Saltar para o conteúdo
Menu principal
Menu principal
mover para a barra lateral
ocultar
Navegação
Página principal
Portal comunitário
Esplanada
Mudanças recentes
Novas entradas
Página aleatória
Zona de testes
Ajuda
Pesquisa
Pesquisar
Aspeto
Donativos
Criar uma conta
Entrar
Ferramentas pessoais
Donativos
Criar uma conta
Entrar
Páginas para editores sem sessão iniciada
saber mais
Contribuições
Discussão
Conteúdo
mover para a barra lateral
ocultar
Início
1
Português
Alternar a subsecção
Português
1.1
Substantivo
1.2
Etimologia
2
Galego
Alternar a subsecção
Galego
2.1
Substantivo
2.1.1
Formas alternativas
2.1.2
Sinónimos
2.2
Etimologia
Alternar o índice
jamba
12 línguas
Català
English
Español
Suomi
Français
Jawa
한국어
Malagasy
Bahasa Melayu
Русский
Srpskohrvatski / српскохрватски
中文
Entrada
Discussão
português
Ler
Editar
Ver histórico
Ferramentas
Ferramentas
mover para a barra lateral
ocultar
Operações
Ler
Editar
Ver histórico
Geral
Páginas ligadas a esta
Alterações relacionadas
Páginas especiais
Enlace permanente
Informações da página
Citar esta página
Obter URL encurtado
Descarregar código QR
Imprimir/exportar
Criar um livro
Descarregar como PDF
Versão para impressão
Noutros projetos
Aspeto
mover para a barra lateral
ocultar
Origem: Wikcionário, o dicionário livre.
Português
[
editar
]
Substantivo
[
editar
]
Singular
Plural
Feminino
jamba
jambas
jam
.ba
,
feminino
cada uma das estruturas laterais que conformam uma
porta
ou
janela
(
Trás-os-Montes
)
empenho
Etimologia
[
editar
]
Aparentado com o
francês
jambe
. Confronte-se com
jambelo
.
Galego
[
editar
]
Substantivo
[
editar
]
Singular
Plural
Masculino
–
–
Feminino
jamba
jambas
Comum
aos
dois
géneros
/
gêneros
–
–
jam
.ba
,
feminino
jamba
, cada uma das estruturas laterais que conformam uma porta ou janela
(
canteiros
)
perna
Formas alternativas
[
editar
]
De
2
:
gamba
,
jambra
Sinónimos
[
editar
]
De
1
:
nembro
Etimologia
[
editar
]
Aparentado com o
francês
jambe
. Confronte-se com
jambelo
.
Categorias
:
Dissílabo (Português)
Paroxítona (Português)
Dialeto transmontano
Entrada com etimologia (Português)
Substantivo (Português)
Dissílabo (Galego)
Paroxítona (Galego)
Gíria (Galego)
Entrada com etimologia (Galego)
Substantivo (Galego)
Categorias ocultas:
!Entrada (Português)
!Entrada (Galego)