международной шиитской общественной структуры, которое в самой Индонезии ни влиянием, ни известностью особо не пользуется. Конечно, создание такого совещательного совета — дело благое: индонезийцы хотели показать, что у них, в отличие от всего мира, сунниты с шиитами живут в мире и согласии. Тем более, что если верить статье в «Джакарта пост», такой совет — первый в мире. Может, кстати, с учетом последнего обстоятельства, и упомянем про него одной фразой. Но для Вас лично скажу: это событие имеет третьестепенное значение для религиозной жизни страны. Главной тенденцией на современном этапе для оной жизни является постепенная радикализация ислама и обострение межконфессиональных противоречий по линии мусульмане — христиане. Bapak Alex 08:50, 8 июня 2011 (UTC)[ответить]
Хорошо, я пока уберу упоминание об этом органе - если потребуется, вставим его вновь. Пока, наверно, займусь разделом "Экономика" - не специалист в этой области, но хотя бы попробую. --Maks Stirlitz 10:26, 8 июня 2011 (UTC)[ответить]

Да не трогайте уже его:) - убрать всегда успеем. Если возьметесь за экономический раздел, не бойтесь ошибок. В данном случае главное для нас не текст, а содержащиеся в нем ссылки на хорошие АИ - именно их важно перетащить в нашу статью. А текстовку экономического раздела я в любом случае надеюсь выверить потом со специалистами. Bapak Alex 19:22, 8 июня 2011 (UTC)[ответить]

Ссылка в разделе Растительность на Global Virtual University, Globalis, an interactive world map не работает. Возможно, сайт переехал на новое место. С уважением, --Borealis55 17:42, 25 ноября 2011 (UTC)[ответить]

Завершение работы над Джокьякартой

[править код]

Я почитал вашу переписку на СО Das steinerne Herz. Мне кажется, я бы мог перевести на русский язык эту карту и загрузить ее на Викисклад - как сделал в свое время Файл:Mataram 1830 (ru).png. Только для этого попрошу Вас об одном - переведите, пожалуйста, на русский легенду карты. Кстати, хочу отметить, что в индонезийской Вики действуют гораздо более либеральные правила использования изображений, защищенных АП - в частности, там разрешено иллюстритовать несвободными файлами статьи о ныне живущих. Поэтому там довольно много изображений fair use. Причем свободные изображения многие википедисты-индонезийцы в большинстве своем загружают не на Викисклад, а в свой языковой раздел - то ли не умеют, то ли не хотят, то ли боятся... Лично мной было перенесено на Викисклад два-три десятка изображений из id-wiki, которые, согласно действующим законам о АП, могли быть беспрепятственно туда загружены, но из авторы не захотели их туда помещать--Maks Stirlitz 10:10, 7 июня 2011 (UTC)[ответить]

Я знал, что Вы большой умелец по компьютерной части, но не думал, что до такой степени:). Легенда карты немудреная:
  1. (серый) Территории, отведенные под совместное управление султанов Джокьякарты и Суракарты
  2. (темнорозовый) Территория собственно Джокьякарты
  3. (зеленый) Территория собственно Суракарты
  4. (светлорозовый) Территория Мангкунагарана
  5. (бежевый) Владения Нидерландской Ост-Индской компании
В таком порядке они перечислены у индонезийцев. Но логичнее было бы дать их в другой последовательности: 1.Дж 2.Сур 3.Совладения 4.Манг 5.НОИК. Возможно ли поменять цветные кубики местами?
Подпись под картой лучше сделать такую: «Раздел территории Матарама по итогам соглашений 1755 и 1757 годов». Bapak Alex 07:30, 8 июня 2011 (UTC)[ответить]

Большое спасибо - я уже наполовину сделал карту, доделаю завтра утром (по нашему времени - по московскому это ночь =)) и выложу на Вашу СО. Я польщен Вашими словами насчет большого умельца, но вы немного преувеличиваете =). На самом деле эту работу, в принципе, можно выполнить в любом графическом редакторе - хоть в Пэйнте (Лично я пользуюсь Paint.NET). На карте, если я правильно понял, территория вокруг городов Джокьякарта и Суракарта обозначена как совместное владение двух султанов. (К сожалению, у меня есть проблемы с восприятием цветов, так что поправьте меня, если я не прав...). Получается, что столицы двух султанатов находились в совместном владении? Возможно ли это?--Maks Stirlitz 10:26, 8 июня 2011 (UTC)[ответить]

Меня тоже это обстоятельство весьма изумило. В индонезийской легенде под серым цветом идет т.н. «Negara Agung» (сложное историческое яванское государственно-правовое понятие, по-разному трактовавшееся в разные периоды) а под звездочкой дается толкование: «Под совместным управлением или с еще более сложным внутренним делением». Я полагаю, что индонезы включили сюда и личные вотчины султанов - столицы с ближайшими окрестностями и еще какими-то кусочками. Так что предлагаю дать такую трактовку: «Территории личных султанских вотчин и территории, отведенные под совместное управление султанов Джокьякарты и Суракарты». Bapak Alex 19:06, 8 июня 2011 (UTC)[ответить]

Здравствуйте! Пожалуйста обратите внимание, что в статье Джокьякарта (султанат) был автоматически удалён установленный вами шаблон {{Редактирую}}, так как она не правилась более 3 дней. — KrBot 19:50, 4 июня 2011 (UTC)[ответить]

Да редактирую, редактирую:) Bapak Alex 19:27, 8 июня 2011 (UTC)[ответить]

Наш портал - Избранный!

[править код]

Портал:Индонезия признали избранным - смотрите главную страницу! Благодаря тому, что наш портал теперь на главной странице (и не переедет оттуда, пока не изберут новый портал), количество его посещений значительно увеличится. А это значит, что мы выполним нашу главную задачу - популяризацию знаний об Индонезии. Спасибо Вам за помощь с информацией по порталу!

Кстати, вот карта, как и обещал:

  • Сие есть прекрасно весьма. :)) --VAP VYK 05:56, 9 июня 2011 (UTC)[ответить]
  • Зело прекрасно и дивно! :)) Я еще утром хотел поздравить Макса, но не было времени. Макс, читайте поздравления на своей странице!
Насчет карты. Я думаю, лучше оставить ту последовательность цветовых маркеров, что у индонезов. Пусть у нас на обоих картах (у нас ведь основная в шаблоне!) Йогъя и ее соседи будут обозначены теми же цветами. Bapak Alex 11:56, 9 июня 2011 (UTC)[ответить]

Хорошо, карту я подредактирую и загружу новую версию поверх старой. К сожалению, мои поздравления Вам и Ваши - мне оказались несколько преждевременными. Избрание нашего портала отменили, и теперь он снова на доработке. Одно из основных замечаний - несвоевременное обновление блока "В этот день". К сожалению, в связи с экзаменами я не смог обновить этот блок сегодня - не могли бы Вы время от времени обновлять его, если у меня по каким-то причинам не получится это сделать? Информацию для блока я беру из одноименного блока на главной странице индонезийской Википедии, частично - из имеющихся в нашем разделе статей об Индонезии. Вы же можете использовать для этих целей не только вышеприведенные мной источники, но и известные Вам источники. Не обязательно писать в этом блоке все возможные события - достаточно 2-3 самых важных. Если ничего особо важного в этот день не произошло, можно помещать туда информацию второстепенной важности - например, сведения о рождении и смерти персоналий из Индонезии, не слишком известных в своей стране, не говоря о России; ее можно найти в статье о том или ином дне в id-wiki. Самое главное - чтобы блок не оставался пустым. Прошу Вас, окажите помощь порталу - учитывая Ваш опыт и знания, Вы можете не только обеспечить постоянно обновление блока, но и сделать его лучше, добавляя сведения из источников, недоступных мне. --Maks Stirlitz 10:45, 10 июня 2011 (UTC)[ответить]

Конечно, Maks, я буду следить за обновлениями рубрики — на время экзаменов уж точно забудьте об этом!:) Не расстраивайтесь — портал обязательно займет достойное место.
Завтра я постараюсь доделать Джокъякарту (еще пяток картинок плюс правки шаблона) и стану свободен для трудов в главной для нас статье. Bapak Alex 13:42, 10 июня 2011 (UTC)[ответить]

Экономика Индонезии

[править код]

Я завершил работу над разделом "Экономика" - честно говоря, качеством результата я не удовлетворен, по нескольким причинам. Во-первых, мои знания по экономике не претендуют на полноту, во-вторых я не знаю, что делать с данными, оставшимися от старой версии статьи. Пока что я оставил их, удалив лишь те, которые дублировали данные из англовики. Я очень рад, что Вы можете приступить к работе над нашей основной статьей - когда дойдете до экономического раздела, поправьте, пожалуйста, то, что я там написал. Я же пока думаю начать работу над разделом "География". --Maks Stirlitz 09:49, 11 июня 2011 (UTC)[ответить]

Юдойоно/Юдхойоно

[править код]

Алекс, поздравляю Вас с окончанием работы над Джокьякартой и началом работы над основной статьей нашего проекта. Теперь мы точно сделаем англичан =). В Вашем варианте вступления к статье фамилия нынешнего президента пишется как Юдхойоно, в то же время в статье про этого человека сказано, что Юдхойоно - ошибочная форма написания, и писать следует Юдойоно. Да и во всех текстах об Индонезии, попадавшихся мне, имя этого политика писалось только как Юдойоно. Не могли бы Вы уточнить, как же все-таки следует писать его имя?--Maks Stirlitz 07:58, 12 июня 2011 (UTC)[ответить]

Конечно, правильнее Юдойоно! Просто я увидел название здешней статьи про Пака Бамбанга и решил не противоречить. Предлагаю тогда поправить ее, указав «Юдхойоно» как вариант русской транслитерации - менее правильный с фонетической точки зоения, но все же встречающийся.
Макс, я слежу за обновлением рубрики «В этот день». Поимейте в виду, что я достаточно поздно встаю и далеко не сразу добираюсь до компьютера:).
Англо-коллег по статье «Индонезия» мы точно сделаем как Тузик грелку - за это я Вам ручаюсь:) Bapak Alex 08:32, 12 июня 2011 (UTC)[ответить]

Замечания по Джокьякарте

[править код]

Алекс, я очень высоко оцениваю Вашу работу - статью Джокьякарта (султанат). Я немного прошелся по ней - поправил орфографию, исправил оформление источников. На источниках хотел бы остановиться поподробнее. Дело в том, что при написании статей в Википедии запрещено использовать ссылки на родственные проекты (Викитеку, Викицитатник и.т.д.), оформленные обычным образом. Для этого используются специальные шаблоны. В случае с Викитекой это шаблон {{Викитека-текст}} - посмотрите, как я оформил с его помощью ссылки в статье. Также я вынужден был удалить вставленное Вами изображение Хаменгкубувоно I. На этой картине изображен не он, а принц Дипонегоро - сравните это изображение с карандашным портретом Дипонегоро, также вставленным в статью. Об этом мне сообщили мои коллеги с Викисклада - я загрузил этот файл по ошибке, так как в подписи к нему было указано имя султана.

