Кафка, Франц

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
(перенаправлено с «Кафка»)
Перейти к навигации Перейти к поиску
Франц Кафка
нем. Franz Kafka
чеш. František Kafka
Фотография писателя, 1907 г.
Фотография писателя, 1907 г.
Имя при рождении нем. Franz Kafka
Дата рождения 3 июля 1883(1883-07-03)
Место рождения Прага, Богемия, Цислейтания, Австро-Венгрия
Дата смерти 3 июня 1924(1924-06-03) (40 лет)
Место смерти Клостернойбург, Нижняя Австрия, Австрия
Гражданство (подданство)  Австро-Венгрия
 Чехословакия[1]
Образование Карлов университет
Род деятельности прозаик
Годы творчества 1904—1924
Направление модернизм, литература абсурда
Жанр притча, роман, малая проза
Язык произведений немецкий
Автограф Изображение автографа
franzkafka.de (нем.)
Логотип Викитеки Произведения в Викитеке
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе
Логотип Викицитатника Цитаты в Викицитатнике

Франц Ка́фка (нем. Franz Kafka, чеш. František Kafka; 3 июля 1883, Прага, Австро-Венгрия — 3 июня 1924, Клостернойбург, Первая Австрийская Республика) — австрийский писатель чешско-еврейского происхождения, широко признаваемый как одна из ключевых фигур литературы XX века.

Бо́льшая часть работ писателя была опубликована посмертно. Его произведения, пронизанные абсурдом и страхом перед внешним миром и высшим авторитетом, способные пробуждать в читателе соответствующие тревожные чувства[2], объединяют в себе элементы реализма и фантастического[3] и, как правило, повествуют о человеке, сталкивающемся с причудливыми или сюрреалистическими трудностями и непонятными социальными бюрократическими силами. Заглавные и превалирующие кафкианские мотивы: темы отчуждения, экзистенциального беспокойства, вины и абсурда[4]. Среди его наиболее известных работ — «Превращение», «Процесс» и «Замок».

Кафка родился в немецкоязычной еврейской семье среднего класса в Праге, столице Королевства Богемия, тогда входившего в состав Австро-Венгерской империи, а ныне столицы Чешской Республики[5]. Он учился на юриста и после завершения юридического образования был нанят на полный рабочий день в страховую компанию, что вынудило его отодвинуть писательство на свободное время. За свою жизнь Кафка написал сотни писем семье и близким друзьям, в том числе отцу, с которым у него были напряжённые и формальные отношения. Он был помолвлен с несколькими женщинами, но так и не женился. Умер в 1924 году в возрасте 40 лет от туберкулёза.

Несколько произведений Кафки были опубликованы при его жизни: сборники рассказов «Созерцание» и «Сельский врач», а также отдельные рассказы (такие как «Превращение») публиковались в литературных журналах, но не привлекали особого внимания публики. В своём завещании Кафка поручил своему душеприказчику и другу Максу Броду уничтожить его незаконченные произведения, в том числе романы «Процесс», «Замок» и «Америка», но Брод проигнорировал эти указания. Его творчество оказало влияние на широкий круг писателей, критиков, художников и философов в течение XX и XXI веков.

Кафка родился 3 июля 1883 года в чешско-еврейской семье, проживавшей в районе Йозефов, бывшем еврейском гетто Праги (ныне Чехия, в то время — часть Австро-Венгерской империи). Его отец, Герман (Ге́ных) Кафка (18521931), происходил из чешскоязычной еврейской общины в Южной Чехии, с 1882 года был оптовым торговцем галантерейными товарами. Фамилия «Кафка» — чешского происхождения (kavka буквально означает «галка»). На фирменных конвертах Германа Кафки, которые Франц часто использовал для писем, изображена в качестве эмблемы эта птица[6]. Мать писателя — Юлия Кафка (урождённая Этл Леви; 18561934), дочь зажиточного пивовара — предпочитала немецкий язык. Сам Кафка писал по-немецки, хотя чешский знал также прекрасно. Неплохо владел он и французским; среди пятерых людей, которых писатель, «не претендуя сравниться с ними в силе и разуме», ощущал «своими кровными братьями», были: Гюстав Флобер, Франц Грильпарцер, Фёдор Достоевский, Генрих фон Клейст и Николай Гоголь. Будучи евреем, Кафка тем не менее практически не владел идишем и стал проявлять интерес к традиционной культуре восточноевропейских евреев только в двадцатилетнем возрасте под влиянием гастролировавших в Праге еврейских театральных трупп; интерес к изучению иврита возник у писателя только к концу жизни.

