one
Aspeto
Pronome
[editar]o.ne, feminino, pessoal
- elas, pronome pessoal feminino do caso nominativo da terceira pessoa do plural
Declinação
[editar]Os pronomes pessoais em bósnio
|
Ver também
[editar]Referências
[editar]
Pronome
[editar]o.ne, feminino, pessoal
- elas, pronome pessoal feminino do caso nominativo da terceira pessoa do plural
Declinação
[editar]Os pronomes pessoais em croata
|
Ver também
[editar]Referências
[editar]
Pronome
[editar]o.ne, feminino, pessoal
- elas, pronome pessoal feminino do caso nominativo da terceira pessoa do plural
Declinação
[editar]Os pronomes pessoais em esloveno
|
Substantivo
[editar]o.ne
Etimologia
[editar]- Do proto-polinésio *one.
Ver também
[editar]Referências
[editar]
Adjetivo
[editar]Comparativo | Superlativo |
---|---|
– | – |
one
- único:
- He is the one man who can help you. (Ele é o único que pode ajudá-lo.)
Sinônimos
[editar]Advérbio
[editar]one
- muito, bastante (enfatiza o adjetivo que acompanha):
- This is one big problem you'll have to solve. (Esse é um grande problema que você terá de resolver.)
Numeral
[editar]one cardinal
- um:
- There is only one person outside. (Só há uma pessoa lá fora.)
- Their baby is one year old. (O bebê deles tem um ano de idade.)
Expressões
[editar]- a hole in one: (desporto, golfe) jogada no golfe em que o jogador acerta um buraco na primeira tacada
- a hundred/thousand/million and one: infinito, incontável, inúmero, muito
- Air Force One: avião oficial do presidente da república dos Estados Unidos
- (at/in) one fell swoop: (de) uma só tacada, (de) uma só vez
- at/in one sitting: (em) uma sentada, (de) uma só vez
- (all) in one piece: inteiro, intacto, sem danos
- as one man: de acordo, concordando
- at one: de acordo, concordando
- back to square one: de volta ao começo, começar do zero
- be in a minority of one: ser o único a pensar de tal maneira
- be in one of your moods: estar de mau-humor (como sempre)
- be of one mind: ter a mesma opinião
- be one in a million: ser alguém especial
- count on (the fingers of) one hand: contar nos dedos (algo que raramente acontece)
- for one: no caso, por exemplo:
- I for one am not interested in politics. (Eu, por exemplo, não me interesso por política.)
- Formula One: (Desporto) Fórmula 1
- from/since the year one: há muito tempo
- go one better: superar (o feito de alguém)
- in the country of the blind, the one-eyed man is king: (provérbio) em terra de cego, quem tem um olho é rei
- in words of one syllable: em poucas palavras, de forma clara
- kill two birds with one stone: matar dois coelhos com uma só cajadada
- number one:
- si mesmo;
- o mais importante indivíduo ou grupo em determinado contexto.
- on (the) one hand: por um lado
- on one level: por um lado
- one and all: (Literário) todos, todo mundo
- one and the same: o mesmo, a mesma pessoa
- one by one: um por um, um atrás do outro
- one foot in the grave: com um pé na cova, nas últimas, prestes a morrer
- one for the books: (informal) acontecimento inesperado
- one for the road: (informal) saideira, dose de bebida (geralmente alcoólica) consumida antes de partir
- one hundred per cent: completamente, incondicionalmente
- one of a kind: único, sem igual
- one or two: uns, alguns
- one step ahead: um passo à frente, em vantagem com relação à concorrência
- one swallow doesn't make a summer: (provérbio) uma só andorinha não faz verão
- one too many: demasiado, demais
- one way or another: de uma forma ou de outra, do jeito que for, de qualquer jeito
- put one over on: (informal) fazer de bobo, enganar, tapear
- put all eggs in on basket: arriscar numa cartada, depender de determinada coisa ou indivíduo para ter sucesso em uma empreitada
- rolled into one: em um, combinado, que possui todas as características citadas
- ten to one (that): é quase certo que
- the last but one: penúltimo
- with one accord: de acordo, concordando
- World War One: (História) Primeira Guerra Mundial
Verbetes derivados
[editar]Pronome
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | – | – |
one one |
– |
one indefinido
- alguém, um, uma
- Those manners of yours will eventually end up hurting one. (Esses seus modos ainda acabarão magoando alguém.)