Кстати, может быть стоит выдвинуть Йогью в ХС? Конечно, 9 источников (не считая документов в Викитеке) это не так много, но думаю, попытать счастья стоит.--Maks Stirlitz 06:52, 14 июня 2011 (UTC)[ответить]

Макс, я рад, что моя работа Вам понравилась:). Спасибо, что объяснили методику ссылок на Викисклад — думаю, в будущем в моих статьях она пригодится. Не переживайте насчет портрета Х-I (поверьте, я его тоже в лицо не знаю:-)) — я легко заменил его на фото подлинника Гианьятского соглашения.
Выдвигать на ХС со столь скромным набором источников — дело не совсем в моем стиле, поскольку я пока что выдвигал в ХС и ИС статьи, значительно превышающие уровень стандартных требований, а не едва дотягивающие до них. Если хотите, я поищу еще десяток источников, но тогда работа над «Индонезией» встанет еще на несколько дней. Bapak Alex 16:26, 14 июня 2011 (UTC)[ответить]
Ну тогда предлагаю все же сосредоточится на работе над основной статьей, а Джокьякарту закончить сразу же после избрания Индонезии. Кстати, Вы в своей версии статьи называете соглашение о разделе Матарама Гианьянтским, в то же время в англоязычной версии, которую я в свое время перевел на русский язык, оно называется Treaty of Giyanti, т.е. Гиянтское. Может быть, в данном случае применяются какие-то другие правила транслитерации, или же там ошибка в названии?--Maks Stirlitz 21:50, 14 июня 2011 (UTC)[ответить]

Согласен! К Йогье можно всегда вернуться — хотя бы в один из «перекуров» по ходу работы над «Индонезией» (работая над большой статьей, я почти всегда пару раз отвлекаюсь на какие-то мелкие, чтобы освежить голову). Конечно, «Гианьятское» — ошибка! Я не припомню, чтобы в наших АИ его вообще как-нибудь называли (обычно идет просто как соглашение 1755 года, но вечером я посмотрю еще), но раз село называлось Гиянти, то воглашение со всем основанием должно быть Гиянтским. Видимо, в голове у меня сидело славное балийское местечко Гианьяр (старинное княжество, а ныне популярный среди туристов уголок), вот я видал такой микс:). Вообще, я часто ошибаюсь и описываюсь, особенно в длинных названиях, так что будьте бдительны:). Bapak Alex 09:56, 15 июня 2011 (UTC)[ответить]

Приглашение

[править код]
Приглашение к подведению итога в проекте Кандидаты в избранные списки и порталы
Уважаемый Bapak Alex, проект Кандидаты в избранные списки и порталы приглашает Вас подвести итог 23 июня. С требованиями к спискам и порталам Вы можете ознакомиться здесь. С необходимыми действиями по процедуре выбора Вы можете ознакомиться здесь. Выбор между полным или минимальным оформлением — на Ваше усмотрение. В случае согласия пожалуйста запишитесь в график подведения итогов, заменив «приглашённый ПИ» своей подписью.

Thanks a lot for correcting SE Asian place names and sultans' names in these articles! For me that region is strictly a "flyover country", and of course I did not have a good idea how the names of their medieval states are written in Russian. -- Vmenkov 01:24, 24 июня 2011 (UTC)[ответить]

The pleasure is mine! I'd be glad to cooperate again. Bapak Alex 14:16, 24 июня 2011 (UTC)[ответить]

Завершение работы над Индонезией

[править код]

Алекс, я, кажется, закончил свою часть работы над основной статьей нашего проекта - осталось только поработать с иллюстрациями. Прошу Вас оценить плоды моей работы - в особенности посмотрите на раздел "Культура и общество". Я же пока сделаю перерыв в работе над индонезийской тематикой - займусь статьями о своем родном Дальнем Востоке =). 2 июля я уезжаю на 2 недели, по приезду думаю начать перевод Истории Индонезии - у англичан довольно неплохая, с моей точки зрения, статья на эту тему. Пока я еще здесь, буду следить за порталом, проектом и работой над основной статьей. Но все же заранее прошу Вас - последите за нашим "хозяйством" во время моего отсутствия. --Maks Stirlitz 01:23, 30 июня 2011 (UTC)[ответить]

И как Вас только на всё хватает?!:)
Макс, Вы потрудились, как всегда, на славу. Но я, конечно, буду существенно дополнять и править все имеющиеся на сегодня разделы статьи, ибо данные Англовики далеки от полноценности. Я, наконец-то, закончил исторический раздел и по мере наличиия свободного времени буду продвигаться дальше.
До середины июля я наверняка буду в Москве и, конечно, присмотрю за индонезийским хозяйством. Но потом, очевидно, я уйду в двухнедельный отпуск, так что Вам придется сразу же перехватывать эстафету.
Уверен, что нам под силу сделать статью «История Индонезии» избранной. За основу, естественно, надо будет взять исторический раздел статьи «Индонезия» — он уже сейчас сам по себе на ХС точно тянет:). А вот на перевод английской статьи я не советовал бы Вам тратить время и силы. Она дает очень мало нового в сравнении с нашим исорическим разделом, а по большинству пунктов ему откровенно уступает. Более-менее приличны разделы про древние государства, но там не хватает источников. Когда мы начнем работу над исторической статьей, я, наверное, выщиплю оттуда процентов 10-15 полезной инфы — не более того. Так что луше потратить время на что-то более достойное. Bapak Alex 13:37, 30 июня 2011 (UTC)[ответить]
Хорошо, со статьей об истории я подожду. Думаю, займусь тогда статьей о Движении 30 сентября - английская статья не так уж и велика, перевод займет не очень много времени, но а в Ру-Вики будет представлена эта важная для индонезийской истории тема. Потом же ее можно дополнить. Я попрошу Вас все же заняться статьей об истории после завершения работы над Индонезией - тем более, что заготовка (хотя сложно назвать "заготовкой" раздел, который сам по себе тянет на ХС =) )у нас уже есть. Я приеду домой 18 июля, возможно, смогу пару раз зайти в Википедию во время поездки. Может быть, наши отъезды совпадут так, что какое-то время мы оба не сможем следить за индонезийским хозяйством - мне кажется, надо попросить кого-нибудь из других участников (например, VAP VYK) посмотреть за всем, пока нас обоих не будет.--Maks Stirlitz 00:28, 1 июля 2011 (UTC)[ответить]

Совершенно согласен в Вашей идеей насчет статьи о Движении 30 сентября — это очень стоящее начинание. Надеюсь, в наших отпусках не будет зазора — я, очевидно, уеду не раньше 19-го. В крайнем случае за обновлением рубрики «В этот день» какое-то время может приглядеть еще и Lord Mountbatten — владея индонезийским, он сможет находить информацию в тамошних источниках. Bapak Alex 06:30, 1 июля 2011 (UTC)[ответить]

Алекс, пользуясь тем, что у Вас появилась возможность заходить в интернет, хотел бы задать несколько вопросов по "Движению 30 сентября".

  1. Название. Под "Движением 30 сентября" авторы англоязычных статей понимают как само "Движение" (т.е. группировку в составе вооруженных сил), так и попытку переворота, им организованную. Хотелось бы прояснить этот вопрос.
  2. Имя одного из руководителей восставших - Untung Syamsuri. Я транслитерировал его как Унтунг Шамсури, но хотел бы уточнить.
  3. Из источников я не совсем понял, какие цели преследовало "Движение" - захватить власть или предотвратить государственный переворот, якобы намеченный "Союзом генералов" на 5 октября. В англоязычной статье о G30S говорится, что они лишь защищали Сукарно от возможного переворота, в статье же о Сухарто, ранее переведенной мной, сказано, что Сукарно был низложен, а вся власть перешла к Революционному совету.
  4. Хотелось бы узнать поподробнее о Революционном Совете (его составе, полномочиях, о том, что этот орган власти успел сделать и успел ли) и группировке "Союз генералов" (была ли она на самом деле, или же это выдумка G30S, кто в нее входил, планировался ли в действительности переворот 5 октября).
  5. В англоязычной статье указано, что в G30S входили 45 человек. Если Вы знаете имена их всех (или хотя бы основных лидеров - у англичан кроме Шамсури никто поименно не назван), напишите, пожалуйста, здесь, с указанием должности и воинского звания, для использования в статье.

Пока вроде все... Думаю, буду довольно часто заглядывать на Вашу СО, т.к. английская статья содержит довольно много непоняток. --Maks Stirlitz 00:47, 22 июля 2011 (UTC)[ответить]

Алекс, прежде всего я еще раз хочу поблагодарить Вас за те теплые слова, что Вы сказали мне на моей СО. Сейчас я работаю над статьей о генерале Ахмаде Яни, и хотел бы задать пару вопросов, в дополнении к моим вопросам о G30S.

  1. . В англоязычном оригинале указано, что в 1963 году Яни был назначен "chief of staff" - начальником штаба. Но в то же время в других источниках его называют главнокомандующим сухопутными войсками. Какую именно должность занимал Яни, и может быть он совмещал должности главнокомандующего и начальника генштаба?
  2. В той же оригинальной статье говорится о подразделении "Banteng Raiders" ("Бантенгские налетчики?"), которым командовал Яни. Довольно странное название для подразделения правительственной армии - по-моему, оно бы больше подошло повстанцам =). Хотел бы прояснить этот момент.
  3. . Both Yani and Nasution procrastinated when ordered by Sukarno on 31 May 1965 to prepare plans to arm the people - не совсем понял смысл предложения. Сукарно отдал приказ о приведении войск в боевую готовность, а Яни с Насутионом ему не подчинились?

