fundo
Aspeto
Adjetivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | fundo fun.do |
fundos fun.dos |
Feminino | funda fun.da |
fundas fun.das |
fun.do
- que está abaixo da superfície ou do nível; que tem profundidade; que adentra
- Um poço fundo.
- Um corredor fundo.
- metido para dentro; cavado
- Prato fundo.
- Decote fundo.
- Olhos fundos.
- (figurado) que se enraizou; arraigado, firme, profundo
- Um povo de fundas crenças.
- (figurado) que se desprende do íntimo do ser, muito sentido
- Fundos suspiros, lamentos.
- (figurado) que se apresenta denso, cerrado
- Na funda escuridão da noite.
- (figurado) difícil de desvendar ou conhecer
- Fundos segredos.
- (Brasil e figurado) que não está preparado; ignorante, fraco
- Um aluno fundo em matemática.
Antônimos
[editar]- ver sinonímia de saliente
Sinônimos
[editar]- ver antonímia de saliente
Tradução
[editar]Advérbio
[editar]fun.do
- de modo profundo
- Antes de responder, ela respirou fundo.
Substantivo
[editar]fun.do, masculino
- a face interna e inferior de um objeto oco; a parte mais baixa de um cavado; o lado oposto à abertura de entrada
- O fundo da garrafa.
- O fundo de um buraco.
- O fundo de um bolso, de uma sacola.
- a parte de um lugar, uma região mais distante, mais recuada do ponto de acesso ou mais recôndita
- O fundo do vale.
- O fundo da sala.
- (figurado) o que é mais interior e mais íntimo; âmago
- Agradecia do fundo de seu coração.
- (figurado) o que se opõe à forma, às aparências; essência, cerne, conteúdo, substância
- O fundo do problema.
- Havia um fundo de tristeza naquele riso.
- (informal) o mesmo que fundamento (base sólida)
- Suas acusações não tinham fundo.
- (Brasil) lugar ermo, afastado
- o orifício da agulha
- acervo de obras (de uma biblioteca, de um museu etc.)
- (Bahia e Goiás) diamante de qualidade inferior; detrito de diamante
- (Economia) concentração de recursos de diferentes procedências para, mediante financiamentos, se promover a consolidação ou o desenvolvimento de um setor deficitário da atividade pública ou privada
- (Economia) concentração de recursos de várias procedências para qualquer fim
- (Economia) o mesmo que fundo mútuo
- (Anatomia) porção mais interna de um órgão ou estrutura
- Fundo de olho.
- (Arte) o plano em desenho, gravura, pintura etc. que, por artifício técnico, parece mais distanciado dos olhos do espectador
- (Cinema, teatro e televisão) parte do cenário vista como mais distanciada pelo público
- (esporte) longa distância em provas de natação ou corrida
- (Arte) superfície impressa em cor normalmente mais clara para receber por cima nova impressão de dizeres, gravuras, vinhetas, em tinta diversa e mais forte
- (Arte) clichê ou chapa tipográfica constituída por vinhetas com que se imprimem esses caracteres
- (Direito) o fundamento de um caso jurídico; elemento essencial ou íntimo do ato jurídico, que reveste intrinsecamente a vontade das partes
- (náutica) parte mais abaixo da carena de uma embarcação
- (náutica) leito das águas (de mar, rio etc.)
- (náutica) profundidade, altura
- O maior fundo da baía é de 12 m.
- Não há fundo suficiente para o navio adentrar.
- (náutica) qualidade do leito das águas; tença
- O fundo é de areia.
- (Pintura) primeira camada de tinta sobre a qual se apoiarão os elementos pictóricos da composição
Antônimos
[editar]Expressões
[editar]- a fundo perdido:
- a fundo:
- dar fundo:
- fundo de bateia:
- fundo de comércio:
- fundo de reserva:
- fundo de resgate:
- fundo de segurança:
- fundo disponível:
- fundo do poço:
- fundo em condomínio:
- fundo musical:
- fundo mútuo:
- fundo social:
- fundos líquidos:
- fundos públicos:
- ir fundo:
- no fundo de:
- no fundo:
Sinônimos
[editar]Tradução
[editar]Forma verbal
[editar]fun.do
- primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo fundar
- primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo fundir
"fundo" é uma forma flexionada de fundar. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
"fundo" é uma forma flexionada de fundir. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Etimologia
[editar]- Do latim fundus (la),i (também fundus,us e fundus,èris) "fundo (solo, rio, mar, vaso, armário), fundo (da terra)".
Pronúncia
[editar]Portugal
[editar]- AFI: /ˈfũ.du/
Adjetivo1
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | fundo | fundos |
Feminino | funda | fundas |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
fun.do
Adjetivo2
[editar]fun.do
Substantivo1
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | fundo | fundos |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
fun.do, masculino
Substantivo2
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | fundo | fundos |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
fun.do, masculino
- (botânica) samouco-de-brabante (Myrica gale)
Sinónimos
[editar]Etimologia
[editar]- Aparentado com o latim frons, frondis.
Verbo1
[editar]presente ativo fundo, infinitivo presente fundere, pretérito perfeito ativo fudi, supino fusum.
- despejar (algo)
- derrotar, dispersar (o inimigo em batalha)
- fundir (metal)
- (figurativamente) molhar, humedecer
- estender, espalhar
- pronunciar, falar, balbuciar
Conjugação
[editar]- Terceira conjugação. No passivo somente existem formas para a terceira pessoa.
Pronúncia
[editar]- AFI: /ˈfun.do/
Verbo2
[editar]presente ativo fundo, infinitivo presente fundare, pretérito perfeito ativo fundavi, supino fundatum.
- fundar, pôr os fundamentos
- firmar, fortalecer
Conjugação
[editar] Conjugação de fundō, primeira conjugação
Formas infinitivas | ||||||
Vozes | Ativo | Passiva | ||||
Modo verbal\tempo | Presente | Pretérito perfeito | Futuro | Presente | Pretérito perfeito | Futuro |
Infinitivos | fundāre | fundisse | fundatūrus esse | fundārī | fundatus esse | fundatum īrī |
Paricípios | fundāns | fundatūrus | fundatus | fundandus | ||
Formas nominais | ||||||
Modo verba/declinação | Gerúndio | Supino | ||||
Nominativo | Genitivo | Dativo/ablativo | Acusativo | Acusativo | Ablativo | |
Formas impessoais | fundāre | fundandī | fundandō | fundandum | fundatum | fundatū |
Pronúncia
[editar]- AFI: /ˈfun.doː/
Categorias:
- Dissílabo (Português)
- Paroxítona (Português)
- Figurado (Português)
- Português brasileiro
- Coloquialismo (Português)
- Economia (Português)
- Anatomia (Português)
- Arte (Português)
- Cinema (Português)
- Teatro (Português)
- Televisão (Português)
- Desporto (Português)
- Direito (Português)
- Náutica (Português)
- Pintura (Português)
- Entrada com etimologia (Português)
- Entrada de étimo latino (Português)
- Entrada com pronúncia (Português)
- Adjetivo (Português)
- Advérbio (Português)
- Substantivo (Português)
- Forma verbal (Português)
- Dissílabo (Galego)
- Paroxítona (Galego)
- Planta (Galego)
- Entrada com etimologia (Galego)
- Substantivo (Galego)
- Adjetivo (Galego)
- Advérbio (Galego)
- Entrada com pronúncia (Latim)
- Verbo (Latim)
- Verbo sem afixos (Latim)