Пятилетний Кафка

У Кафки было два младших брата и три младших сестры. Оба брата, не достигнув и двухлетнего возраста, скончались до того, как Францу исполнилось шесть лет. Сестёр звали Элли, Валли и Оттла. Все сёстры родились, когда семья жила в знаменитом средневековом доме «У Минуты» в Праге. В период с 1889 по 1893 год Кафка посещал начальную школу (Deutsche Knabenschule), а потом гимназию, которую закончил в 1901 году сдачей экзамена на аттестат зрелости. Закончив в 1906 году пражский Карлов университет, получил степень доктора права (руководителем работы Кафки над диссертацией был профессор Альфред Вебер), а затем поступил на службу чиновником в страховом ведомстве, где и проработал до преждевременного — по болезни — выхода на пенсию в 1922 году. Занимался страхованием травматизма на производстве, выступал по этим делам в судах. Работа для писателя была занятием второстепенным и обременительным: в дневниках и письмах он признаётся в ненависти к своему начальнику, сослуживцам и клиентам. На первом же плане всегда была литература, «оправдывающая всё его существование». Тем не менее Кафка способствовал улучшению условий труда на производстве в масштабах всей Северной Чехии. Начальство ценило его работу очень высоко, в связи с чем пять лет не удовлетворяло прошение о выходе на пенсию после открытия у него туберкулёза в августе 1917 года[7].

Аскетизм, неуверенность в себе, самоосуждение и болезненное восприятие окружающего мира — все эти качества писателя хорошо задокументированы в его письмах и дневниках, а особенно в «Письме отцу» — ценной интроспекции в отношения между отцом и сыном и в детский опыт. Из-за раннего разрыва с родителями Кафка был вынужден вести очень скромный образ жизни и часто менять жильё, что наложило отпечаток и на его отношение к самой Праге и её жителям. Хронические болезни (психосоматической ли природы — это вопрос спорный) изводили его; помимо туберкулёза, он страдал от мигреней, бессонницы, запоров, импотенции, нарывов и других заболеваний. Он пытался противодействовать всему этому натуропатическими способами, такими как вегетарианская диета, регулярная гимнастика и употребление большого количества непастеризованного коровьего молока.

Будучи школьником, он принимал активное участие в организации литературных и общественных встреч, прилагал усилия к организации и продвижению театральных спектаклей, несмотря на опасения даже со стороны его ближайших друзей, таких как Макс Брод, который обычно поддерживал его во всём остальном, и вопреки его собственному страху быть воспринятым отталкивающим как физически, так и умственно. На окружающих Кафка производил впечатление своим мальчишеским, аккуратным, строгим обликом, спокойным и невозмутимым поведением, своим умом и необычным чувством юмора.

Кафка не был участником политических партий, но, согласно ряду свидетельств современников, симпатизировал анархистам, читал Бакунина, Кропоткина, Прудона, Штирнера, Грава, Эмму Гольдман, причём считал её взгляды наиболее близкими к своим; также знал о либертарной педагогике Феррера, на митинг против смертной казни которого приходил Кафка, а в 1912 был даже арестован за участие в митинге против смертельного приговора французскому анархисту, и взглядах Реклю; регулярно посещал анархические, антимилитаристские и антиклерикальные собрания и лекции[8], а также жертвовал на нужды этих движений. Помимо этого принял участие в учредительном собрании сатирическо-анархической партии Гашека под названием «Партия умеренного прогресса в рамках закона». Однако демонстрации Кафка посещал редко и всегда держался на расстоянии от политической жизни Праги[8].

Могила писателя на Новом еврейском кладбище в Праге. На иврите указано: Аншл сын Геныха Кафки и Этл; ниже — отец: Геных (һеных) сын Якова Кафки и Фрадл, мать: Этл, дочь Якова Леви и Гуты

Отношения Кафки со своим деспотичным отцом являются важной составляющей его творчества, преломлявшегося также через несостоятельность писателя как семьянина. В период между 1912 и 1917 годами он ухаживал за берлинской девушкой Фелицей Бауэр[англ.], с которой дважды был помолвлен и дважды расторгал помолвку. Общаясь с ней главным образом через письма, Кафка создал её образ, который совсем не соответствовал действительности. И в самом деле они были очень разными людьми, что явствует из их переписки. Второй невестой Кафки стала Юлия Вохрыцек, но помолвка опять же вскоре была расторгнута. В начале 1920-х годов он имел любовные отношения с замужней чешской журналисткой, писательницей и переводчицей его произведений — Миленой Есенской.