Я понимаю Вашу загруженность на работе, поэтому не тороплю Вас с ответом. --Maks Stirlitz 09:21, 1 августа 2011 (UTC)[ответить]

  • Уж простите, что вмешиваюсь, но позволю некоторый комментарий по поводу вашего вопроса. Во-первых, в английском raider — не обязательно налетчик; это вообще любой кто совершает рейд. Одно из значений, кстати, — корабль-рейдер. Словом, это можно перевести и каким-то другим термином, типа рейнджеры. А почему бантенгские? Бантенг — это крупный лесной дикий бык, обитающий в Юго-Восточной Азии (именно голова бантенга изображена на гербе Индонезии и символизирует она, как ни странно, справедливость). Так что по смыслу, может быть, название отряда Ахмада Яни можно условно перевести как «удалые бантенги»... или я неправ? С уважением, Lord Mountbatten 09:37, 1 августа 2011 (UTC)[ответить]
    • Простите - как говорится, ступил =). Я читал о бантенге, но здесь почему-то принял слово "бантенг" за название какого-то города - наверное, спутал по созвучию с Бандунгом. Большое спасибо Вам за разъяснение - второй свой вопрос закрываю. --Maks Stirlitz 09:58, 1 августа 2011 (UTC)[ответить]

Здравствуйте, коллеги — я вернулся из викиотпуска! К сожалению, мои надежды на наличие доступа в интернет во время поездки не оправдались, и я не смог редактировать рубрику «В этот день» на портале «Индонезия». Рад вновь взяться за индонезийские дела — лишь бы времени хватало:).

О Яни. 1) В указании должности нет разночтения. Он был командующим сухопутными войсками, но в Индонезии это и есть именно «начальник штаба сухопутных войск». Точно также в ВМС и ВВС — главная должность называется «начштаба», над ними в рамках вида вооруженных сил нет никого. Такая вот военно-административная особенность.

2) Созданное им спецподразделение (изначально в составе двух рот, потом разрослось до батальона) называлось именно Banteng Raiders и название это лучше подать без перевода — как «Бантенг рейдерс». Дело в том, что этимология этого названия настолько сложна, что ни один из вариантов перевода не будет верен. Бантенг — действительно, яванский буйвол, но и с этим не всё просто. Название спецподразделение получило в честь военного подокруга, который сам получил его в честь местного национально-освободительного движения «Gerakan Banteng Nasional — Нациоальное движение „Бантенг“ или Национальное движение „Буйвол“». К слову, в честь бантенга в разное время назывались несколько различных националистических движений. А рейдерскими в Индонезии традиционно называют роты и батальоны, имеющие усиленную комплектацию и предназначенные для особых задач, но не принадлежащие к войскам спецназначения. Думаю, термин унаследован от голландцев.

3) Что касается приказа Сукарно о подготовке планов по раздаче оружия мирному населению, то Насутион и Яни стали вполне осознанно затягивать разработку этих планов. Т.е. они ни в коем случае не выражали открытого неповиновения, а просто тянули резину. Глагол «to procrastinate» как раз и означает «откладывать, отсрочивать». Bapak Alex 14:58, 1 августа 2011 (UTC)[ответить]

Раймонд Вестерлинг и его организация

[править код]

Алекс, я посмею еще раз побеспокоить Вас =). Я по-серьезному взялся за "Движение 30 сентября" - решил написать серию статей об этих исторических событиях, а также о людях, так или иначе в них участвовавших. Сейчас пишу статью о Сисвондо Пармане, там упоминается голландский офицер Раймонд Вестерлинг и его организация Angkatan Perang Ratu Adil. Расскажите, пожалуйста, об этой организации - каким образом Вестерлинг и его люди собирались бороться против действующего правительства Индонезии, когда их страна уже проиграла войну? Также хотел бы узнать, как в российской переводческой традиции принято переводить название этой организации, и стоит ли добавлять в статью оригинальное название организации на нидерландском языке, или же ограничиться приведенным в англо-оригинале индонезийским названием?. --Maks Stirlitz 04:54, 5 августа 2011 (UTC)[ответить]

Как у Вас только времени и сил хватает?!!:)
Вестерлинг — колоритнейшая личность. Лихой боец-авантюрист типа Боба Денара, только еще менее удачливый и намного более кровожадный людей, в отличие от Денара, мочил без счета. Этот парень сколачивал в разных регионах Индонезии антиправительственные отряды, один раз попытался захватить Джакарту и устроить переворот, несколько раз пытался убить или похитить видных сторонников новой власти. Чтобы привлечь народ под свои знамена, выдавал себя за Ratu Adil — Справедливого Царя, пришствия которого из поколения в поколение ждут затурканые убогой жизнью индонезы. Своё ополчение он назвал Angkatan Perang Ratu Adil, буквально «Военные силы Справедливого Царя». В нашей историографии их называют всяко, чаще отряды «Рату Адил», без перевода. Точно так же без перевода принято и в английской литературе — en:Legion of Ratu Adil. Но я вечером посмотрю наиболее авторитетные источники — Всемирную Историю и словарь Коригодского, чтобы Вас вернее сориентировать.
Так вот, трюк со Справедливым Царем сработал — за парнем пошли тысячи, в том числе многие ревностные мусульмане, которым он обещал построить исламское государство — «Даруль Ислам». Действовавшая еще до него исламистская вооруженная группировка «Даруль Ислам» перешла под его командования, влившись, как и несколько других антиправительственных шаек в состав ополчения «Рату Адил». На руку парню работало хорошее знание исламских обычаев и происхождение — родился он в Турции (отец — голландец, мать — гречанка).
В итоге, после нескольких лет партизанщины отряды «Рату Адил» были разгромлены, а сам Вестерлинг смылся через Сингапур на родину, где благополучно дожил до старости. Да, я с удивлением обнаружил, что в интернете некто под ником «Майор Людовичъ» пишет про него рассказы, в которых выводит его эдаким белым и пушистым бескорыстным борцом за счастье индонезийского народа. Почитайте для интереса — http://samlib.ru/m/major_l/ratoeadil.shtml Bapak Alex 09:56, 5 августа 2011 (UTC)[ответить]
У Коригодского APRA переводится как «Вооруженные силы Справедливого царя» — можно дать так. Bapak Alex 14:49, 5 августа 2011 (UTC)[ответить]
Да, я ознакомился с творчеством майора Людовича =). Написано неплохо, да и исторические реалии воспроизведены в целом верно. Вот только одного не могу понять - в рассказе говорится о двух "Справедливых царях", один должен прийти за другим. Получается, что кроме Вестерлинга должен был быть еще один Рату Адил? Вообще должен сказать, что о Вестерлинге и его движении услышал только вчера, хотя уже давно интересуюсь эпохой Сукарно. Считаю это своим промахом =). Bapak Alex 10:21, 6 августа 2011 (UTC)[ответить]

Вот уж не скажу, что исторические реалии отражены так уж верно. В комментах к своим рассказам автор признается, что опирался только на мемуары самого Вестерлинга и воспоминания некоторых других голландских офицеров. Сами судите, разве при таких односторонних источниках возможно дать объективную картинку? Понятно, что капитан будет выглядеть там благородным и бескорыстным борцом за счастье индонезийского народа. А то, что он этот самый народ тысячами резал (особенно на Южном Сулавеси и Западной Яве), он из скромности не вспоминает:). Или то, что он хотел убить Вашего (и моего тоже) любимого Хаменгкобувоно IX, чтобы тот своим авторитетом не мешал ему охмурять местную голытьбу? Никто не спорит, что он был храбрецом и талантливым авантюристом, но прежде всего — жестокой сволочью. И что же интересно этот герой бросил свою паству и бежал, а не разделил участь тех, кого повел за собой?

Еще пара вопросов. Если я правильно понял, название Darul Islam нужно транслитерировать как "Даруль Ислам", с мягким знаком? Есть ли в индонезийском какое-то правило, которое регулирует мягкость согласного на конце слова, или же это исключение либо сложившийся вариант транслитерации? И участвовал ли Ахмад Яни в борьбе против Вестерлинга - в статье о нем говорится, что он руководил борьбой с Дарул(ь) Ислам, но действовала ли эта организация в одиночку, или же в составе сил Вестерлинга, не указано. --Maks Stirlitz 02:05, 6 августа 2011 (UTC)[ответить]

Насчет «Даруль» я завтра уточню у Коригодского, но большая часть исследователей пишет с ь, поскольку это — арабское заимствование, не попадающее под типовую индонезийско-русскую транслитерацию. Да, эта группировка влилась в «Вооруженные силы Справедливого царя» и признала в те годы Вестерлинга в качестве главного вождя. Так же точно поступили еще несколько антиправительственных группировок. Только после разгрома основных сил Вестерлинга и его бегства из страны дарулевцы не сложили оружие — их банды действовали сами по себе в разных районах до 60-х годов — это были в основном настоящие изуверы. Даже в 70-е — 80-е в глубоком подполье существовало исламистское течение с этим названием, а сейчас часть индонезийских мусульманских террористических организаций считает себя преемниками ДИ. Что до Яни, то он успел повоевать с дарулевцами и другими шайкками как в период их пребывания под командованием Вестерлинга, так и после его бегства. Bapak Alex 10:21, 6 августа 2011 (UTC)[ответить]

Еще одна непонятка. В оригинале сказано:On June 28, with the rank of Major General, he was appointed 1st assistant with responsibility for intelligence to Army chief of staff Lieutenant General Ahmad Yani. Указано число (28 июня), но не указан год. --Maks Stirlitz 05:37, 5 августа 2011 (UTC)[ответить]
Год 1964:). Я Вам уже говорил, что исторические статьи Англлвики часто бывают написаны весьма сумбурно. Bapak Alex 09:56, 5 августа 2011 (UTC)[ответить]

Проект:Переводы

[править код]

Здравствуйте.

Консерватизм – одно из главных направлений политики. Google первым номером выдаёт статью в Википедии – Консерватизм. Но русская статья очень короткая, это просто заготовка. Я, под IP, оставил заявку на перевод английской статьи en:Conservatism – см. Таблица запросов — 2011 год. А так как вы интересуетесь политологией, историей и профессионально владеете английским языком, то не могли бы вы перевести эту статью? :-) Или подскажите, кто бы мог «взяться за перевод».