- algum, um, uma (qualquer):
- I swear this to you: one day I will leave this town. (Prometo-lhe isto: algum dia abandono esta cidade.)
- ile
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | – | – |
one one |
ones ones |
one indefinido
- o, a, aquele, aquela, aquilo (usado para evitar a repetição de um nome em uma frase):
- Do you see those girls? The one on the left is my brother's girlfriend. (Vês aquelas moças? Aquela da esquerda é a namorada do meu irmão.)
- I didn't quite like this green t-shirt; give me the white one. (Não gostei muito desta camiseta verde; dê-me a branca.)
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | – | – |
one one |
– |
one impessoal
- as pessoas (geralmente é traduzido usando sujeito indeterminado)
- One shouldn't be too quick to judge. (Não se deve julgar com tanta rapidez.)
Sinônimos
[editar]Expressões
[editar]- be a great one for: amar/adorar (fazer certa atividade)
- be one in the eye for: (Reino Unido) ser uma derrota para
- come down on one side of the fence or other: sair de cima do muro, escolher uma posição em determinada discussão
- go in one ear and out the other: (Informal) entar por um ouvido e sair pelo outro
- little one: (informal) criança pequena
- quick one: dose de bebida (geralmente alcoólica) consumida antes de partir
- one after another: um atrás do outro (sem parar)
- one another: um ao outro, reciprocamente
- one day: certo dia, algum dia]]:
- One day the prince set forth to kill the dragon that had brought terror to his father's kingdom for centuries. (Um dia, o príncipe partiu para matar o dragão que trouxera terror ao reino de seu pai por séculos.)
- one of these days: qualquer dia desses, um dia
- one of those days: um daqueles dia, época de eventos desfavoráveis
- one more time: mais uma vez, outra vez, novamente, de novo
- pull a fast one (on): conseguir enganar
- Pull the other one!: Conta outra!, Duvido!
- the odd one out: ovelha-negra, indivíduo diferente dos outros em dado grupo
- the one:
- aquele, aquela, a pessoa que;
- I am the one who told her that. (Foi eu quem disse isso a ela.)
- a pessoa ideal (geralmente alguém por quem se tem interesses românticos)
- I'm sure she is the one. (Tenho certeza que ela é a pessoa ideal.)
- aquele, aquela, a pessoa que;
- the one about: (informal) aquela (piada) do/da
- You are the one to talk!: Olha só quem está falando!
Verbetes derivados
[editar]Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | – | – |
one one |
ones ones |
one
- um, o dígito ou número 1
- indivíduo ou objeto representado pelo número um:
- one o'clock (uma hora)
- (Estados Unidos, economia) cédula de um dólar
- (Matemática) elemento neutro
Sinônimos
[editar]- De 3: single
Etimologia
[editar]- Do inglês antigo an (ang), pelo inglês médio oon.
- Datação: anterior ao século XII
Pronúncia
[editar]Austrália
[editar]Estados Unidos
[editar]- Áudio: "one" (Estados Unidos) fonte ?
Reino Unido
[editar]Homófonos
[editar] Termos homófonos de one
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Os pronomes pessoais em inglês
Referências
[editar]
|
Substantivo
[editar]o.ne
Substantivo
[editar]o.ne
Sinônimos
[editar]Expressões
[editar]- poirewa one: (Desporto) vôlei de praia
Etimologia
[editar]- Do proto-polinésio *one.
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Referências
[editar]
Substantivo
[editar]o.ne
Pronome
[editar]o.ne
- pronome pessoal do caso nominativo da terceira pessoa do plural de gênero não masculino pessoal, eles, elas
- To są Maria i Cristina. One są Francuzkami. (Estas são a Maria e a Cristina. Elas são francesas.)
- To są moje koty. One są śliczne. (Estes são os meus gatos. Eles são lindos.)