В 1923 году Кафка вместе с двадцатитрёхлетней Дорой Диамант[англ.] на несколько месяцев переехал в Берлин в надежде отдалиться от влияния семьи и сконцентрироваться на сочинительстве; затем он вернулся в Прагу. Здоровье в это время ухудшалось: из-за обострившегося туберкулёза гортани он испытывал сильные боли и не мог принимать пищу. 3 июня 1924 года в санатории под Веной Кафка умер. Причиной смерти, вероятно, стало истощение. Тело перевезли в Прагу, где оно и было захоронено 11 июня 1924 года на Новом еврейском кладбище в районе Страшнице, в Ольшанах, в общей семейной могиле.

Творчество

[править | править код]

При жизни Кафка опубликовал всего несколько коротких рассказов, составивших очень малую долю его работ, и его творчество привлекало мало внимания до тех пор, пока не были посмертно изданы его романы. Перед смертью он поручил своему другу и литературному душеприказчику — Максу Броду — сжечь всё без исключения написанное им. Его возлюбленная Дора Диамант действительно уничтожила рукописи, которыми она обладала (хотя и не все), но Макс Брод не подчинился воле усопшего и опубликовал бо́льшую часть его работ, которые вскоре начали привлекать к себе внимание. Всё его опубликованное творчество, кроме нескольких чешскоязычных писем Милене Есенской, было написано на немецком.

Сам Кафка опубликовал четыре сборника — «Созерцание», «Сельский врач», «Кары» и «Голодарь», а также «Кочегар» — первую главу романа «Америка» («Пропавший без вести») и несколько других коротких сочинений. Однако главные его творения — романы «Америка» (1911—1916), «Процесс» (1914—1915) и «Замок» (1921—1922) — остались в разной степени незавершёнными и увидели свет уже после смерти автора и вопреки его последней воле.

