Абердинский бестиарий

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Фолио бестиария 55 версо. Феникс восстаёт из пепла.

Абердинский бестиарий (библиотека Абердинского университета, Univ Lib. MS 24) — английский иллюминированный бестиарий XII века. Впервые был упомянут в 1542 году в описи Старой королевской библиотеки[англ.] в Вестминстерском дворце[1]. Часто отмечается его связь с древнегреческим дидактическим текстом «Физиолог», или другими средневековыми бестиариями[2], такими как, к примеру, Эшмольский бестиарий[англ.][1].

Информация о его происхождении и покровителе существует лишь косвенная. Вероятно, он был создан в XII веке и принадлежал зажиточному церковному меценату из северной или южной Англии. В настоящее время оригинал бестиария находится в библиотеке Абердинского университета в Шотландии[3].

Ксения Муратова, профессор истории искусства, считает Абердинский и Эшмольский бестиарии «работой разных художников, принадлежащих к одной и той же художественной среде»[4]. Из-за их поразительного сходства их часто сравнивают и описывают как «сестринские рукописи»[4][5]. Медиевист М. Р. Джеймс считал Абердинский бестиарий копией Эшмольского, эту точку зрения разделяют и многие другие историки искусства[5][6].

Фолио 5 ректо. Адам даёт имена животным.
Фолио 8 ректо. Тигр (Tigris).
Фолио 8 версо. Пардус[англ.] (Pardus).
Фолио 9 ректо. Пантера[англ.] (Panther).
Фолио 11 версо. Гиена (Yena).
Фолио 13 ректо. Сатир (Satyrs).
Фолио 15 ректо. Моноцерос (Monoceros).
Фолио 21 ректо. Овца (Aries).
Фолио 21 ректо. Ягнёнок (Agnus).
Фолио 35 версо. Кваква (Nicticorax)
Фолио 56 ректо. Феникс (Fenix).
Фолио 65 ректо. Дерево перидексион (Perindens).
Фолио 65 версо. Дракон (Draco).
Фолио 66 ректо. Василиск (Basiliscus).

Звери (Bestiae)

[править | править код]
  • Фолио 7 ректо: лев (Leo) (Физиолог, Глава 1; Исидор Севильский, Этимологии, книга XII, ii, 3-6)
  • Фолио 8 ректо: тигр (Tigris) (Исидор Севильский, Этимологии, книга XII, ii, 7)
  • Фолио 8 версо: пардус[англ.] (Pard) (Исидор Севильский, Этимологии, книга XII, ii, 10-11)
  • Фолио 9 ректо: пантера[англ.] (Panther) (Физиолог, Глава 16; Исидор Севильский, Этимологии, книга XII, ii, 8-9)

После фолио 9 версо отсутствует несколько листов, на которых должны были быть: антилопа (Antalops), единорог (Unicornis), рысь (Lynx), грифон (Gryps) и часть слона (Elephans).

После фолио 15 версо отсутствует несколько листов, на которых должны были быть: крокодил (Crocodilus), мантикора (Mantichora) и часть парандруса (Parandrus).

  • Фолио 16 ректо: парандрус[англ.] (Parandrus) (Солин, Collectanea rerum memorabilium, ХХХ, 25)
  • Фолио 16 ректо: лиса (Vulpes)
  • Фолио 16 версо: йейл (Eale) (Солин, Collectanea rerum memorabilium, lii, 35)
  • Фолио 16 версо: волк (Lupus)
  • Фолио 18 ректо: собака (Canis)

Домашний скот (Pecora)