P.S. Странная ситуация: в русской Википедии на данный момент «Участников-переводчиков» – 28, но только 4 из них участвуют в соответствующем проекте «Переводы»! Кстати, вас там тоже нет. Почему так? Максим Пе 12:50, 9 августа 2011 (UTC)[ответить]

Уважаемый Максим,
Я совершенно согласен со значимостью обозначенной Вами задачи — грешно Ру-Вике не иметь приличной статьи по столь важной и интересной политологической теме. Но скажу сразу: в ближайшем будущем я, к сожалению, не смогу Вам помочь. Главная причина в том, что я вот уже много недель сосредотачиваю все свои вики-усилия на одной статье — Индонезия. Я хотел бы не просто довести ее до статуса избранной, но и сделать лучшей страновой статьей Ру-Вики. Времени же не так много, как хотелось, поэтому даже не отвлекаясь ни на какое иное вики-творчество я пока еще успел довести до ума только половину статьи — до раздела «Административное деление» включительно. Так что я, наверное, еще долго не смогу позволить себе отвлекаться на другие темы. Но, согласитесь, Индонезия тоже ведь нужная статья, стоящая труда?
Что касается проекта «Переводы», то я, испытывая самое искренне уважение к его участникам, не присоединяюсь к ним вполне осознанно. Дело в том, что мои цели в Википедии принципиально иные: не переводить иноязычные статьи, а создавать свои, превосходящие их по качеству и объему. Я с сожалению обнаружил, что по той же Индонезии у нас много статей «скалькировано» с англоязычных, как правило достаточно слабых и сумбурных. Мне же намного интереснее не исправлять чужие ошибки, а писать правильно «с ноля». При этом я всегда готов по мере сил помочь коллегам в работе с индонезийскими или английскими источниками — поэтому-то и поместил информацию о владении иностранными языками.
Я не знаю никого, кто мог бы увлечься работой над «Консерватизмом», но надеюсь, что такие люди скоро найдутся.
С уважением, Bapak Alex 21:45, 10 августа 2011 (UTC)[ответить]
Спасибо за ответ. Успехов Вам с Индонезией :-). Максим Пе 16:22, 11 августа 2011 (UTC)[ответить]

Википедия на языках Индонезии

[править код]

Алекс,

Я решил сделать небольшой перерыв в работе над индонезийскими генералами и поучаствовал в работе недели, темой которой на этот раз стали статьи об иноязычных Википедиях. В результате мной было создано несколько статей-стабов о Википедиях на индонезийских языках - Ачехская Википедия, Банджарская Википедия, Бугийская Википедия, Баньюмасанская Википедия. В англоязычном интернете (я уже молчу про русскоязычный:-)) мне не удалось найти практически ничего об этих Википедиях - только в индонезийской статье об ачехском разделе я нашел что-то более-менее полезное, да и то - пришлось прибегать к услугам онлайн-переводчика. Не могли бы Вы поискать в индонезийском интернете какие-либо сведения об этих Википедиях? Также прошу Вас проверить ударение в статьях. --Maks Stirlitz 01:33, 10 августа 2011 (UTC)[ответить]

Макс, вечером я проверю по Коригодскому ударение, принятое в русском для этнонима «баньюмасан». В статьях нет никаких ошибок и неточностей. Но с Вашего позволения ограничусь пока только расстановкой ударений — если сейчас начну шерстить источники по этой тематике, то, боюсь, статью Индонезия никогда вообще не закончу:-). Bapak Alex 06:48, 11 августа 2011 (UTC)[ответить]
Хорошо, согласен с Вами - работа над Индонезией требует завершения. Тем более, что больше половины работы уже сделано =). --Maks Stirlitz 10:57, 11 августа 2011 (UTC)[ответить]

Именно так! А когда конец уже вроде виден, но пока еще не близок, главное — не расслабляться и не отвлекаться:-). Bapak Alex 11:13, 11 августа 2011 (UTC)[ответить]

Наши удалисты в который раз проявили должное рвение =). Банджарскую Википедию вынесли к удалению. В принципе, статьи могут висеть на КУ довольно долго, до месяца, так что от работы над Индонезией я Вас не отвлекаю - но все же, посмотрите, что можно сделать со статьей, когда будете свободны. Лично мое мнение - в русском разделе нужны статьи о всех иноязычных разделах.--Maks Stirlitz 07:36, 12 августа 2011 (UTC)[ответить]

Всего понемногу =)

[править код]

Алекс, у меня к вам сразу несколько просьб и несколько новостей для Вас, так что я даже не знаю, как озаглавить эту тему на СО =).

  1. Я сделал нашему порталу праздничное оформление, взяв за основу его "шапку". На верхней (красной) половине написал текст по-русски, а Вы можете написать на нижней (белой) половине индонезийский перевод. Русский текст также можете смело редактировать - главное, чтобы и тот, и другой текст не были слишком длинными и помещались в полосы.
  2. Сегодня закончил работу над статьей о площади Медан Мердека - она входит в мою серию статей о Движении 30 сентября. Должен отметить низкое качество английского исходника - отсутствие источников, неясность некоторых формулировок, отсутствие английского перевода некоторых индонезийских слов. Я дал комментарии к непонятным мне местам в тексте статьи - они видны только в режиме редактирования. Если можете - проверьте, пожалуйста, эту статью.
  3. Хочу, в рамках той же серии о Движении 30 сентября, написать статью о генерале Дональде Панджаитане. В индонезийской статье он назван Дональдом Исааком, в английской же - Дональдом Изакусом. Кто прав? =)
  4. У нашего проекта появился новый участник - Saint Johann. Он уже начал вносить свой вклад в проект - им переведена с английского статья о нынешнем вице-президенте Будионо. Думаю, нам стоит обсудить с ним перспективы дальнейшего сотрудничества.

Вроде все... Прошу прощения, что отрываю Вас от Индонезии. И еще раз с праздником! --Maks Stirlitz 06:36, 17 августа 2011 (UTC)[ответить]

  1. Вышло отлично! Предлагаю подержать праздничное оформление до конца недели.
  2. Медан Мердека — славное место, я там часто гулял в выходные дни:-). Jбязательно посмотрю статью в ближайшие дни. Но уже сейчас могу сказать — Вы поработали на славу.
  3. Действительно, у индонезийцев во всех доступных мне источниках второе имя генерала идет как Исаак или Исак. Это довольно странно, поскольку у тамошних христиан в ходу голландские варианты имен, а по-голландски-то как раз будет Исаакус. Предлагаю написат так: Дональд Исаак (Исаакус) Панджаитан.
  4. Приход нового участника, коечно же, хорошая новость. Пообщайтесь с ним, если хотите, на предмет возможной специализации. Я тоже загляну к нему.
  5. О статье по Движению 30 сентября. Макс, я был в викиотпуске и вовремя Вам не отписался, но эта тема крайне сложна, ибо события 30.09.65 — бесспорно, самый неоднозначный момент современной индонезийской истории, имеющий несколько противоречивых трактовок. Для написания полноценной статьи о Gestapu необходимо прошерстить хотя бы «по диагонали» немалый объем исторической литературы. И самое главное — понять самому и дать понять читателю, что однозначной трактовки событий нет и быть не может.
У Вас получилась интересная статья, но ей не критически хватает кое-каких важных пассажей. Есть ошибки, но они, естественно, исправимы. Самая очевидная — отождествление Движения 30 сентября (Gestapu) с Движением 1 октября (Gestok), ее я уже исправил. Движение 1 октяюбря это как раз силы контрпереворота — те, кто подавил Gestapu. Это все равно, как отождествить Красную армию и Белую армию, воевавшие межу собой в гражданскую войну!
Я постараюсь поправить статью в ближайшее время. А пока лично для Вас кратко пропишу основные версии событий.
1. Движение 30 сентября — превентивная реакция на правый заговор, готовившийся в военных кругах при поддержке Запада.
2. Никакого «заговора генералов» не было, его выдумали инициаторы Движения 30 сентября для отмазки. Ребыта ни от кого государство не защищали, а просто захотели порулить.
3. Никакого «заговора генералов» не было, но герералы его сымитировали, чтобы подобной дезой спровоцировать левых на противоправные действия, а самим оказаться в роли белых и пушистых защитников закона, порядка и родного Сукарно.
В пользу каждой из версий есть свидетельства, но ни одно из них не является совершенно достоверным. Я лично склоняюсь к третьей, но это скорее интуитивно. Истины мы уже никогда не узнаем, ибо все, кто мог бы открыть ее, уже отошли в лучший мир, а большая часть документов утрачена безвозвратно. Надо, чтобы всякий, кто возьмется за знакомство с этим моментом индонезийской истории понял это. Bapak Alex 12:02, 17 августа 2011 (UTC)[ответить]
Да, в англоязычной статье довольно много ошибок - и это я еще не все перетащил в русскую статью =). Там, в частности, без всякой опоры на источники излагалось еще несколько версий событий, кроме представленных Вами трёх - в частности, говорилось что-то о том, что правым генералам помогали ЦРУ и британские спецслужбы. Я пока не стал переводить информацию об этих версиях. Насчет праздничного оформления - думаю, неделя слишком большой срок, пускай повисит дня три =). Также хорошо бы было вывешивать подобные праздничные "транспаранты" ко всем значимым праздникам Индонезии. --Maks Stirlitz 05:57, 18 августа 2011 (UTC)[ответить]

Chinese Indonesians

[править код]

Здравствуйте, Алекс. Я тут сёрфил энвиковские номинации КХС и КИС, наткнулся на вот что, подумал, что Вам может быть интересно в продолжение затронутой нами ранее темы :) там она номинирована в избранные --Алый Король 08:37, 18 августа 2011 (UTC)[ответить]

Здравствуйте, Majestad. Спасибо — статья достаточно интересная. Но у нас бы, думаю, ее на статус ИС даже выдвигать бы не стали: источников привлечено маловато, демографические выкладки недостаточно развернуты и не всегда выглядят достоверными. Хотя, повторюсь, прочитать ее совсем не вредно. Bapak Alex 10:37, 19 августа 2011 (UTC)[ответить]

Два вопроса.

[править код]

Алекс, у меня к Вам два вопроса, связанные с Движением 30 сентября. Я понимаю Вашу занятость, поэтому не тороплю с ответом.

