sauna
Aspeto
Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Feminino | sauna | saunas |
sau.na, feminino
Tradução
[editar] Traduções
Etimologia
[editar]Pronúncia
[editar]Portugal
[editar]- AFI: /ˈsaw.nɐ/
Substantivo
[editar]sau.na
Etimologia
[editar]
Substantivo
[editar]sau.na
Etimologia
[editar]
Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | sauna | saunas |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
sau.na masculino
- sauna
- Après le sport il est bon d'aller au sauna. (Depois de praticar esporte, é bom ir à sauna.)
Etimologia
[editar]Pronúncia
[editar]
Substantivo
[editar]sau.na
Etimologia
[editar]Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]
Substantivo
[editar]sau.na
Etimologia
[editar]
Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | – | – |
sauna | saunas |
sau.na
- sauna
- The hotel has a sauna in the basement. (O hotel tem uma sauna no subsolo.)
- John had a sauna after his swim. (John tomou uma sauna depois de nadar.)
Verbo
[editar]sau.na
Conjugação
[editar]Infinitivo:
|
Terceira pessoa do singular: | Passado simples: | Particípio: | Gerúndio: |
Etimologia
[editar]Pronúncia
[editar]
Substantivo
[editar]sau.na
Etimologia
[editar]
Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | sauna | saune |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
sau.na feminino
Etimologia
[editar]
Substantivo
[editar]sau.na
Etimologia
[editar]
Substantivo
[editar]sau.na
Etimologia
[editar]
Substantivo
[editar]sau.na
Etimologia
[editar]Categorias:
- Dissílabo (Português)
- Paroxítona (Português)
- Entrada com etimologia (Português)
- Entrada de étimo finlandês (Português)
- Entrada com pronúncia (Português)
- Substantivo (Português)
- Entrada com etimologia (Checo)
- Entrada de étimo finlandês (Checo)
- Substantivo (Checo)
- Dissílabo (Checo)
- Entrada com etimologia (Dinamarquês)
- Entrada de étimo finlandês (Dinamarquês)
- Substantivo (Dinamarquês)
- Dissílabo (Dinamarquês)
- Entrada com etimologia (Francês)
- Entrada de étimo finlandês (Francês)
- Entrada com pronúncia (Francês)
- Substantivo (Francês)
- Dissílabo (Francês)
- Entrada com etimologia (Finlandês)
- Substantivo (Finlandês)
- Dissílabo (Finlandês)
- Entrada com etimologia (Holandês)
- Entrada de étimo finlandês (Holandês)
- Substantivo (Holandês)
- Dissílabo (Holandês)
- Entrada com etimologia (Inglês)
- Entrada de étimo finlandês (Inglês)
- Entrada com pronúncia (Inglês)
- Substantivo (Inglês)
- Dissílabo (Inglês)
- Entrada com etimologia (Interlíngua)
- Entrada de étimo finlandês (Interlíngua)
- Substantivo (Interlíngua)
- Dissílabo (Interlíngua)
- Entrada com etimologia (Italiano)
- Entrada de étimo finlandês (Italiano)
- Substantivo (Italiano)
- Dissílabo (Italiano)
- Entrada com etimologia (Lituano)
- Entrada de étimo finlandês (Lituano)
- Substantivo (Lituano)
- Dissílabo (Lituano)
- Entrada com etimologia (Polonês)
- Entrada de étimo finlandês (Polonês)
- Substantivo (Polonês)
- Dissílabo (Polonês)
- Entrada com etimologia (Turco)
- Entrada de étimo finlandês (Turco)
- Substantivo (Turco)
- Dissílabo (Turco)