Мейер, Конрад Фердинанд
Конрад Фердинанд Мейер (нем. Conrad Ferdinand Meyer; 11 октября 1825, Цюрих — 28 ноября 1898, Цюрих) — швейцарский новеллист и поэт.
Конрад Фердинанд Мейер | |
---|---|
нем. Conrad Ferdinand Meyer[1] | |
| |
Имя при рождении | нем. Conrad Ferdinand Meyer[1] |
Дата рождения | 11 октября 1825[2][3][…] |
Место рождения | |
Дата смерти | 28 ноября 1898[2][3][…] (73 года) |
Место смерти | |
Гражданство (подданство) | |
Род деятельности | писатель, поэт, прозаик |
Язык произведений | немецкий[1] |
Награды | |
Автограф | |
Произведения в Викитеке | |
Медиафайлы на Викискладе |
Биография
правитьМейер родился и провел всю свою жизнь в Швейцарии, если не считать кратковременных выездов в Италию, Францию, Германию. Сын богатой и старинной патрицианской семьи, он вырос в стране, которая в первой четверти XIX века была одной из наиболее консервативных и отсталых стран Европы.
В известной мере на творчестве Мейера сказались особенности его жизненной судьбы — поздний приход в литературу (он начал профессионально заниматься писательской деятельностью в сорок пять лет), особенности характера: замкнутость, страх перед жизнью, которую он узнал так поздно, тяжелая наследственность (мать его покончила жизнь самоубийством в приступе душевной болезни). Отсюда интерес к «ночным сторонам» человеческой души, к трагическим образам и ситуациям. Именно потому, что Мейер страшился смерти — духовной (безумия) и физической, он так часто обращался в своих новеллах и стихотворениях к теме гибели, подстерегающей человека, словно стремясь средствами искусства преодолеть опасность.
Похоронен на деревенском кладбище, коммуна Кильхберг, кантон Цюрих, Швейцария. В доме, где литератор жил в последние годы, в настоящее время находится музей. Обстановка в кабинете сохранена.
Творчество
правитьМейер — один из наиболее выдающихся мастеров исторической новеллы. Его творчество пронизано пафосом гуманизма, любви к человеку. В своих произведениях Мейер изображал исторические эпохи, насыщенные острой и напряженной борьбой противоборствующих сил: Швейцария и Италия периода средневековья и Возрождения, Франция во время Варфоломеевской ночи, Германия эпохи Тридцатилетней войны и т. д. Он стремился, обращаясь к героическим периодам, показать торжество светлого начала, победу Возрождения над средневековьем. Эта тяга к героическому и гуманистическому составляет силу писателя.
Принято утверждать, что решающее воздействие на мировоззрение писателя сыграло учение швейцарского учёного Якоба Буркхарда (1818—1897).
Библиография
править- Новеллы
- 1873 Das Amulett (Амулет)
- 1876 Jürg Jenatsch (Георг Йенач)
- 1878 Der Schuss von der Kanzel (Выстрел с церковной кафедры)
- 1879 Der Heilige (Святой)
- 1881 Plautus im Nonnenkloster (Плавт в женском монастыре)
- 1882 Gustav Adolfs Page (Паж Густава-Адольфа)
- 1883 Das Leiden eines Knaben (Страдания одного мальчика)
- 1884 Die Hochzeit des Mönchs (Женитьба монаха)
- 1885 Die Richterin (Судья)
- 1887 Die Versuchung des Pescara (Искушение Пескары) — о том, как Фернандо д'Авалосу предложили изменить императору Карлу V.
- 1891 Angela Borgia (Анджела Борджа)
- Стихи
- 1872 Huttens letzte Tage (Последние дни Гуттена).
Примечания
править- ↑ 1 2 3 4 5 6 Meyer, Conrad Ferdinand // Biographisches Jahrbuch und Deutscher Nekrolog (нем.) / Hrsg.: A. Bettelheim — Berlin. — Vol. 3. — S. 42—51.
- ↑ 1 2 Conrad Ferdinand Meyer // Brockhaus Enzyklopädie (нем.)
- ↑ 1 2 The Fine Art Archive
- ↑ 1 2 Мейер Конрад Фердинанд // Большая советская энциклопедия: [в 30 т.] / под ред. А. М. Прохорова — 3-е изд. — М.: Советская энциклопедия, 1969.
Литература
править- Мейер Конрад-Фердинанд // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
Ссылки
править- Работы Conrad Ferdinand Meyer в проекте «Гутенберг»
- Тексты произведений Конрада Фердинанда Мейера на русском
- Пять стихотворений Конрада Фердинанда Мейера в переводах Вячеслава Куприянова
- [www.stihi.ru/2013/03/03/3644 «Die Füße im Feuer» (Босые ноги в пылу огня) в переводе Валентина Надеждина]
- [www.stihi.ru/2013/01/15/3202 «Der Gesang des Meeres» (Песнь моря) в переводе Валентина Надеждина]
Некоторые внешние ссылки в этой статье ведут на сайты, занесённые в спам-лист |