De la Wikționar, dicționarul liber
Variante
Etimologie
Din latină *ad hῑcce.
Pronunție
Adverb
- în acest loc, în aceste locuri (relativ) apropiate de vorbitor.
- Vino aici!
- în acest moment, acum.
- (corelativ) acum... acum..., când... când..., ba... ba...
Sinonime
Antonime
Expresii
- (fam.) Până aici! = destul! ajunge!
- Pe aici ți-e drumul! = șterge-o! pleacă! a plecat! a șters-o!
- A se duce pe-aici încolo = a pleca, a o șterge; a pleca fără urmă, a dispărea
- Aici i-aici sau aci-i aci = acum e momentul hotărâtor
- Cât pe-aci = aproape să..., gata-gata să..., mai că...
Traduceri
în acest loc
|
|
- interlingua: hic (interlingua), ci (interlingua)
- irlandeză: abhus (Gaeilge), anseo (Gaeilge)
- islandeză: hér (íslenska)
- italiană: qui (italiano), qua (italiano)
- japoneză: ここに (日本語) (koko ni), ここで (日本語) (koko de)
- latină: hic (Latina)
- lituaniană: čia (lietuvių)
- maghiară: itt (magyar)
- norvegiană: her (norsk)
- neerlandeză: hier (Nederlands)
- papamiento: aki (Papiamentu)
- persană: اینجا (فارسی) (injā)
- poloneză: tu (polski), tutaj (polski)
- portugheză: aqui (português)
- rusă: здесь (русский) (zdes’), тут (русский) (tut)
- scoțiană: an seo (Scots)
- slovenă: tu (slovenščina), tukaj (slovenščina)
- spaniolă: aquí (español), acá (español)
- suedeză: här (svenska)
- swahili: hapa (Kiswahili)
- telugu: ఇక్కడ (తెలుగు) (ikkaDa)
- thailandeză: ที่นี่ (ไทย) (thīnī)
- turcă: burada (Türkçe), işte (Türkçe), burası (Türkçe)
- ucraineană: тут (українська) (tut)
- vietnameză: tại đây (Tiếng Việt)
|
Referințe
(sardu)
Etimologie
Etimologie lipsă. (Ajută)
Pronunție
Pronunție lipsă. (Modifică pagina)
Adverb
aici
- așa
- deci