1. В англоязычной статье о Панджаитане говорится, что он прошел Japanese Giyugun military education. Что это за Giyugun такое, и с чем его едят?:-)

2. В русскоязычных источниках, которые мне встречались (в частности, в нескольких газетных публикациях и в Ежегоднике БСЭ за 1966 год) лидер G30S упоминается как Унтунг. Однако, в англоязычной статье о Движении его называют Untung Syamsuri (Унтунг Шамсури?). Может быть, "Шамсури" - это просто вторая часть его имени? --Maks Stirlitz 00:42, 19 августа 2011 (UTC)[ответить]


1. «Гиюгун», буквально «Добровольческое ополчение» формировался японцами из индонезийцев, как и другое ополчение, ставшее впоследствии ьолее известным — ПЕТА. Гиюгун и ПЕТА по идее существовали как бы параллельно, но на Яве формирования ПЕТА структурно входили в Гиюгун. Советую написать, что Дональд прошел подготовку на курсах сержантского и младшего офицерского состава ополчения «Гиюгун», формировавшегося японской оккупационной администрацией из индонезийцев.
2. Действительно, мужика звали Унтунг Шамсури. Но основной в его случае была первая часть имени, как это нередко бывает, особенно у яванцев. Чтобы не озадачить читателей, лучше называйте его обоими именами, но уж точно не «Шамсури». «Унтунг», кстати, значит «счастье, счастливый». Bapak Alex 11:31, 19 августа 2011 (UTC)[ответить]

Алекс, я закончил работу над статьей об Унтунге. Скорее всего, это моя последняя статья об Индонезии в этот период - 24 числа уезжаю селиться в общежитие, первые пару месяцев мне, скорее всего, будет не до интернета... Поэтому, пока я здесь - хотел бы уточнить некоторые моменты:

  1. В англоязычном оригинале говорится, что Унтунг был первым индонезийским военнослужащим, спрыгнувшим с парашютом на территорию Западного Ириана. Если это так, то возникают сразу два вопроса. Первый - Вы говорили, что Индонезии не пришлось применять силу для возвращения Западного Ириана, так зачем же ему прыгать на ирианскую землю с парашютом - если я правильно понял, это подразумевает какую-то десантную операцию против голландцев? И второй:сказано, что Унтунг получил за этот прыжок звание подполковника и медаль. За что конкретно он получил эти награды - за личное руководство войсками при проведении этой неведомой мне операции, или же просто за сам факт того, что он первый из индонезийцев коснулся земли Ириана?
  2. Целых два абзаца (почти половина небольшой статьи) посвящены отношениям Унтунга с Сухарто и другими участниками событий 30.09.1965. Можете рассказать поподробнее об этом? --Maks Stirlitz 07:15, 22 августа 2011 (UTC)[ответить]
Макс, я подправил статью про несчастного подпола. Я добавил сноски на два индонезийских источника, один из которых (Untung 1) особенно любопытен: это блоговая перепечатка большого материала (несколько статей) об Унтунге, опубликованного в специальном номере серьезного журнала «Темпо». Посмотрите, если сможете, его с помощью программы-переводчика — прорва интереснейшей информации не только про самого Унтунга, но и про Движение 30 сентября. Я сам узнал много нового.
Войны за Ириан не было, была серия разрозненных стычек на суше и на море (крупнейшая - гибель торпедного катера «Мачан Тутул» с комодором Йосом Сударсо на борту). Было несколько парашютных десантов на финальной стадии конфликта, но прошли они без боестолкновений — голландцы так и не решились применять силу. Если что и было, то опять же мелкие эпизодические стычки. Майор Унтунг, конечно, ничем великим не руководил, а награду получил за то, что возглавил первую группу десантников.
Унтунг значительную часть своей службы провел по командованием Сухарто — либо непосредственным, либо опосредованным. Дружеские отношения, действительно имели место быть — на ту же свадьбу Сухарто с женой приехали к нему издалека, что дорогого стоило. Подробности их дружбы ни мне (как, думаю, и кому-либо еще из ныне живущих людей) неизвестны, но они для энциклопедической статьи и не нужны — упоминания о факте «дружеских отношений» более чем достаточно.
Макс, я от души желаю Вам хорошо освоиться на новом месте. Начинается важнейший — и, возможно, самый интересный и счастливый — период Вашей жизни, и дай Бог Вам в этот период побольше удачи! Bapak Alex 11:14, 22 августа 2011 (UTC)[ответить]

Религия в Индонезии

[править код]

Доброго времени суток, коллега. Насчёт шести религия вопрос действительно интересный, когда я писал статью, то к сожалению не обратил на это внимания. Информацию черпал из англ. вики где присутствует фраза " However, the government only recognizes six official religions, namely Islam, Protestantism, Catholicism, Hinduism, Buddhism and Confucianism." Насколько я понимаю, фраза из индонезийской вики " Pemerintah, bagaimanapun, secara resmi hanya mengakui enam agama, yakni Islam, Protestan, Katolik, Hindu, Buddha dan Khonghucu." значит тоже самое. В источниках я тоже честно говоря ничего не нашёл, но вряд ли эта информация безосновательна. Поищу источники и надеюсь на вашу помощь (думаю с источниками на индонезийском вам будет работать куда проще чем мне). Brainwashing 08:34, 3 сентября 2011 (UTC)[ответить]

  • В некоторых источниках этих религий почему-то 5, а не 6. Не знаю в каком они всё это документе выкопали, в 29-ой статье конституции об этом не слова. на сайте 1 евсть фраза "In some areas of Indonesia it is difficult to find accurate statistics on religious belief because people who do not identify as one of the six religions recognized by the government (Islam, Protestantism, Catholicism, Hinduism, Buddhism, and Confucianism as of 2006) go undocumented." но за аи явно не сойдёт...

Я добавил ссылку о истории вопроса на книгу в статью Религия в Индонезии. -- Vmenkov 16:26, 3 сентября 2011 (UTC)[ответить]

  • Благодаря участнику Vmenkov, кажется всё выяснилось и встало на свои места.
Дорогие коллеги, сердечно признателен вам за столь заинтересованное и активное участие в нашем изыскании. Но я сам, к сожалению, смогу присоединиться к нему не раньше конца следующей недели: совршенно внезапно мне пришлось улететь за границу, где я, боюсь, буду практически лишен доступа в Интернет.
С искренним уважением, Bapak Alex 09:42, 4 сентября 2011 (UTC)[ответить]


Уважаемые коллеги Brainwashing и Vmenkov,

Вернувшись к вики-деятельности, спешу включиться во мною же учиненную дискуссию:). Прежде всего, признателен за представленный Вами, Vmenkov, источник — столь же интересный, сколь и авторитетеный. К слову, эта публикация может пригодиться в работе по очень многим индонезийским темам.

Я нашел те правовые источники, которые дают автору основание говорить об официальном признании в Индонезии сначала шести, а потом — пяти религий. Это Постановление президента (т.е. Сукарно - В.А.) № 1 от 27 января 1965 года о предотвращении злоупотребления и/или очернения в отношении религии с пояснениями (в архиве парламента: http://dpr.go.id/uu/uu1965/UU_1965_1.pdf) и Инструкция президента (на самом деле — и.о. президента, т.е. Сухарто - В.А.) № 14 от 6 декабря 1967 года о религии, верованиях и традициях китайцев (есть даже в Wikisource: http://id.wikisource.org/wiki/Instruksi_Presiden_Republik_Indonesia_Nomor_14_Tahun_1967). Язык документов неуклюжий, местами просто-таки малограмотный, что вполне характерно для той поры, когда индонезийская общественно-политическая и бюрократическая лексика еще толком не сформировались. Я постарался выдержать перевод в максимальной близости к оригиналу.

Ключевым является первый документ. Собственно в самом постановлении никакие религии поименно не называются, интересующее нас перечисление содержится в прилагаемых к постановлению пояснениях, а именно в пояснениях к первому параграфу:

Первый параграф звучит:

Любому человеку воспрещается умышленно и публично высказываться, призывать или добиваться общественной поддержки с тем, чтобы давать толкование о какой-либо религии, исповедуемой в Индонезии или же заниматься какой-либо религиозной деятельностью, сходной с религиозной деятельность такой религии; чтобы при этом указанные толкования и деятельность отходили от основ учения этой религии.

Собственно, это и есть главная мысль указа — остальные параграфы определяют, как и кем должны осуществляться соответствующие надзор и исполнение наказаний. В пояснениях же к параграфу 1 говорится:

...Религиями, исповедуемыми в Индонезии, являются ислам, христианство, католицизм (именно так! - В.А.), индуизм, буддизм и конфуцианство. Этот факт подтверждается историей развития религий в Индонезии. Поскольку эти шесть религий являются теми религиями, которые исповедует почти всё население Индонезии, они получают не только гарантии, предусмотренные пунктом 2 статьи 29 Конституции, но и помощь и защиту, предусмотренные настоящим параграфом. Это не означает, что другие религии, например, иудаизм, зороастризм, синтоизм, даосизм запрещены в Индонезии. Они получают полные гарантии, как то указано в пункте 2 статьи 29 Конституции, и их существование позволяется, покуда они не нарушают положений этого или иного законодательства.

Сухартовская инструкция 1967 года, принятая в контексте тогдашних мер по ограничению прав этнических китайцев, предваряется отсылками к той же 29 статье Конституции и гласит:

ПЕРВОЕ. Не уменьшая гарантий свободы вероисповедания и отправления культа, постановляется, что религиозные церемонии китайцев, которые имеют аспекты культурной аффинитивности (во как!:-) - В.А.) в отношении страны их предков, должны отправляться внутренним образом в рамках семьи или индивидуально.

ВТОРОЕ. Празднование религиозных и традиционных праздников китайцев должно осуществляться не явно и на публике, а в кругу семьи.

Далее, опять же, о том, на кого возлагается надзор и т.д.

В общем, с эдакой правовой базой говорить об официальном признании части религий было бы, думаю, упрощением — читаелю в любом случае не будет понятно, что подразумевает подобное признание. Предлагаю дать более развернутую трактовку, скажем, такую:

Индонезия является светским государством, конституция страны гарантирует свободу вероисповедания[ссылка на конституцию]. При этом, согласно законодательству, принятому в 1965 году, особый статус, предусматривающий поддержку и защиту государства, предоставлен основным религиям страны — исламу, протестантизму, католицизму, индуизму, буддизму и конфуцианству — с оговоркой о допустимости существования других вероисповеданий[ссылка на постановление 1965 года]. В то же время, с 1967 года под запретом находится публичное отправление конфуцианских служений[ссылка на инструкцию 1967 года]. Руководствуясь данными правовыми нормами, современная индонезийская статистика оперирует данными о пяти религиях — исламе, протестантизме, католицизме, индуизме и буддизме, в то время, как остальные конфессии фигурируют в переписях населения и прочих официальных статистических исследованиях как «прочие верования»[ссылка на замечательную книгу Сурьядинаты и Ко].

Как вам такой вариант, коллеги? Bapak Alex 10:41, 13 сентября 2011 (UTC)[ответить]

  • Отлично, тема раскрыта... Кстати, дихотомия "Kristen, Katolik" не слишком отлична от обычного выделения 基督教 (Jīdūjiào, учение Иисуса) и 天主教 (Tiānzhǔjiào, учение Небесного Господа) - соответственно (протестантское) христиантсво и католицизм. Я слышал от китайских знакомых в Северной Америке вопросы типа "Is this is a Christian or Cathiolic church?" :-) -- Vmenkov 15:17, 13 сентября 2011 (UTC)[ответить]

Алекс, я наконец-то окончательно устроился на новом месте и могу полноценно вернуться к работе над статьями об Индонезии. Я закончил статью о несчастном старлее Пьере Тендеане, начатую мной еще до отъезда, в августе. Хотел бы уточнить у Вас перевод нескольких индонезийских названий:

  1. Komandan Peleton Batalyon Zeni Tempur 2 Komando Daerah Militer II (Danton Yon Zipur 2 / Dam II) - часть, в которой служил Тендеан.
  2. Dinas Pusat Intelijen Angkatan Darat (DIPIAD)

Заранее спасибо --Maks Stirlitz 11:18, 13 сентября 2011 (UTC)[ответить]

Макс, я очень рад, что Вы так быстро освоились на новом месте и находите досуг для любимого дела. Моя вики-активность в последнее время существенно снизилась из-за некоторых проблем в реале, но я надеюсь на лучшее во всех смыслах этого слова.