Новеллы и малая проза

[править | править код]
  • «Описание одной борьбы» («Beschreibung eines Kampfes», 1904—1905);
  • «Свадебные приготовления в деревне» («Hochzeitsvorbereitungen auf dem Lande», 1906—1907);
  • «Разговор с молящимся» («Gespräch mit dem Beter», 1909);
  • «Разговор с пьяным» («Gespräch mit dem Betrunkenen», 1909);
  • «Аэропланы в Брешии» («Die Aeroplane in Brescia», 1909), фельетон;
  • «Молитвенник женщин» («Ein Damenbrevier», 1909);
  • В соавторстве с Максом Бродом: «Первая дальняя поездка по железной дороге» («Die erste lange Eisenbahnfahrt», 1911);
  • В соавторстве с Максом Бродом: «Рихард и Самуэль: небольшое путешествие по Центральной Европе» («Richard und Samuel — Eine kleine Reise durch mitteleuropäische Gegenden»);
  • «Большой шум» («Großer Lärm», 1912);
  • «Перед законом» («Vor dem Gesetz», 1914), впоследствии притча вошла в сборник «Сельский врач», а позднее была включена в роман «Процесс» (глава 9, «В соборе»);
  • «Erinnerungen an die Kaldabahn» (1914, фрагмент из дневника);
  • «Школьный учитель» («Гигантский крот») («Der Dorfschullehrer» («Der Riesenmaulwurf»), 1914—1915);
  • «Блюмфельд, старый холостяк» («Blumfeld, ein älterer Junggeselle», 1915);
  • «Сторож склепа» («Der Gruftwächter», 1916—1917), единственная написанная Кафкой пьеса;
  • «Охотник Гракх» («Der Jäger Gracchus», 1917);
  • «Как строилась китайская стена» («Beim Bau der Chinesischen Mauer», 1917);
  • «Убийство» («Der Mord», 1918), впоследствии рассказ был переработан и включён в сборник «Сельский врач» под названием «Братоубийство»;
  • «Верхом на ведре» («Der Kübelreiter», 1921);
  • «В нашей синагоге» («In unserer Synagoge», 1922);
  • «Кочегар» («Der Heizer»), впоследствии — первая глава романа «Америка» («Пропавший без вести»);
  • «На чердаке» («Auf dem Dachboden»);
  • «Исследования одной собаки» («Forschungen eines Hundes», 1922);
  • «Лабиринт» («Der Bau», 1923—1924);
  • «Он. Записи 1920 года»(«Er. Aufzeichnungen aus dem Jahre 1920», 1931), фрагменты;
  • «К серии „Он“» («Zu der Reihe „Er“», 1931);
Сборник «Кары» («Strafen», 1915)
Сборник «Созерцание» («Betrachtung», 1913)
  • «Дети на дороге» («Kinder auf der Landstrasse», 1913), развёрнутые черновые записи к новелле «Описание одной борьбы»;
  • «Разоблачённый проходимец» («Entlarvung eines Bauernfängers», 1913);
  • «Внезапная прогулка» («Der plötzliche Spaziergang», 1913), вариант дневниковой записи от 5 января 1912 года;
  • «Решения» («Entschlüsse», 1913), вариант дневниковой записи от 5 февраля 1912 года;
  • «Прогулка в горы» («Der Ausflug ins Gebirge», 1913);
  • «Горе холостяка» («Das Unglück des Junggesellen», 1913);
  • «Купец» («Der Kaufmann», 1908);
  • «Рассеянно глядя в окно» («Zerstreutes Hinausschaun», 1908);
  • «Дорога домой» («Der Nachhauseweg», 1908);
  • «Пробегающие мимо» («Die Vorüberlaufenden», 1908);
  • «Пассажир» («Der Fahrgast», 1908);
  • «Платья» («Kleider», 1908), эскиз к новелле «Описание одной борьбы»;
  • «Отказ» («Die Abweisung», 1908);
  • «Наездникам к размышлению» («Zum Nachdenken für Herrenreiter», 1913);
  • «Окно на улицу» («Das Gassenfenster», 1913);
  • «Желание стать индейцем» («Wunsch, Indianer zu werden», 1913);
  • «Деревья» («Die Bäume», 1908); эскиз к новелле «Описание одной борьбы»;
  • «Тоска» («Unglücklichsein», 1913).
Сборник «Сельский врач» («Ein Landarzt», 1919)
  • «Новый адвокат» («Der Neue Advokat», 1917);
  • «Сельский врач» («Ein Landarzt», 1917);
  • «На галерее» («Auf der Galerie», 1917);
  • «Старинная запись» («Ein altes Blatt», 1917);
  • «Перед законом» («Vor dem Gesetz», 1914);
  • «Шакалы и арабы» («Schakale und Araber», 1917);
  • «Посещение рудника» («Ein Besuch im Bergwerk», 1917);
  • «Соседняя деревня» («Das nächste Dorf», 1917);
  • «Императорское послание» («Eine kaiserliche Botschaft», 1917), впоследствии рассказ стал частью новеллы «Как строилась Китайская стена»;
  • «Забота главы семейства» («Die Sorge des Hasvaters», 1917);
  • «Одиннадцать сыновей» («Elf Söhne», 1917);
  • «Братоубийство» («Ein Brudermord», 1919);
  • «Сон» («Ein Traum», 1914), параллель с романом «Процесс»;
  • «Отчёт для академии» («Ein Bericht für eine Akademie», 1917).
Сборник «Голодарь» («Ein Hungerkünstler», 1924)
Малая проза
  • «Мост» («Die Brücke», 1916—1917)
  • «Стук в ворота» («Der Schlag ans Hoftor», 1917);
  • «Сосед» («Der Nachbar», 1917);
  • «Гибрид» («Eine Kreuzung», 1917);
  • «Воззвание» («Der Aufruf», 1917);
  • «Новые лампы»(«Neue Lampen», 1917);
  • «Железнодорожные пассажиры» («Im Tunnel», 1917);
  • «Обыкновенная история» («Eine alltägliche Verwirrung», 1917);
  • «Правда о Санчо Пансе» («Die Wahrheit über Sancho Pansa», 1917);
  • «Молчание сирен» («Das Schweigen der Sirenen», 1917);
  • «Содружество подлецов» («Eine Gemeinschaft von Schurken», 1917);
  • «Прометей» («Prometheus», 1918);
  • «Возвращение домой» («Heimkehr», 1920);
  • «Городской герб» («Das Stadtwappen», 1920);
  • «Посейдон» («Poseidon», 1920);
  • «Содружество» («Gemeinschaft», 1920);
  • «Ночью» («Nachts», 1920);
  • «Отклонённое ходатайство» («Die Abweisung», 1920);
  • «К вопросу о законах» («Zur Frage der Gesetze», 1920);
  • «Набор рекрутов» («Die Truppenaushebung», 1920);
  • «Экзамен» («Die Prüfung», 1920);
  • «Коршун» («Der Geier», 1920);
  • «Рулевой» («Der Steuermann», 1920);
  • «Волчок» («Der Kreisel», 1920);
  • «Басенка» («Kleine Fabel», 1920);
  • «Отъезд» («Der Aufbruch», 1922);
  • «Защитники» («Fürsprecher», 1922);
  • «Супружеская чета» («Das Ehepaar», 1922);
  • «Комментарий (не надейся!)» («Kommentar — Gibs auf!», 1922);
  • «О притчах» («Von den Gleichnissen», 1922).
  • «Америка» («Пропавший без вести») («Amerika» («Der Verschollene»), 1911—1916), включая рассказ «Кочегар» в качестве первой главы;
  • «Процесс» («Der Prozeß», 1914—1915), включая притчу «Перед Законом»;
  • «За́мок» («Das Schloß», 1922).
  • Письма к Фелице Бауэр (Briefe an Felice, 1912—1916);
  • Письма к Грете Блох (1913—1914);
  • Письма к Милене Есенской (Briefe an Milena);
  • Письма к Максу Броду (Briefe an Max Brod);
  • «Письмо отцу[англ.]» (ноябрь 1919);
  • Письма Оттле и другим членам семьи (Briefe an Ottla und die Familie);
  • Письма родителям с 1922 по 1924 г. (Briefe an die Eltern aus den Jahren 1922—1924);
  • Другие письма (в том числе к Роберту Клопштоку, Оскару Поллаку и др.);

