oboe
Aspeto
Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | oboe o.bo.e |
oboes o.bo.es |
Feminino | – | – |
Neutro | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
o.bo.e masculino
- (instrumento musical) oboé
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Ligações externas
[editar]Referências
[editar]
|
Substantivo
[editar]o.bo.e
- (instrumento musical) oboé
Declinação
[editar] Substantivo inanimado
|
Termos derivados
[editar]Pronúncia
[editar]Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Ligações externas
[editar]Referências
[editar]
|
Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | oboe o.bo.e |
oboes o.bo.es |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
o.bo.e masculino
- (instrumento musical) oboé
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
oboe o.bo.e |
oboes o.bo.es |
o.bo.e comum aos dois géneros
Sinônimos
[editar]- De 2: oboísta
Locuções e expressões
[editar]- oboe bajo/barítono: oboé baixo, oboé barítono
- oboe barroco: oboé barroco
- oboe contrabaixo: oboé contrabaixo
- oboe de amor: oboé d'amore
- oboe de caza: oboé da caccia
Termos derivados
[editar]Etimologia
[editar]Pronúncia
[editar]Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Ligações externas
[editar]Referências
[editar]
|
Substantivo
[editar]o.bo.e
- (instrumento musical) oboé
Declinação
[editar] Substantivo do grupo 26 (koi)
|
Termos derivados
[editar]Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Ligações externas
[editar]Referências
[editar]Substantivo
[editar]o.bo.e
- (instrumento musical) oboé
Declinação
[editar] Substantivo do grupo 3
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Ligações externas
[editar]Referências
[editar]
|
Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | oboe o.bo.e |
oboe / oboi o.bo.e / o.bo.i |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
o.bo.e masculino, invariável
- (instrumento musical) oboé
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
oboe o.bo.e |
oboe / oboi o.bo.e / o.bo.i |
o.bo.e comum aos dois géneros, invariável
Sinônimos
[editar]- De 2: oboista
Locuções e expressões
[editar]- oboe basso: oboé baixo, oboé barítono
- oboe d'amore: oboé d'amore
- oboe da caccia: oboé da caccia
Termos derivados
[editar]Etimologia
[editar]Descendentes
[editar]Pronúncia
[editar]- Nota: antigamente, oboe era oxítona (/o.bo.ˈɛ/)
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Ligações externas
[editar]Referências
[editar]Substantivo
[editar]Singular | Plural |
---|---|
oboe o.o.boe |
oboes o.boes |
o.boe
- (instrumento musical) oboé
Sinônimos
[editar]- (arcaico) hautboy
Locuções e expressões
[editar]- barroque oboe: oboé barroco
- bass oboe: oboé baixo, oboé barítono
- contrabass oboe: oboé contrabaixo
- oboe d'amore: oboé d'amore
- oboe da caccia: oboé da caccia
Termos derivados
[editar]Etimologia
[editar]Pronúncia
[editar]Estados Unidos
[editar]Reino Unido
[editar]Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Ligações externas
[editar]Referências
[editar]
|
Substantivo
[editar]Singular | Plural |
---|---|
oboe o.o.bo.e |
oboes o.bo.es |
o.bo.e
- (instrumento musical) oboé
Termos derivados
[editar]Pronúncia
[editar]Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Ligações externas
[editar]Referências
[editar]Substantivo
[editar]o.bo.e comum
- (instrumento musical) oboé
Declinação
[editar] Substantivo comum do 3º grupo (-es/-er)
Termos derivados
[editar]Etimologia
[editar]Pronúncia
[editar]- AFI: /oː.ˈboe̯/, /ʊ.ˈboː/
- X-SAMPA: /o:."boe_^/, /U."bo:/
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Ligações externas
[editar]Referências
[editar]
|
Categorias:
- Trissílabo (Asturiano)
- Paroxítona (Asturiano)
- Instrumento musical (Asturiano)
- Substantivo (Asturiano)
- Entrada com imagem (Asturiano)
- Instrumento musical (Basco)
- Entrada com pronúncia (Basco)
- Substantivo (Basco)
- Trissílabo (Basco)
- Entrada com imagem (Basco)
- Trissílabo (Espanhol)
- Paroxítona (Espanhol)
- Instrumento musical (Espanhol)
- Entrada de étimo francês (Espanhol)
- Entrada com pronúncia (Espanhol)
- Substantivo (Espanhol)
- Música (Espanhol)
- Profissão (Espanhol)
- Entrada com imagem (Espanhol)
- Instrumento musical (Estoniano)
- Substantivo (Estoniano)
- Trissílabo (Estoniano)
- Entrada com imagem (Estoniano)
- Instrumento musical (Finlandês)
- Substantivo (Finlandês)
- Trissílabo (Finlandês)
- Entrada com imagem (Finlandês)
- Trissílabo (Italiano)
- Proparoxítona (Italiano)
- Instrumento musical (Italiano)
- Entrada de étimo francês (Italiano)
- Entrada com pronúncia (Italiano)
- Substantivo (Italiano)
- Música (Italiano)
- Profissão (Italiano)
- Século XVII (Italiano)
- Entrada com imagem (Italiano)
- Dissílabo (Inglês)
- Paroxítona (Inglês)
- Instrumento musical (Inglês)
- Entrada de étimo italiano (Inglês)
- Entrada com pronúncia (Inglês)
- Entrada com áudio (Inglês)
- Substantivo (Inglês)
- Cognato (Inglês)
- Século XVIII (Inglês)
- Entrada com imagem (Inglês)
- Trissílabo (Interlíngua)
- Proparoxítona (Interlíngua)
- Instrumento musical (Interlíngua)
- Entrada com pronúncia (Interlíngua)
- Substantivo (Interlíngua)
- Entrada com imagem (Interlíngua)
- Instrumento musical (Sueco)
- Entrada de étimo italiano (Sueco)
- Entrada com pronúncia (Sueco)
- Substantivo (Sueco)
- Cognato (Sueco)
- Entrada com imagem (Sueco)