dur
Aspeto
Adjetivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | dur | durs |
Feminino | dura | dures |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
dur
Etimologia
[editar]Verbo
[editar]dur
- carregar consigo, portar, levar alguma coisa
- vestir
- estar com uns determinados sentimentos
- agir de um jeito determinado
- suportar, resistir
- estar acompanhado
- conduzir, guiar
- levar uma coisa, um recado, a algum lugar, a alguém
- induzir, fazer que alguém faça uma coisa
- produzir um efeito
Etimologia
[editar]
Adjetivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | dur | durs |
Feminino | dure | dures |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
dur
Advérbio
[editar]dur, advérbio de modo
Expressão
[editar]Formas alternativas
[editar]Etimologia
[editar]
Adjetivo
[editar]dur masculino - feminino: dura
- duro; rígido
- L'acer és un aliatge molt dur. (O aço é uma liga muito dura.)
- resistente à penetração
- pouco flexível
- difícil de se conseguir
- que provoca um a abatimento físico ou moral
- Un hivern molt dur . (Um inverno muito rigoroso.)
- impossível de influenciar
- incapaz de sentir compaixão
- (Fotografia) qualidade do material sensível (filme) que necessita de muita luz para impressionar-se e que produz imagens muito contrastantes
Expressões
[editar]- tindre l'orella dura/ tindre el cor dur: ter a cabeça dura/ter o coração duro
- ser dur de pelar: ser difícil de convencer
Outros Verbetes
[editar]Categorias:
- Adjetivo (Catalão)
- Monossílabo (Catalão)
- Oxítona (Catalão)
- Entrada com etimologia (Catalão)
- Entrada de étimo latino (Catalão)
- Verbo (Catalão)
- Adjetivo (Francês)
- Monossílabo (Galego-Português Medieval)
- Oxítona (Galego-Português Medieval)
- Entrada com etimologia (Galego-Português Medieval)
- Advérbio (Galego-Português Medieval)
- Adjetivo (Valenciano)