  1. Командир взвода второго военно-инженерного батальона группировки войск второго военного округа. По-моему, достаточно сказать, что он был взводным в инженерных войсках второго военного округа:-).
  2. Центральное управление разведки Сухопутных войск.

Если будет время, пройдитесь еще раз по статье про Петрушу: она в порядке в плане содержания, но стиль выглядит не вполне энциклопедичным, что на Вас совсем не похоже:). Я бы поправил сам, но времени, к сожалению сейчас нет.

Желаю удачи. Если что — пишите, я постараюсь отвечать регулярно. Писать что-то своё смогу сейчас в лучшем случае совсем помаленьку. Bapak Alex 14:51, 14 сентября 2011 (UTC)[ответить]

P.S. Постараюсь также исправно обновлять рубрику «В этот день» на нашем портале. Поверьте, на любую дату в индонезийской истории можно найти хотя бы одно стоящее событие. Так что знайте: если в какой-то день рубрика пустует, это не события не нашлось, а я до компьютера не добрался:).
Да, можно ли задним числом перенести событие с одной даты на другую — так, чтобы в следующем году она там и осталась? Вчера я перепутал дату и написал о взрыве ДФБ, который на самом деле произошел 14 сентября. Bapak Alex 16:39, 14 сентября 2011 (UTC)[ответить]
Алекс, я дико извиняюсь за то, что не исправил стиль в статье о Тендеане. Эту статью я писал с использованием онлайн-переводчика - для экономии времени, потом перепроверял текст по английскому исходнику. Сейчас пишу про Насутиона, там буду переводить по-старому, непосредственно с оригинала - статья о Насутионе гораздо более важная для русской Википедии.
Перенести события на другой день вы можете, просто поменяв дату в URL-адресе. В Мозилла Файрфокс адрес представляется сразу в удобном виде - например, http://ru.wikipedia.org/w/index.php?title=Портал:Индонезия/В_этот_день/15-сентября&action=edit. Заменяете дату 15 сентября на нужную - и перед вами появляется окно редактирования нужной даты. В других браузерах (в Интернет Эксплорере точно) может потребоваться раскодировка URL-адреса - если хотите, я посмотрю в интернете программы для такой раскодировки.
Еще один вопрос. Я написал статью об Омаре Дани - в оригинале сказано, что он имел звание маршала авиации, но в других статьях я читал, что он был вице маршалом. Кто прав? И вообще - в индонезийской армии существовали маршальские звания?
Кстати, недавно я выбрал себе специализацию - история международных отношений стран АТР; хотя до начала какой-то научной работы по ней еще далеко. Так что теперь у нас с Вами схожая область работы=).--Maks Stirlitz 12:45, 15 сентября 2011 (UTC)[ответить]

Дружище, Дани на момент Gestapu был маршалом — в ВВС Индонезии это самое высокое звание (как у сухопутчиков «генерал» или у флотских «адмирал» — четыре больших звезды).

Поздравляю Вас с интересной и перспективной специализацией. Действительно, мы с Вами во все большей степени становимся коллегам. Глядишь, я у Вас как-нибудь лекцию прочитаю:). Bapak Alex 13:31, 15 сентября 2011 (UTC)[ответить]

Приглашение к подведению итога в проекте Кандидаты в избранные списки и порталы
Уважаемый Bapak Alex, проект Кандидаты в избранные списки и порталы приглашает Вас подвести итог 21 сентября. С требованиями к спискам и порталам Вы можете ознакомиться здесь. С необходимыми действиями по процедуре выбора Вы можете ознакомиться здесь. Выбор между полным и минимальным оформлением — на Ваше усмотрение. В случае согласия пожалуйста запишитесь в график подведения итогов, заменив «приглашённый ПИ» своей подписью.

Высшее образование генерала Насутиона

[править код]

Алекс, как я уже упоминал выше, сейчас я пишу статью о генерале Абдуле Харисе Насутионе. В англо-оригинале говорится, что в 1932 году он начал получать высшее образование в Букитинги, а в 1935 году переехал в Бандунг и закончил вышку там. При этом не назван ни университет(ы), где он учился, ни специальность(-ти), по которым он проходил обучение. Из последующего текста можно предположить, что он окончил педагогический вуз, так как работал учителем. Прошу Вас прояснить этот момент =).--Maks Stirlitz 12:09, 17 сентября 2011 (UTC)[ответить]

И еще один вопрос. Сказано, что Насутион был автором the theory of territorial warfare. Общий смысл этого словосочетания мне понятен, но не соображу, как это выразить русским литературным языком. --Maks Stirlitz 12:40, 18 сентября 2011 (UTC)[ответить]
Данные об учебе Насутиона в Букиттинги и Бандунге, фигурирующие во взятой Вами за основу английской статье совершенно голословны — не опираются ни на какие источники и нигде не подтверждаются — и, думаю, совершенно ошибочны. По крайней мере, в весьма авторитетных индонезийских биографических справочниках четко говорится об учебе в этот период в Джокьякарте и в Джакарте. Давайте я просто перепишу завтра-послезавтра этот раздел статьи и снабжу его сносками на АИ, где, кстати, даже без знания языка все понятно — так выйдет быстрее всего. Bapak Alex 19:22, 19 сентября 2011 (UTC)[ответить]

Макс, я подправил статью, дав ссылку в нужных местах на авторитетный биографический справочник издательства «Темпо». В этой биографичке очень четко прописаны по датам все этапы учебы и карьеры АХН — поглядите ее с помощью программы-переводчика, если такая имеется. Я, конечно же, готов перевести и пояснить нужные вам фрагменты.

Я также убрал некоторые неэнциклопедические моменты (типа «отец хотел того, а мама - другого»), а также откровенный бред насчет того, что голландцы стали брать индонезийцев на вспомогательную службу только после оккупации страны Третьим рейхом — Королевская голландская ост-индская армия была создана за 110 лет до этого — в 1830 году:-). Еще раз призываю Вас к осторожности в работе с английскими историческими статьями.

Да, насчет книги The theory of territorial warfare — я о такой я не слыхал. Насутион был автором «Основ партизанской войны», которая на английский переводится как «Fundamentals of Guerrilla Warfare». Откуда информация про другую книгу? Bapak Alex 11:19, 21 сентября 2011 (UTC)[ответить]

Алекс, вы меня немного неправильно поняли=). The theory of territorial warfare - это, судя по тексту англоязычной статьи, некая "теория территориальной войны", разработанная Насутионом на посту командира дивизии Силиванги. Я хотел уточнить у вас, как лучше перевести это на русский язык. С KNIL я ступил=). Во многих англоязычных статьях встречается упоминание о том, что индонезийцев разрешили брать в колониальную армию только в 1940 году (чаще всего там еще и стоят источники) - это и ввело меня в заблуждение.--Maks Stirlitz 12:18, 21 сентября 2011 (UTC)[ответить]

Макс, вопрос о «territorial warfare» поставил меня в тупик. Этого термина я не нашел ни в одном словаре (хотя специализированного англо-русского военного словаря у меня нет, нет его и интернете). Не припомню я такого понятия и из институтского курса военного перевода, хотя занимался им вроде бы основательно. В интернете же оно встречается в основном приментиельно к компьютерным играм, а не к реальной военной науке.

В этой связи предлагаю варианты действий:

1. Опустить сомнительную фразу.

2. Написать о разработке Насутионом «теоретических основ ведения сухопутной войны»: что бы ни подразумевалось под «territorial warfare», оно точно перекрывается широким понятием «войны на сухопутном ТВД».

Об индонезийцах на голландской военной службе. В КНИЛ, созданный в 1830 году, их брали на рядовые, сержантские и младшие офицерские должности. Но еще задолго до создания КНИЛ (т.е автономной от основных ВС нидерландов военной структуры) туземцам доверяли погоны. Они, в частности, служили в войсках Ост-Индской компании. Почитайте в статье Богор — еще в 1680-е годы на месте города орудовала экспедиция лейтенанта Танувиджаи. Bapak Alex 12:53, 23 сентября 2011 (UTC)[ответить]

Господа, можно к вам?:-) Тут ещё вот что важно. Лейтенант в 17 веке — это же не современный летёха, которого от солдата-срочника отделяют лишь два-четыре года ненапряжной учёбы. В то время лейтенантом (особенно в войсках торговых компаний) мог называться вообще любой командир средневысокого уровня, начальствовавший над каким-то отрядом. При том, что численность войск голландской ОИК в 17 веке была явно невелика, лейтенантов там было не так много, поэтому лейтенант — это был весьма уважаемый и высокопоставленный командир. Выше него вряд ли существовало много армейских должностей. Lord Mountbatten 13:02, 23 сентября 2011 (UTC)[ответить]
Ну вот, тем более! Этот Танувиджая до сих пор в почете в сунданских землях. Он совершенно официально считается основателем Богорского округа (не путать с Богорским муниципалитетом). Bapak Alex 13:08, 23 сентября 2011 (UTC)[ответить]

Неделя Северного Борнео

[править код]

Здравствуйте! Сегодня стартовала неделя Северного Борнео в рамках "Востоковедной недели". Я подумал, что это может представлять для вас интерес. Неделя будет проводиться с сегодняшнего дня и до 6 октября включительно. Лично я пока не имею времени для написания статей, но планирую с 28 или, самое позднее, с 29 сентября начать вносить и свой вклад также. --VAP VYK 10:49, 19 сентября 2011 (UTC)[ответить]

К сожалению в последнее время мне пришлось основательно сбавить темпы вики-деятельности: едва получается править статью «Индонезия» по несколько фраз за неделю. В будущем надеюсь активизироваться, однако поучаствовать в неделе Северного Борнео едва ли успею. Bapak Alex 21:31, 19 сентября 2011 (UTC)[ответить]

Снова Насутион

[править код]

Алекс, большое Вам спасибо за разъяснения по статье о Насутионе. Сейчас я почти не редактирую ее - в связи с занятостью в реальной жизни сил хватает только на мелкие правки. У меня к Вам еще два вопроса по статье: 1. В 1951 году Насутио стал командующим ABRI (Armed Forces of the Republic of Indonesia). Это новое название Национальной армии Индонезии, или же какая-то отдельная структура? 2. Сказано, что во время Мадиунского восстания Судирман, который был против силового решения проблемы, заболел и исполняющим обязанности главковерха стан Насутион, подавивший восстание. Хотелось бы узнать поподробнее.--Maks Stirlitz 14:29, 24 сентября 2011 (UTC)[ответить]

