De la Wikționar, dicționarul liber
Etimologie
Din latină dēspicāre, „a despica pântecele, a goli animalul sacrificat”.
Pronunție
Verb
Conjugarea verbului (se) despica
|
Infinitiv
|
a (se) despica
|
Indicativ prezent pers. 1 sg.
|
(mă) despic
|
Conjunctiv prezent pers. 3 sg.
|
să (se) despice
|
Participiu
|
despicat
|
Conjugare
|
I
|
- (v.tranz.) a tăia, a sparge de-a lungul, desfăcând în două sau în mai multe bucăți.
- A despica lemne pentru foc.
- (v.tranz. și refl.) (fig.) a (se) frânge, a (se) sfâșia.
- (v.tranz. și refl.) a (se) crăpa, a (se) spinteca (pe o anumită porțiune).
- (v.refl.) (despre muguri) a plesni, a se deschide.
- (v.tranz.) (rar) a despărți, a separa.
- (v.tranz.) a străbate de-a curmezișul (aerul, o mulțime compactă etc.).
- (v.tranz.) (fig.) a pătrunde cu perspicacitate un lucru complex; a analiza, a interpreta, a explica, a dezlega; p. ext. a expune amănunțit.
Sinonime
Cuvinte derivate
Expresii
- A despica părul (sau firul) în patru = a cerceta prea cu de-amănuntul, cu minuțiozitate exagerată
Traduceri
a desface de-a lungul (prin tăiere, lovire etc.) în două sau în mai multe bucăți
- arabă: قسم (العربية) (qasama)
- bulgară: разделям (български) (razdeljam)
- catalană: partir (català), dividir (català), escindir (català)
- cehă: rozdělit (čeština) (se), rozpoltit (čeština) (se), puknout (čeština)
- chineză: 裂開 (中文), 裂开 (中文) (liěkāi), 分裂 (中文) (fēnliè), 裂 (中文) (liè)
- coreeană: 쪼개다 (한국어) (jjogaeda)
- croată: razdijeliti (hrvatski)
- daneză: spalte (dansk)
- ebraică: פיצל (עברית) (pitzél), חילק (עברית) (khilék)
- engleză: split (English), cleave (English), splinter (English), sever (English), chop (English)
- esperanto: fendi (Esperanto)
- estoniană: lõhenema (eesti)
- finlandeză: halkaista (suomi), haljeta (suomi), lohkaista (suomi)
- franceză: fendre (français), diviser (français), scinder (français)
- galiciană: partir (galego), dividir (galego), escindir (galego)
- germană: spalten (Deutsch)
|
|
- greacă: διασπώ (Ελληνικά) (diaspó)
- italiană: fendere (italiano), dividere (italiano), scindere (italiano), spaccare (italiano)
- japoneză: 割る (日本語) (waru)
- latină: scindo (Latina), partior (Latina), findo (Latina), divido (Latina)
- maghiară: elhasad (magyar), hasad (magyar)
- neerlandeză: splitsen (Nederlands), opsplitsen (Nederlands)
- poloneză: dzielić (polski), rozszczepiać (polski)
- portugheză: partir (português), dividir (português), cindir (português)
- retoromană: sfender (rumantsch), fender (rumantsch), divider (rumantsch)
- rusă: расщеплять (русский) (rasščeplját’), расщепить (русский) (rasščepít’)
- spaniolă: partir (español), dividir (español), escindir (español)
- suedeză: dela (svenska), söndra (svenska), splittra (svenska)
- turcă: yarmak (Türkçe)
- ucraineană: розщеплювати (українська) (rozšepljovati), розщеплюватися (українська) (rozšepljovatisja)
|
Referințe