citron
Aspeto
Não confundir com citrón.
Substantivo
[editar]ci.tron, masculino inanimado
- (botânica) limão, fruto do limoeiro (Citrus x limon):
- V zelinářství kup dva citrony. (Comprei dois limões no verdureiro.)
- (figurado) suco de limão:
- Do čaje si přidávám i trochu citronu.
Declinação
[editar] Substantivo masculino inanimado
Formas alternativas
[editar]Verbetes derivados
[editar]Etimologia
[editar]Pronúncia
[editar]- AFI: /ˈʦɪ.trɔːn/
- X-SAMPA: /"tsI.trO:n/
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Referências
[editar]
Substantivo
[editar]ci.tron, comum
- (botânica) limão, fruto do limoeiro (Citrus x limon):
- I dag dyrkes citroner især omkring Middelhavet og i Californien. (Hoje em dia, o limão é cultivado principalmente no Mediterrâneo e na Califórnia.)
- (figurado) suco de limão:
- Jeg skal have te med citron og sukker. (Tomarei chá com limão e açúcar.)
Declinação
[editar] Substantivo comum (-er /-erne)
Locuções e expressões
[editar]- presse citronen: tirar o máximo possível (de algo ou alguma situação)
Verbetes derivados
[editar]Etimologia
[editar]Pronúncia
[editar]- AFI: /siˈtʁ̥oːˀn/
- X-SAMPA: /si"tR_0o:_?n/
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Referências
[editar]
Forma de substantivo
[editar]ci.tron, feminino, dual
- genitivo dual de citrona
ci.tron, feminino, plural
- genitivo plural de citrona
"citron" é uma forma flexionada de citrona. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Forma de substantivo
[editar]ci.tron
- acusativo singular de citro
Radical
[editar]citron
- (botânica) relacionado a limão
Verbetes derivados
[editar]Etimologia
[editar]- Forma de substantivo:
- Radical:
Pronúncia
[editar]- Forma de substantivo
- AFI: /ˈʦi.tɾon/, /ˈʦɪ.trɔn/
- X-SAMPA: /"tsi.t4on/, /"tsI.trOn/
Ver também
[editar]Referências
[editar]
Adjetivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | citron ci.tron |
citron ci.tron |
Feminino | citron ci.tron |
citron ci.tron |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
ci.tron, invariável
- de cor amarelo-limão ▬▬▬▬
Sinônimos
[editar]Verbetes derivados
[editar] Nomes de animais derivados de citron
Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | citron ci.tron |
citrons ci.trons |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
ci.tron, masculino
- (botânica) limão, fruto do limoeiro (Citrus x limon):
- Le citron est principalement cultivé en Italie, aux États-Unis et en Argentine. (O limão é cultivado principalmente na Itália, nos Estados Unidos e na Argentina.)
- (coloquial e anatomia) cachola, coco, cabeça:
- Il en a dans le citron, ce garçon.
- (coloquial e militar) granada
- (Canadá, Quebec) (coloquial) algo defeituoso ou com muitos problemas (em especial um automóvel):
- J'ai dû frapper un citron, car je suis toujours au garage avec un pépin ou un autre.
- (zoologia) borboleta-limão (Gonepteryx rhamni):
- La chenille du citron se nourrit sur des nerpruns ou des bourdaines. (A lagarta da borboleta-limão se alimenta de espinheiros ou de amieiro-negro.)
Locuções e expressões
[editar]- citron doux: laranja-lima
- citron pressé: limonada
- citron vert: lima, fruto do limoeiro
- jaune citron: amarelo-limão
- ne rien avoir dans le citron: agir impulsivamente
- se presser le citron: matutar, refletir (sobre algo)
Sinônimos
[editar]- De 1: (obsoleto) limon
- De 2: tête, (coloquial) caboche, (coloquial) caillou, (coloquial) citrouille
- De 3: grenade
Verbetes derivados
[editar] Termos derivados de citron (1)
Etimologia
[editar]- Do latim vulgar citrum.