Ну вот, и Вас реал затягивает:). ABRI (Angkatan Bersenjata Republik Indonesia — Вооруженные силы РИ) — то название, под которым ВС РИ прожили большую часть жизни:). Раннесукарновское название TNI было возвращено в 1999 году, после выведения из состава ВС полиции — об этом я, кстати, написал в статье «Индонезия» в соответствующем разделе.
Что Вы хотели бы узнать подробнее об этой ситуации? Судирман, несмотря на молодой возраст, был очень болезненным (туберкулез) и значительную часть времени не мог реально выполнять свои обязанности — кто-то из генералов становился вр.и.о. главковерха. Бедняга умер в январе 1950, ему тогда едва исполнилось 35 лет.
Я хотел уточнить - было ли решение Насутиона, шедшее в разрез с мнением Судирмана, самоуправством? Хотя Вы уже наполовину ответили на мой вопрос, сказав, что Судирман долгое время не мог исполнять свои обязанности.
Я, конечно, описался (уже исправил) — болезненным был не Насутион, а Судирман. А Пак Нас, несмотря на многочисленные жизненные тяготы, отличался здоровьем и долголетием. Никакого Самоуправства Судирман, конечно, не проявлял: он мог высказаться, но ни в коем случае не действовать вразрез с мнением государственного руководства.
Алекс, хотел бы попросить Вас помочь мне и в реальной жизни :-). Я уточнил свою специализацию - теперь я "специалист" (в кавычках - так как полноценным специалистом, конечно, считаться еще не могу) по внешней политике Индонезии. Курсовую мы, первокурсники-бакалавры, по новым правилам не пишем - пишем лишь курсовые на втором и третьим курсах и диплом на четвертом. Однако, по совету научрука я все же напишу "типа курсовую", которая не будет мне засчитываться в качестве таковой, но послужит для увеличения моего опыта и в качестве материала для будущего диплома. Не могли бы Вы порекомендовать мне литературу на русском и английском языках по этой теме и кинуть список на почту?--Maks Stirlitz 04:13, 26 сентября 2011 (UTC)[ответить]
Ничего себе — теперь мы совсем уж коллеги:). Но не слижком ли это узко для специализации? Может быть лучше — если это возможно — обозначить ее как «специалист по ВП Юго-Восточной Азии»? У меня, например, звучит так. Любимой Индонезией это Вам заниматься не помешает, а профессиональную востребованность в будущем существенно расширит.
Сообщите, пожалуйста, по какой примерно тематике Вы хотели бы писать работу. Или Вы пока не решили? Я, конечно, могу порекомендовать Вам кое-какую литературу, но есть два важных обстоятельства, которые следует учитывать. Первое: по современному этапу ВП Индонезии еще ничего путного не вышло — ни у нас, ни на Западе. Второе: по более ранним временам литература, конечно, есть, но удастся ли ее добыть в Дальневосточном универе? В любом случае, я к вечеру постараюсь подбить списочек, но очень сомневаюсь в доступности многих монографий. Bapak Alex 06:04, 26 сентября 2011 (UTC)[ответить]
Постсухартовским периодом я точно заниматься не буду. Из оставшихся меня привлекает период правления Сукарно, но если по дргуим периодам будет больше литературы, то я займусь ими. Насчет литературы - да, проблемы с ней есть, но возможно, что многие издания удастся найти в интернете. Укажите, если можно, в списке как можно больше литературы, особенно по сукарновскому периоду - я посмотрю, что удастся найти.
Насчет специализации - спасибо за совет=). Я еще не писал заявление на кафедру - когда буду писать, укажу там все же Юго-Восточную Азию. --Maks Stirlitz 13:20, 26 сентября 2011 (UTC)[ответить]
Макс, проверьте почту! Bapak Alex 11:44, 27 сентября 2011 (UTC)[ответить]

Большое спасибо! Я немедленно начну искать литературу в нашей библиотеке и в интернете и штудировать ее. Если возникнут какие-то непонятки - обращусь в Вам. --Maks Stirlitz 14:00, 27 сентября 2011 (UTC)[ответить]

Перевидите, пожалуйста

[править код]

Здраствуйте. Вы не можете перевисти слово Cheteria? Тема:Северное Борнео.--217.118.81.26 20:18, 25 сентября 2011 (UTC)[ответить]

Титул «Cheteria» не переводится, так и надо писать «четерия». Это второй по крутизне брунейский придворный титул после визиря, он жалуется в основном дальним родственникам монарха. Слово происходит от санскритского «кшатриа» = «воин», т.е. вторая сверху варна в кастовой системе Индии. Можно пояснить, что четериа это что-то типа младшего визиря. Визирей обычно бывает не больше четырех, а четериев, конечно, побольше.

Индонезийская тема статьи на рецензировании. Зейнал 19:16, 15 октября 2011 (UTC)[ответить]

Непременно поучаствую, но только после выхода из вики-отпуска (23 октября). Bapak Alex 22:26, 15 октября 2011 (UTC)[ответить]

Вооруженные силы Индонезии - кто главный?=)

[править код]

Алекс, во-первых, хотел бы еще раз поблагодарить Вас за помощь с литературой по курсовой - я уже начал ее прорабатывать, к моему удивлению, в ДВФУшной библиотеке обнаружилась немалая часть изданий из списка. Во-вторых, хотел бы уточнить еще один момент по Насутиону - в последнее время я отошел от редактирования этой статьи из-за занятости, но теперь хочу продолжить. Сказано, что в 1962 году Сукарно провел какую-то реформу вооруженных сил, в результате которой были расширены полномочия начальников штабов родов войск и сокращены полномочия главнокомандующего. Хотел бы узнать поподробнее об этой реформе, так как из англоязычного абзаца на это тему мало чего понял=). Также мне интересно - какую все-таки должность занимал Насутион, главнокомандующего или начальника штаба? До этого Вы упоминали, что в Индонезии должности главнокомандующего не было, и пост начштаба был высшим в военной иерархии.--Maks Stirlitz 13:48, 18 октября 2011 (UTC)[ответить]

Макс, я рад, что Вам удалось найти многие нужные книги. Насчет структуры индонезийского военного командования: в разное время бывало всяко, первые десятилетия независимого развития была изрядная чехарда. В 1970-е система устаканилась: главковерхом является президент, под ним — командующий ВС (часто совмещал эту должность с постом минобороны), а под тем — три начштаба видов ВС. Я готов рассказать о сукарновских преобразованиях, но для этого мне надо вернуться из жесткого вики-отпуска. Пока я еще добрую неделю буду за границей практически без доступа к интернету. Bapak Alex 20:34, 18 октября 2011 (UTC)[ответить]

Рецензирование статьи Индонезия

[править код]

Алекс, обратите внимание, что наш коллега Maxtirdatov вынес статью Индонезия на рецензирование. Я согласен с ним в том, что статью давно пора выносить на рецензию, а вот насчет уменьшения ее размера у меня сомнения. Прошу Вас высказаться на этот счет на странице рецензирования.--Maks Stirlitz 10:00, 25 октября 2011 (UTC)[ответить]

Премьер-министр Индонезии

[править код]

Алекс, во-первых, поздравляю Вас с практически полным завершением работы над Индонезией - скоро мы сможем выдвинуть наше творение в избранные, и мне кажется, статья быстро получит этот статус =). В статьях о нашей любимой стране я часто натыкался на следующее противоречие. С одной стороны - везде говорится, что в 1959 году пост премьер-министра был упразднен, и что главой правительства, в соответствии с восстановленной Конституцией 1945 года, стал президент. С другой стороны, про Джуанду, бывшего премьера, говорится, что он был первым министром в начале 1960-х годов. Не понимаю - если главой правительства является президент, то чем же тогда занимается первый министр?.. --Maks Stirlitz 03:25, 10 ноября 2011 (UTC)[ответить]

Макс, я понимаю, что Вы от чистого сердца, но всё же, не спешите: там, помимо культуры, еще и СМИ, и спорт, и про кухню надо писать. В целом работы на несколько часов, но это если сесть и ни на что другое не отвлекаться. А у меня опять со временем проблемы, так что вики-творчество идет маленькими урывками. Надеюсь, всё же, дней за десять довести нашу главную статью до кондиции.
Должность первого министра в трех так называемых "рабочих кабинетах" Сукарно была в общем декоративной. Премьерский пост совместил с президентскими сам Сукарно, а Джуанда, "первый министр", был как бы его замом (имея, в свою очередь, двух собственных замов, курирующих разные блоки правительства). Должность первого министра — косточка, которую Сукарно бросил Джуанде в компенсацию за упразднение премьерского екабинета и в благодарность за его лояльность. Bapak Alex 07:58, 10 ноября 2011 (UTC)[ответить]

Рецензирование статьи Тоба (озеро)

[править код]

Здравствуйте. Выношу ещё одну статью на индонезийско-вулканическую тему на рецензирование. Вспоминая Вашу помощь, связанную со статьёй о Тамборе, не мог не написать здесь. Предлагаю Вам, если есть желание и свободное время, поучаствовать в её рецензировании и дополнении. Grindcore Beaver 14:51, 12 ноября 2011 (UTC)[ответить]

Просьба по Насутиону - предпоследняя. Надеюсь.