[править | править код]
  • Фолио 20 версо: овца (Ovis) (Исидор Севильский, Этимологии, книга XII, i, 9; Амвросий, Шестоднев, книга VI, 20)
  • Фолио 21 ректо: валух (Vervex) (Исидор Севильский, Этимологии, книга XII, i, 10)
    • Фолио 21 ректо: баран (Aries) (Исидор Севильский, Этимологии, книга XII, i, 11)
  • Фолио 21 ректо: ягнёнок (Agnus) (Исидор Севильский, Этимологии, книга XII, i, 12; Амвросий, Шестоднев, книга VI, 28)
  • Фолио 21 ректо: домашний козёл (Hircus) (Исидор Севильский, Этимологии, книга XII, i, 14)
    • Фолио 21 версо: козлёнок (Hedus) (Исидор Севильский, Этимологии, книга XII, i, 13)
  • Фолио 21 версо: вепрь (Aper) (Исидор Севильский, Этимологии, книга XII, i, 27)
  • Фолио 21 версо: телёнок (Iuvencus) (Исидор Севильский, Этимологии, книга XII, i, 28)
    • Фолио 21 версо: бык (Taurus) (Исидор Севильский, Этимологии, книга XII, i, 29)

После фолио 21 версо отсутствуют два листа, на которых должны были быть: вол (Bos), верблюд (Camelus), дромадер (Dromedarius), осёл (Asinus), кулан (Onager) и часть лошади (Equus).

  • Фолио 22 ректо: лошадь (Equus) (Исидор Севильский, Этимологии, книга XII, i, 41-56; Hugh of Fouilloy[англ.], III, ххііі)
    • Фолио 23 ректо: мул (Mulus) (Исидор Севильский, Этимологии, книга XII, i, 57-60)

Мелкие животные (Minuta animala)

[править | править код]
  • Фолио 23 версо: кошка (Musio) (Исидор Севильский, Этимологии, книга XII, ii, 38)
  • Фолио 23 версо: мышь (Mus) (Исидор Севильский, Этимологии книга XII, iii, 1)
  • Фолио 23 версо: хорёк (Mustela) (Исидор Севильский, Этимологии, книга XII, iii, 2; Физиолог, Глава 21)
  • Фолио 24 ректо: крот (Talpa) (Исидор Севильский, Этимологии, книга XII, iii, 5)
  • Фолио 24 ректо: ёж (Ericius) (Исидор Севильский, Этимологии, книга XII, iii, 7; Амвросий, Шестоднева, VI, 20)
  • Фолио 24 версо: муравей (Formica) (Физиолог, 12; Амвросий, Шестоднев, книга VI, 16, 20)

Змеи и пресмыкающиеся (Serpentes)

[править | править код]

Черви (Vermes)

[править | править код]

Деревья (Arbories)

[править | править код]

Природа человека (Natura hominis)

[править | править код]
  • Фолио 80 версо: Исидор о природе человека (Ysidorus de natura hominis)
  • Фолио 89 ректо: Исидор о частях тела человека (Ysidorus de membris hominis)
  • Фолио 91 ректо: О возрасте человека (De etate hominis)

Камни (Lapides)

[править | править код]

Примечания

[править | править код]
  1. 1 2 History. University of Aberdeen. Дата обращения: 5 ноября 2015. Архивировано 7 августа 2016 года.
  2. Morrison, Grollemonde, Elizabeth, Larisa. Book of Beasts: The Bestiary in the Medieval World. — J.Paul Getty Museum, 2019. — ISBN 978-1606065907.
  3. Haupt, Lyanda Lynn. Encountering the Everyday Wild. — Little, Brown, and Company, 2013. — ISBN 9780316178525.
  4. 1 2 Muratova, Xenia. Workshop Methods in English Late Twelfth-Century Illumination and the Production of Luxury Bestiaries // Beasts and Birds of the Middle Ages. — Philadelphia : University of Pennsylvania Press, 1989. — P. 53–63. — ISBN 0-8122-8147-0.
  5. 1 2 James, M. R. The Bestiary. — Oxford : Roxburghe Club, 1928. — P. 14ff., 55–59.
  6. Clark, Willene. The Second Family Bestiary: Commentary, Art, Text and Translation. — Cornwall : The Boydell Press, 2006. — P. 68. — ISBN 0-85115-682-7.