Дневники (Tagebücher)

[править | править код]
  • 1910. Июль — декабрь;
  • 1911. Январь — декабрь;
  • 1911—1912. Путевые дневники, написанные во время путешествия по Швейцарии, Франции и Германии;
  • 1912. Январь — сентябрь;
  • 1913. Февраль — декабрь;
  • 1914. Январь — декабрь;
  • 1915. Январь — май, сентябрь — декабрь;
  • 1916. Апрель — октябрь;
  • 1917. Июль — октябрь;
  • 1919. Июнь — декабрь;
  • 1920. Январь;
  • 1921. Октябрь — декабрь;
  • 1922. Январь — декабрь;
  • 1923. Июнь.

Тетради ин-октаво

[править | править код]
Записи Франца Кафки на немецком и иврите

Восемь рабочих тетрадей Франца Кафки (1917—1919 годов), содержащие черновые наброски, рассказы и варианты рассказов, размышления и наблюдения.

  • «Размышления о грехе, страдании, надежде и об истинном пути» («Betrachtungen über Sünde, Leid, Hoffnung und den wahren Weg», 1931).

В списке — более ста высказываний Кафки, отобранных им самим по материалам 3-й и 4-й тетрадей ин-октаво.

На русском языке

[править | править код]
  • Кафка Ф. Дверь: Новелла — 1912.
  • Кафка Ф. Роман. Новеллы. Притчи. — М.: Прогресс, 1965. — 616 с.
  • Кафка Ф. Замок / Пер. с нем. Р. Я. Райт-Ковалевой // Иностранная литература. — 1988. — № 1—3.
  • Кафка Ф. Замок / Пер. с нем. Г. Ноткина // Нева. — 1988. — № 1—4.
  • Кафка Ф. Избранное: Сборник: Пер. с нем. / Сост. Е. Кацевой; предисл. Д. Затонского. — М.: Радуга, 1989. — 576 с. — Тираж 100000 экз. — (Мастера современной прозы). — ISBN 5-05-002394-7.
  • Кафка Ф. Замок: роман; Новеллы и притчи; Письмо отцу; Письма Милене. — М.: Политиздат, 1991. — 576 с. — Тираж 150000 экз.
  • Кафка Ф. Замок / Пер. с нем. Р. Я. Райт-Ковалевой; издание подг. А. В. Гулыга и Р. Я. Райт-Ковалева. — М.: Наука, 1990. — 222 с. — Тираж 25000 экз. — (Литературные памятники). — ISBN 5-02-012742-6.
  • Кафка Ф. Процесс / Илл. А. Бисти. — СПб.: Вита Нова, 2003. — 408 с. — ISBN 5-93898-017-8.
  • Кафка Ф. Наказания: Рассказы / Пер. с нем. Сост., предисл., комм. М. Рудницкого. — М.: Текст, 2006. — 336 с. — (Билингва). — ISBN 5-7516-0500-4.
  • Кафка Ф. Превращение / Пер. с нем. А. Тулиной — М.: Виталис, 2008. — 120 с. — ISBN 978-80-7253-289-6.
  • Кафка Ф. Дневники. Письма к Фелиции. — М.: Эксмо, 2009. — 832 с. — 4000 экз. — ISBN 978-5-699-33311-0.
  • Кафка Ф. Замок: Роман / Пер. с нем. М. Рудницкого. — СПб.: Азбука-классика, 2009. — 480 с. — ISBN 978-5-395-00464-2.
  • Кафка Ф. Полное собрание сочинений в одном томе / Пер. с нем. М. Рудницкого, Р. Райт-Ковалевой, С. Апта и др. — М.: Альфа-книга, 2020. — 1023 с.: ил. — (Полное собрание в одном томе). — ISBN 978-5-9922-2590-7.