[править код]

Алекс, обращаюсь к Вам, наверное, с предпоследней просьбой, касающейся работы над статьей о Насутионе. Статья почти готова, и когда она будет готова полностью, я попрошу Вас проверить ее на наличие ошибок и неточностей. Но это потом. Пока же - не могли бы Вы дать грамотный перевод на русский язык названия Institute for Constitutional Awareness Foundation (YLKB), а также индонезийское название этой организации?--Maks Stirlitz 06:17, 14 ноября 2011 (UTC)[ответить]

Извините, Макс, у меня опять цейтнот - работа навалилась. YLKB (Yayasan Lembaga Kesadaran Berkonstitusi 1945) - упрощенное название организации, которая на деле называлась Yayasan Lembaga Pengembangan Pengertian dan Kesadaran Berkonstitusi 1945 (YLPPKB 1945). Никакого устоявшегося русского перевода нет (не настолько значительная структура, о ней у нас знает, дай Бог, пара специалистов). Если переводить буквально, получается весьма забавно: «Фонд общество развития понимания и осознания обладания Конституцией 1945 года». Слова yayasan и lembaga - фактически синонимы (фонд, общество, организация), их употребление вместе абсолютно нетипично и парадоксально, не имеет аналогов. Думаю, поэтому столь чудное название англосаксы решили слегка «рационализировать». Сделаем также, пусть будет Фонд «Общество по углублению понимания Конституции 1945 года».
Эту общественную организацию создала в 1978 году группа уважаемых отставников во главе с Хаттой и Насутионом, «сдержанно недовольных» режимом Сухарто — типа пошел не в ту сторону от конституционных основ, злоупотребляет идеологией «Панчасила» в целях укрепления личной власти, не прислушивается к конструктивной критике. В ту пору было создано несколько таких объединений — у старой гвардии накопилось недовольство — но это было самым авторитетным. Эта компания составила в 1980 году костяк подписантов Петиции пятидесяти[англ.]. Этот документ — важнейший момент в истории сухартовского режима, про него написано в любой книге по современной истории Индонезии, а вот названия объединений его подписантов на его фоне уже почти забылись. Вы его вернули к жизни:) Bapak Alex 14:12, 18 ноября 2011 (UTC)[ответить]

Здравствуйте! Пожалуйста обратите внимание, что в статье Индонезия был автоматически удалён установленный вами шаблон {{Редактирую}}, так как она не правилась более 3 дней. — KrBot 07:45, 17 ноября 2011 (UTC)[ответить]

Насутион готов - принимайте работу!

[править код]

Алекс, мне даже неловко не в первый раз повторять это на Вашей СО, но все же - еще раз поздравляю Вас с завершением работы над Индонезией! Как правильно заметил наш коллега VAP VYK, эта статья достойна звания статьи года. И мне приятно осознавать, что в ней есть и мой вклад =).

Я завершил работу над Насутионом - статья более-менее готова, хотя остались некоторые спорные моменты. Прошу Вас как-нибудь бегло просмотреть ее - в комментариях (они видны в режиме редактирования) я дал пояснения к наиболее сложным для меня местам статьи.

Сейчас моя работа - Список генерал-губернаторов Голландской Ост-Индии. Этот список был создан еще в 2010 году участником, который ныне неактивен, и сейчас, скажем так, не в идеальном состоянии. Хотел бы перевести статьи обо всех фигурантах списка и улучшить сам список.

Еще раз поздравляю Вас (все же осмелюсь сказать - нас=) ) с завершение работы! --Maks Stirlitz 21:12, 25 ноября 2011 (UTC)[ответить]

Второй индонезийский орден

[править код]
Сердечно благодарю, уважаемый коллега. Не просто рад, а ОЧЕНЬ рад стараться:) Перетаскиваю на личную страницу! Bapak Alex 21:37, 28 ноября 2011 (UTC)[ответить]

Приветствую! Если будет минутка, не могли бы глянуть эту статью, выставленную КУ? Интервик мне найти не удалось, может быть на индонезийском... --Dmitry Rozhkov 20:15, 9 декабря 2011 (UTC)[ответить]

Приветствую! Отписался на странице удаления. Если Вы считаете статью потенциально значимой, я готов её подкорректировать и фундировать. Но только через несколько дней, когда сделаю все доработки по «Индонезии» — спасибо Вам, кстати, за ее поддержку! Bapak Alex 21:56, 9 декабря 2011 (UTC)[ответить]
Мне ничего не известно о значимости волчка для Индонезии и Малайзии, но раз Вы пишете на КУ, что она бесспорна, то, конечно, я могу выступать только за доработку и сохранение этой статьи — хотя бы потому, что без неё у нас будет на одну статью меньше. :) Спасибо Вам за отличную работу и удачи на конкурсе! --Dmitry Rozhkov 22:01, 9 декабря 2011 (UTC)[ответить]

✔ Сделано — статья спасена! Bapak Alex 06:57, 20 декабря 2011 (UTC)[ответить]

Здравствуйте Коллега! :-) Для начала хотелось бы выразить Вам огромную благодарность за Вашу работу над статьями по индонезийской тематике. Вот есть статья по истории Индонезии, я смотрю на неё и сердце кровью обливается, такая она недоработанная. А насколько я знаю, данное крушение вызвало в Индонезии большой резонанс и привело к ряду реформ. Я посмотрела по английской версии, потенциал у статьи большой, возможно даже получение статуса ХС. Быть может Вам было бы интересно над ней поработать. Как Вы думаете? Ющерица 17:39, 18 декабря 2011 (UTC)[ответить]

Здравствуйте, уважаемая Ющерица. Начну с алаверды:) — давно хотел выразить Вам респект за столь активный и многообразный вклад в Википедию, да всё не было оказии, и вот теперь, наконец, рад это сделать.
В ближайшее время я, к сожалению, не смогу без самой крайней необходимости отвлекаться на сколь-либо серьезную вики-деятельность, кроме реакции на замечания и комментарии к статье «Индонезия», номинируемой одновременно на ИС и «Статью года». Я работал над этой статьей много месяцев, её выдвижение в СГ — огромная честь для меня, так что всё небольшое вики-время надо посвятить приведению ее в состояние, максимально близкое идеальному:). Потом же, боюсь, надо будет сразу впрягаться в работу над наиболее важными отраслевыми статьями типа «История Индонезии», «Вооруженные силы Индонезии» — на их недоразвитость мне пеняют уже многие коллеги.
Что касается авиакатастрофы, то она, действительно, была весьма резонансной (хотя, к сожалению, не самой масштабной авиакатастрофой в истории страны): международное реноме индонезийской гражданской авиации очень пострадало, расследование находилось под личным контролем президента, авиакомпанию вскоре обанкротили и прикрыли. Но написание приличной статьи о ней было бы для меня делом неподъемным из-за обилия технических нюансов, в которых я катастрофически слаб:(. Но если Вам лично было бы интересно видеть эту статью в более продвинутом виде, я готов бы был подкорректировать ее и немного расширить — если получится, то до праздников, если нет, то уже после 10 января (буду в вики-отпуске).
С уважением, Bapak Alex 11:46, 19 декабря 2011 (UTC)[ответить]
Коллега, Вы меня смущаете, у меня даже щёки загорелись. :-) Понимаю, «Индонезия» достойна стать избранной статьей, Ваш труд над ней заслуживает всяческих похвал. Но если у Вас будет всё-таки свободная минутка во время работы в Вики, я была бы очень-очень-очень Вам благодарна, если бы Вы поработали над статьёй. Технические нюансы не так страшны как кажутся, например многие авиационные термины викифицированы в английской версии и имеют русскую интервику, так что разобраться, что это не сложно. Или например, я, посмотрев «Расследование авиакатастроф» National Geographic, знаю, что случилось с самолётом, и английская статья в плане описания расследования, уже не кажется такой сложной. Я бы сама взялась за статью, но там такое, например, обилие географических объектов Индонезии, что я думаю я запутаюсь и наошибаюсь в них. Поэтому я была бы очень-очень-очень Вам признательна, если бы такой специалист по Индонезии как Вы, помог в работе над этой статьёй. Ющерица 01:21, 20 декабря 2011 (UTC)[ответить]

Разве могу теперь отказать?:) Постараюсь взяться за дело до конца этой недели, если не успею — на следующей. Если желаете, можете параллельно работать над статьей — уж что-что, а огрехи в индонезийской географии я выловлю быстро:). Bapak Alex 07:17, 20 декабря 2011 (UTC)[ответить]

  • Здравствуйте коллега! Извините, что не написала Вам раньше. В Вики появлялась урывками. Спасибо Вам за доработку статьи. У Вас очень хорошо получилось. Очень Вам благодарна. :-) Ющерица 21:59, 9 февраля 2012 (UTC)[ответить]

Всего понемножку=)

[править код]

Алекс, я бы хотел попросить Вас сразу о нескольких вещах. Если Ваше вики-время позволяет, пожалуйста, гляньте как-нибудь=).

1. Наш коллега Сергей Кисляков написал статью о Революционном совете, продолжив заброшенную мной на время серию статей G30S. Также им было сделано замечание на странице обсуждения статьи про Унтунга, где он, основываясь на источниках, подверг сомнению то, что Унтунг занимал должность командующего "Чакрабиравой". Прошу Вас, выскажите своё мнение по этому поводу.

Правильно подверг:) Не на Вас грех, на мне — я редактировал Вашу статью и не придал этому значения. Сейчас отписался на СО статьи и внес соответствующие исправления в ее текст. Bapak Alex 08:39, 20 декабря 2011 (UTC)[ответить]

2. Сейчас я пишу статьи о генерал-губернаторах Голландской Ост-Индии. Не могли бы Вы рассказать о системе рангов Ост-Индской компании, таких как onderkoopman (младший купец?), koopman (купец?), ontvanger-generaal (генерал-инспектор?) и.т.д?

Нет, дружище, это не ко мне:( Мне структура VOC известна лишь в общих чертах. Надо бы найти кого-то с голландским — пусть бы глянул их статью про компанию. Bapak Alex 08:39, 20 декабря 2011 (UTC)[ответить]

Не надеясь на скорый ответ, тем не менее, буду его с нетерпением ждать.--Maks Stirlitz 13:54, 19 декабря 2011 (UTC)[ответить]

Добрый день! Макс вроде в отпуске, тогда я к Вам :) Выловил заготовку на быстром, понятно, что шансы есть, английская интервика. Но будет ли с ней кто-нибудь возиться? (Сейчас на КУЛ.) 91.79 07:40, 22 декабря 2011 (UTC)[ответить]

Приветствую! Персонаж безусловно значим — был главой временного чрезвычайного правительства, в нормальном правительстве был вице-премьером, занимал пару министерских постов. Потом попер против начальства, возглавив «Революционное правительство» на Центральной Суматре. Был, однако, прощен и жизнь свою завершил благостно.
Но беда в том, что времени у меня очень мало:(. Может этот товарищ еще повисеть на КУЛ? Дай Бог, Макс вернется и удосужится про него написать, а я уж подредактирую его опус. Или же я мог бы написать сам, но не раньше середины января (я уже некскольким коллегам обещал помощь по их статьям и должен сначала выполнить обещания). Bapak Alex 08:50, 22 декабря 2011 (UTC)[ответить]
Не вопрос, как получится. В этой заготовке, конечно, мало ценного, просто уж поскольку есть. 91.79 09:30, 22 декабря 2011 (UTC)[ответить]
Приветствую, коллеги! Пожалуй, я бы смог заняться этой статьей. Начну работу в субботу, сразу после сдачи особо важного зачета. Думаю, к середине января успею =). --Maks Stirlitz 11:15, 22 декабря 2011 (UTC)[ответить]
Главное, чтоб не в ущерб сессии :) 91.79 16:40, 22 декабря 2011 (UTC)[ответить]