Арви
Арви | |
---|---|
Тип письма | Консонантное письмо |
Языки | Язык Арви |
Территория | Тамилнад(Индия), Шри-Ланка |
История | |
Происхождение | |
Свойства | |
Направление письма | справа налево |
Диапазон Юникода | Arabic |
ISO 15924 | Arab, 160 |
Арви (لسان الأروي Лисан-уль-Арви или Лисан аль-Арви; язык Арви[1]; அரபு — தமிழ் арабо-тамильский) — представляет собой письменный диалект тамильского языка, который использует для записи арабский алфавит[2]. Возникновение такого диалекта объясняется обширным лексическим влиянием арабского языка[1]. Арви широко использовался мусульманским меньшинством индийского штата Тамилнада и Шри-Ланки[1]. Несколько исламских школ по-прежнему преподают основы Арви.
История
[править | править код]Арви стал результатом культурного обмена между морскими торговцами-арабами и мусульманами, говорящих на тамильском в регионе Тамилнад. Он широко использовался в местных юриспруденции, суфизме, праве, медицине и сексологии, от которых мало что сохранилось. Он был использован в качестве моста для тамилоговорящих мусульман к изучению арабского языка[3]. Были найдены многочисленные рукописи хадисов на Арви. Большинство книг фикха, в частности, имама Шаафи и имама Абу Ханифа, также были найдены, написанными на арви. В 1926 году был найден перевод на арви библии. Арви вносил существенный вклад в образование и прогрессирование мусульманских женщин в Южной Индии и на Шри-Ланке. Женщины, владеющие арви, были активными участниками в социальной структуре общества, играя жизненно важную роль в образовании, медицине и даже политике.
Большая часть работ, написанных на арви, погибло в два периода времени: в XVI веке с приходом в регион португальцев и в XX веке с приходом дешёвого типографского способа печатания книг. Использование арабской графики вело к тому, что арви было трудно адаптировать к печати.
В настоящее время большая часть рукописей, хранящихся в домах и в частных, общественных и институциональных библиотеках, повреждены и уничтожены насекомыми (термитами). Предпринимаются усилия, чтобы остановить вымирание и возродить язык.
Арви всё ещё употребляется среди более традиционных индийских тамильских мусульман и ланкийских ларакалла.
Написание
[править | править код]Алфавит Арви — это арабский алфавит с тринадцатью дополнительными буквами, используемыми для представления тамильских гласных е и о и несколько согласных тамильского языка, которые не могут быть сопоставлены с арабскими звуками[1].
Буквы алфавита арви[4]
[править | править код]Буквы для согласных
[править | править код]
|
|
- Буква ещё не внесена в Юникод.
Буквы для гласных
[править | править код]Тамильское письмо. Независимые знаки для гласных |
Тамильское письмо. Зависимые знаки для гласных |
МФА | Арви. Написание отдельно и в начале слова |
Арви. Написание в средине и в конце слова |
---|---|---|---|---|
அ | [ʌ] | اَ | َ◌ | |
ஆ | ா | [a:] | اٰ | ا َ◌ |
இ | ி | [i] | يِ | ِ◌ |
ஈ | ீ | [i:] | يِي | ي ِ◌ |
உ | ு | [u], [ɯ] | اُ | ُ◌ |
ஊ | ூ | [u:] | اُو | و ُ◌ |
எ | ெ | [e] | يࣣ (изображение) |
ࣣ◌ (изображение) |
ஏ | ே | [e:] | يࣣي (изображение) |
ي ࣣ◌ (изображение) |
ஐ | ை | [ʌj] | اَي | ي َ◌ |
ஒ | ொ | [o] | اٗ | ٗ◌ |
ஓ | ோ | [o:] | اٗو | و ٗ◌ |
ஔ | ௌ | [ʌʋ] | اَو | و َ◌ |
Примечания
[править | править код]- ↑ 1 2 3 4 Torsten Tschacher (2001). Islam in Tamilnadu: Varia. (Südasienwissenschaftliche Arbeitsblätter 2.) Halle: Martin-Luther-Universität Halle-Wittenberg. ISBN 3-86010-627-9. (Online versions available on the websites of the university libraries at Heidelberg and Halle: http://archiv.ub.uni-heidelberg.de/savifadok/volltexte/2009/1087/pdf/Tschacher.pdf Архивная копия от 28 сентября 2011 на Wayback Machine and http://www.suedasien.uni-halle.de/SAWA/Tschacher.pdf Архивная копия от 19 февраля 2016 на Wayback Machine).
- ↑ R. Cheran, Darshan Ambalavanar, Chelva Kanaganayakam (1997) History and Imagination: Tamil Culture in the Global Context. 216 pages, ISBN 978-1-894770-36-1
- ↑ 216 th year commemoration today: Remembering His Holiness Bukhary Thangal Sunday Observer — January 5, 2003. Online version Архивировано 2 октября 2012 года. accessed on 2009-08-14
- ↑ Torsten Tschacher. "Islam in Tamilnadu: Varia". Стр. 8 — 17.
Необходимо проверить качество перевода, исправить содержательные и стилистические ошибки. |
- Shu’ayb, Tayka. Arabic, Arwi and Persian in Sarandib and Tamil Nadu. Madras: Imāmul 'Arūs Trust, 1993.