Corneliu M. Popescu
Corneliu M. Popescu | |
Date personale | |
---|---|
Născut | [1][2] București, România |
Decedat | (18 ani)[2] București, România |
Cetățenie | România |
Ocupație | lingvist poet traducător |
Limbi vorbite | limba română limba engleză |
Modifică date / text |
Corneliu M. Popescu (n. , București, România – d. , București, România) a fost un traducător român.
A fost elevul Școlii elementare nr. 5 din București, care astăzi îi poartă numele, și mai târziu a studiat la Liceul „Nicolae Bălcescu”. A tradus poemele lui Mihai Eminescu în limba engleză.[3]
A murit la vârsta de 19 ani în timpul cutremurului din 1977. Premiul pentru traduceri de poezie dintr-o limbă europeană în limba engleză îi poartă numele. Premiul este organizat de către The Poetry Society (Marea Britanie) cu sponsorizare din partea Fundației Rațiu.[4] A fost declarat cel mai bun traducător al lui Eminescu, în engleză, și s-a înființat un premiu: The European Poetry Translation Prize in memory of Corneliu M. Popescu, de către The Poetry Society at National Poetry Centre in London, din 1987 în asociație cu British Council.
Cărți
modificare- Mihai Eminescu Poems - English Version By Corneliu M. Popescu, Editura Dacia, Cluj, 1980
- Mihai Eminescu - Poems, English version by Corneliu M. Popescu, Editura Cartea Românească, 1989, coperta de Gh. Baltoc
Note
modificare- ^ Corneliu M. Popescu, Trove, accesat în
- ^ a b Corneliu M. Popescu, International Music Score Library Project, accesat în
- ^ „Cel mai bun traducător al lui Eminescu a murit în seismul din '77”, articol publicat în cotidianul Libertatea (9 martie 2010)
- ^ „copie arhivă”. Arhivat din original la . Accesat în .