Declinação
[editar]
|
Pronúncia
[editar]Ver também
[editar]Referências
[editar]Substantivo
[editar]o.ne
Substantivo
[editar]o.ne
Etimologia
[editar]- Do proto-polinésio *one.
Pronome
[editar]o.ne, feminino, pessoal
- elas, pronome pessoal feminino do caso nominativo da terceira pessoa do plural
Formas alternativas
[editar]Declinação
[editar]Os pronomes pessoais em sérvio
|
Ver também
[editar]Referências
[editar]
Substantivo
[editar]o.ne
Substantivo
[editar]o.ne
Etimologia
[editar]- Do proto-polinésio *one.
Substantivo
[editar]o.ne
Substantivo
[editar]o.ne
Substantivo
[editar]o.ne
Etimologia
[editar]- Do proto-polinésio *one.
Substantivo
[editar]o.ne
Etimologia
[editar]- Do proto-polinésio *one.
Categorias:
- Pronome pessoal (Bósnio)
- Dissílabo (Bósnio)
- Pronome pessoal (Croata)
- Dissílabo (Croata)
- Pronome pessoal (Esloveno)
- Dissílabo (Esloveno)
- Entrada com etimologia (Havaiano)
- Substantivo (Havaiano)
- Dissílabo (Havaiano)
- Geologia (Havaiano)
- Entrada com imagem (Havaiano)
- Matemática (Inglês)
- Entrada com etimologia (Inglês)
- Entrada de étimo inglês antigo (Inglês)
- Entrada com pronúncia (Inglês)
- Adjetivo (Inglês)
- Advérbio (Inglês)
- Numeral cardinal (Inglês)
- Pronome (Inglês)
- Pronome pessoal (Inglês)
- Substantivo (Inglês)
- Monossílabo (Inglês)
- Economia (Inglês)
- Regionalismo (Inglês)
- Século XII (Inglês)
- Entrada com áudio (Inglês)
- Substantivo (Irarutu)
- Dissílabo (Irarutu)
- Geologia (Irarutu)
- Entrada com imagem (Irarutu)
- Entrada com etimologia (Maori)
- Substantivo (Maori)
- Dissílabo (Maori)
- Geografia (Maori)
- Geologia (Maori)
- Entrada com imagem (Maori)
- Substantivo (Marquesano do Norte)
- Dissílabo (Marquesano do Norte)
- Geologia (Marquesano do Norte)
- Entrada com imagem (Marquesano do Norte)
- Dissílabo (Polonês)
- Paroxítona (Polonês)
- Entrada com pronúncia (Polonês)
- Pronome pessoal (Polonês)
- Substantivo (Rapanui)
- Dissílabo (Rapanui)
- Geologia (Rapanui)
- Entrada com imagem (Rapanui)
- Entrada com etimologia (Rarotonga)
- Substantivo (Rarotonga)
- Dissílabo (Rarotonga)
- Geologia (Rarotonga)
- Entrada com imagem (Rarotonga)
- Pronome pessoal (Sérvio)
- Dissílabo (Sérvio)
- Substantivo (Sicaiana)
- Dissílabo (Sicaiana)
- Geologia (Sicaiana)
- Entrada com imagem (Sicaiana)
- Entrada com etimologia (Taitiano)
- Substantivo (Taitiano)
- Dissílabo (Taitiano)
- Geologia (Taitiano)
- Entrada com imagem (Taitiano)
- Substantivo (Tigak)
- Dissílabo (Tigak)
- Geologia (Tigak)
- Entrada com imagem (Tigak)
- Substantivo (Tongareva)
- Dissílabo (Tongareva)
- Geologia (Tongareva)
- Entrada com imagem (Tongareva)
- Entrada com etimologia (Toquelau)
- Substantivo (Toquelau)
- Dissílabo (Toquelau)
- Geologia (Toquelau)
- Entrada com imagem (Toquelau)
- Entrada com etimologia (Tuamotuano)
- Substantivo (Tuamotuano)
- Dissílabo (Tuamotuano)
- Geologia (Tuamotuano)
- Entrada com imagem (Tuamotuano)