sage
Aspeto
Forma Verbal
[editar]sage
- primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo sagen
- primeira pessoa do singular do presente do subjuntivo do verbo sagen
- primeira pessoa do singular do presente do subjuntivo do verbo sagen
- segunda pessoa do singular presente imperativo do verbo sagen
Pronúncia
[editar]Adjetivo
[editar]sage
Substantivo
[editar]sage
Etimologia
[editar]- Do latim tardio *sapius, do verbo sapere.
Pronúncia
[editar]
Adjetivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | – | – |
sage | sages |
sa.ge, comum aos dois géneros
- sábio, prudente
Formas alternativas
[editar]Etimologia
[editar]- Do provençal antigo sage ou do francês antigo .
Substantivo
[editar]sage, f. (plural: sagen)
Pronúncia
[editar]Adjetivo
[editar]sage
Substantivo
[editar]sage
Verbetes derivados
[editar]Etimologia
[editar]- Do francês antigo sage (século XI), do latim vulgar *sapius, do latim sapere (testar, provar , discernir, ser sábio), da raiz do indoeuropeu *sap- (“‘provar, testar’”).
Pronúncia
[editar]Categorias:
- Entrada com pronúncia (Alemão)
- Forma verbal (Alemão)
- Adjetivo (Estoniano)
- Entrada com etimologia (Francês)
- Entrada com pronúncia (Francês)
- Entrada com áudio (Francês)
- Substantivo (Francês)
- Adjetivo (Galego-Português Medieval)
- Dissílabo (Galego-Português Medieval)
- Paroxítona (Galego-Português Medieval)
- Entrada com etimologia (Galego-Português Medieval)
- Entrada de étimo provençal antigo (Galego-Português Medieval)
- Entrada de étimo francês antigo (Galego-Português Medieval)
- Entrada com pronúncia (Holandês)
- Entrada com áudio (Holandês)
- Substantivo (Holandês)
- Entrada com etimologia (Inglês)
- Entrada com pronúncia (Inglês)
- Entrada com áudio (Inglês)
- Substantivo (Inglês)
- Adjetivo (Inglês)