Множество критиков пыталось объяснить смысл текстов Кафки, исходя из положений тех или иных литературных школ — модернизма, «магического реализма» и др. Безысходность и абсурд, пронизывающие его творчество, характерны для экзистенциализма[9]. Некоторые усматривали влияние марксизма на его бичующую бюрократизм сатиру в таких произведениях, как «В исправительной колонии», «Процесс» и «Замок».

Другие рассматривают его произведения через призму иудаизма (так как он был евреем и проявлял некоторый интерес к еврейской культуре, который, впрочем, развился лишь в поздние годы жизни писателя) — несколько проницательных замечаний по этому поводу сделал Хорхе Луис Борхес. Были попытки осмысления и через фрейдистский психоанализ (в связи с напряжённой семейной жизнью автора), и через аллегории метафизического поиска Бога (поборником такого подхода был Томас Манн), но вопрос остаётся открытым и поныне.

В мемуарах и критике

[править | править код]
Скульптура перед входом в Музей Франца Кафки в Праге (скульптор Давид Черны)
Идея рассказа «Превращение» использовалась в кино много раз

В филателии

[править | править код]

Кафка изображён на чехословацкой почтовой марке 1969 года (портрет работы А. Гофмейстера).

Примечания

[править | править код]
  1. Koelb, Clayton. Kafka: A Guide for the Perplexed (англ.). — Chippenham, Wiltshire: Continuum International Publishing Group, 2010. — ISBN 978-0-8264-9579-2.
  2. "Во что верил Кафка?". Частный корреспондент. Архивировано 10 ноября 2014. Дата обращения: 8 апреля 2018.
  3. SPINDLER, WILLIAM. MAGIC REALISM: A TYPOLOGY (англ.) // Forum for Modern Language Studies. — 1993-01-01. — Vol. XXIX, iss. 1. — ISSN 0015-8518. — doi:10.1093/fmls/XXIX.1.75. Архивировано 6 апреля 2020 года.
  4. "Franz Kafka | Biography & Works". Encyclopedia Britannica (англ.). Архивировано 5 апреля 2020. Дата обращения: 26 ноября 2017.
  5. Heroes – Trailblazers of the Jewish People. Beit Hatfutsot. Дата обращения: 30 марта 2021. Архивировано 31 июля 2020 года.
  6. Франц Кафка. Биография. Дата обращения: 27 августа 2009. Архивировано 11 августа 2012 года.
  7. Михаил Рудницкий. «Приворожить словом…» // Франц Кафка. Письма к Фелиции и другая корреспонденция. 1912—1917. — М.: Ad Marginem, 2001. — С. 8—9.
  8. 1 2 Мария Рахманинова. Конец модерна: Кафка, Беньямин, Райх // Власть и тело. — М.: Радикальная теория и практика, 2020. — С. 117—118. — 432 с. — 600 экз. — ISBN 978-5-6041337-8-1. Архивировано 10 мая 2021 года.
  9. Камю. Экзистенциализм // Современная западная философия: Словарь / Сост.: В. С. Малахов, В. П. Филатов. — М.: Политиздат, 1991. — 414 с. — ISBN 5-250-00734-1.
  10. Замок (фильм Константина Селиверстова) Франц Кафка El Castillo Franz Kafka Subtítulos en español - YouTube. Дата обращения: 18 мая 2018. Архивировано 29 декабря 2020 года.
  11. "Превращение" (фильм Константина Селиверстова) Франц Кафка - YouTube. Дата обращения: 18 мая 2018. Архивировано 20 апреля 2018 года.

Литература

[править | править код]
на русском языке
на других языках

Journals