Хиждеу, Александр Фаддеевич

Алекса́ндр Фадде́евич Хижде́у (в некоторых прижизненных документах также Фадеевич, Гиждеу и Александр де Хиждеу;[2][3] в современных молдавских публикациях — Хыждеу и Хашдеу, рум. Alexandru Hâjdău (Hasdeu); 30 ноября 1811, Мизюринцы, Кременецкий уезд, Волынская губерния — 9 ноября 1872, Керстенцы, Хотинский уезд, Бессарабская область) — бессарабский русский писатель, историк, филолог и фольклорист. Внёс значительный вклад в развитие молдавской литературы, филологии и фольклористики.

Александр Фаддеевич Хиждеу
рум. Alexandru Hâjdău (Hasdeu)
Дата рождения 30 ноября 1811(1811-11-30)
Место рождения Мизюринцы
Дата смерти 9 ноября 1872(1872-11-09) (60 лет)
Место смерти Керстенцы[1], Бессарабия
Гражданство Российская империя
Образование
Род деятельности писатель, историк, филолог, фольклорист
Язык произведений русский
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Биография

править

Александр Хиждеу родился 30 ноября 1811 года в волынском селе Мизюринцы (ныне Шумский район Тернопольской области Украины) в семье польского, еврейского и отдалённо молдавского происхождения. Согласно семейному преданию, после гибели его прапрадеда Стефана Хиждеу (сына хотинского пыркалаба Ефрема Гиждеу) в битве под Хотином в 1673 году его сыновья Николай, Георгий-Лупашку и Янкул были усыновлены молдавским господарём Стефаном Петричейку и получили прозвище «Петричейку». Позже им было даровано шляхтетское звание и они поселились в Польше. Отец писателя, Фаддей Иванович (Иоанович) Хиждеу (Гиждеу,[4] 1769—1835), сын Иоана Хиждеу и Маргариты Пиоркушевской, происходил из Польши и тоже был литератором, с 14 лет писал стихи на польском языке. Мать — крещёная еврейка Валерия Хризантовна Хиждеу (ум. 1860)[5][6] — была домохозяйкой и занималась воспитанием сыновей, Александра и Болеслава.[7][8] Фаддей Хиждеу познакомился со своей второй женой (после крещения Валерией) во время службы в австрийской армии на Волыни, оставил семью (жену и сына) и поселился в селе Мизюринцы, где проживала семья его новой жены.

 

С 1822 года Александр Хиждеу вместе с братом учился в благородном пансионе при Кишинёвской духовной семинарии. В 1830 году окончил юридический факультет Харьковского университета. Начиная со студенческих лет изучал украинский и молдавский фольклор, опубликовал первые произведения на фольклорном материале в московском «Вестнике Европы», а после его закрытия — печатался в «Телескопе». В 1832 году поселился в бессарабском городке Хотине, работал в местном ремесленном училище, женился на дочери литовского помещика Елизавете Теофиловне Даушке. В середине 1830-х годов жил у матери в селе Керстенцы (Кристинешты, где родился его единственный сын), потом устроился учителем математики и французского языка в Винницкую гимназию. Преподавал логику и российскую словесность в каменец-подольской мужской гимназии (1842—1843), затем занимался адвокатской практикой в Тульчине и Балте. В 1850 году был обвинён в стяжательстве и в сопровождении царских жандармов возвратился в Бессарабскую область. Некоторое время жил у брата в Новоселице, а с 1851 года — в Кишинёве, где ему в конце концов было дозволено вновь заняться адвокатской практикой. Здесь его сын Фаддей (впоследствии известный румынский писатель Богдан Петричейку Хашдеу) учился в гимназии, став затем вольнослушателем в Харьковском университете. В 1860 году умерла мать писателя — Валерия Хиждеу, и в начале 1861 года Александр Хиждеу покинул Кишинёв и переехал в Керстенцы, село в Хотинском уезде Бессарабской области, где он провёл оставшиеся 12 лет жизни и умер в 1872 году[9][10][11]. Похоронен в селе Крестенцы на семейном участке.

В 1830 году опубликовал статью «Две молдавские песни», «Румынские народные песни на русском языке» (1833), «Бессарабские литераторы» (1835) в журнале «Вестник Европы», «Телескоп»; цикл стихов «Молдавские сонеты» (1837), историческую повесть «Дука» (1830), новеллу «Княжение арнаута» (1872)[12][13]. Писал басни, занимался составлением собрания сочинений Г. С. Сковороды, составил четырёхтомный словарь — «Начертание лексикона молдавского языка».

Александр Хиждеу был одним из первых исследователей творчества Г. С. Сковороды, его работа «Три песни Сковороды» была опубликована в журнале «Телескоп» (№ 5, 1831), в журнале «Одесский вестник» (№ 37, 1833) опубликовал очерк «Сократ и Сковорода», в котором впервые в истории философии назвал Сковороду «русским Сократом».

 
Памятник Хиждеу в Аллее Классиков

Сочинения

править
  • Домния арнэутулуй, Кишинэу, 1955.
  • Александр Хиждеу. Избранное. Кишинёв, 1956.
  • Александр Хиждеу. Избранное: Поэзия, проза, публицистика, письма, мысли, заметки, аналекты. Сост. Н. Н. Романенко; Биографический очерк и комментарии П. Т. Балмуша. Художник М. Бачинский. Кишинёв: Литература артистикэ 1986. — 317 с.

Литература

править
  • Двойченко-Маркова Е. Русско-румынские литературные связи в первой половине XIX века, М., 1966, с. 99—133.
  • Мадан И. К., Шпак И. И. Молдавская литература. Рекомендательный указатель, М., 1972.
  • История литературий молдовенешть, вол. 1, Кишинэу, 1958, с. 198—212.

Примечания

править
  1. C. Opaschi. UN SIGILIU SI UN PAHAR DE BOTEZ CU STEMA FAMILIEI DÂJDEU. Дата обращения: 7 марта 2022. Архивировано 7 марта 2022 года.
  2. Также подписывался «Александр де Хиждеу, бессараб».
  3. Письма графу П. Н. Демидову (подписаны «А. Гиждеу»). Дата обращения: 1 июля 2014. Архивировано 2 апреля 2015 года.
  4. Фаддей Гиждеу с сыном Болеславом
  5. Zamfir C. Arbure «Basarabia in secolul XIX»
  6. The Mendacity of Roumania
  7. Concepţia filozofică a lui B. P. Hasdeu (недоступная ссылка)
  8. Музей Богдана Петричейку Хашдэу. Дата обращения: 27 ноября 2008. Архивировано 20 апреля 2009 года.
  9. «Der» Osten Wien, 1873: Organ für Politik und Volkswirthschaft
  10. 210 ani de la naşterea scriitorului Alexandru Hasdeu (Hâjdeu). Дата обращения: 7 марта 2022. Архивировано 7 марта 2022 года.
  11. Semn de viață națională în Basarabia, dat de tatăl lui Bogdan Petriceicu Hașdeu la 1840. Дата обращения: 7 марта 2022. Архивировано 7 марта 2022 года.
  12. Исторический вестник
  13. Минуты вдохновения молодости Александра Гиждеу

Ссылки

править