- Datação: século XIII
Descendentes
[editar]Pronúncia
[editar]Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Referências
[editar]
|
Radical
[editar]citron
- (botânica) relacionado a limão
Verbetes derivados
[editar]Etimologia
[editar]
Adjetivo
[editar]Comparativo | Superlativo |
---|---|
more citron | (the) most citron |
ci.tron
- de cor amarelo-limão
Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | – | – |
citron | – |
ci.tron
- amarelo-limão ▬▬▬▬
- (botânica) cidreira (Citrus medica):
- Despite the variation among the cultivars, authorities agree the citron is an old and original species. (Apesar da variação entre os cultivares, autoridades concordam que a cidreira é uma espécie antiga e original.)
- (botânica) cidra, o fruto dessa árvore:
- 'The citron does not fall off the tree and can reach 8–10 pounds if not picked before fully mature. (A cidra não cai da árvore e pode alcançar 4-5 kg se não for apanhada antes de amadurecer por completo.)
- cidra cristalizada
Locuções e expressões
[editar]- citron melon: melancia forrageira, melancia-do-mato (Citrullus lanatus var. citroides)
- fingered citron: (botânica) cidra mão-de-buda (Citrus medica var. sarcodactylis)
Etimologia
[editar]- Do francês médio citron.
- Datação: 1530
Pronúncia
[editar]- AFI: /ˈsɪ.tɹən/, /ˈsɪ.tɹn̩/
- X-SAMPA: /"si.tr\@n/, /"si.tr\n_=/
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Referências
[editar]
|
Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | citron ci.tron |
citrons ci.tron |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
ci.tron, masculino
- (botânica) limão, fruto do limoeiro (Citrus x limon):
- Lo pompet de Semalens es una còca amb pasta fulhetada e sucrada coma basa, de citron e a la graissa d'auca.
Sinônimos
[editar]Verbetes derivados
[editar]Etimologia
[editar]Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Referências
[editar]
Substantivo
[editar]ci.tron, comum
- (botânica) limão, fruto do limoeiro (Citrus x limon):
- När de berörs avger de en doft som påminner om citron. (Quando são tocadas, liberam um aroma semelhante ao do limão.)
- (figurado) suco de limão:
- Det är gott med en klyfta citron i vattnet. (Fica bom com um gomo de limão na água.)
Declinação
[editar] Substantivo comum do 3º grupo (-s/-er)
Verbetes derivados
[editar]Etimologia
[editar]Pronúncia
[editar]- AFI: /sɪˈtruːn/
- X-SAMPA: /si"tru:n/
- Áudio: "en citron" fonte ?
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Referências
[editar]Categorias:
- Botânica (Checo)
- Figurado (Checo)
- Entrada com etimologia (Checo)
- Entrada de étimo alemão (Checo)
- Entrada com pronúncia (Checo)
- Substantivo (Checo)
- Dissílabo (Checo)
- Paroxítona (Checo)
- Fruta (Checo)
- Entrada com imagem (Checo)
- Botânica (Dinamarquês)
- Figurado (Dinamarquês)
- Entrada com etimologia (Dinamarquês)
- Entrada de étimo francês (Dinamarquês)
- Entrada com pronúncia (Dinamarquês)
- Substantivo (Dinamarquês)
- Dissílabo (Dinamarquês)
- Oxítona (Dinamarquês)
- Fruta (Dinamarquês)
- Entrada com imagem (Dinamarquês)
- Forma de substantivo (Esloveno)
- Dissílabo (Esloveno)
- Botânica (Esperanto)
- Entrada com etimologia (Esperanto)
- Entrada com pronúncia (Esperanto)
- Forma de substantivo (Esperanto)
- Radical (Esperanto)
- Dissílabo (Esperanto)
- Paroxítona (Esperanto)
- Botânica (Francês)
- Coloquialismo (Francês)
- Anatomia (Francês)
- Militar (Francês)
- Zoologia (Francês)
- Entrada com etimologia (Francês)
- Entrada com pronúncia (Francês)
- Adjetivo (Francês)
- Substantivo (Francês)
- Dissílabo (Francês)
- Arma (Francês)
- Cor (Francês)
- Fruta (Francês)
- Inseto (Francês)
- Regionalismo (Francês)
- Século XIII (Francês)
- Entrada com áudio (Francês)
- Entrada com imagem (Francês)
- Botânica (Ido)
- Entrada com etimologia (Ido)
- Radical (Ido)
- Botânica (Inglês)
- Entrada com etimologia (Inglês)
- Entrada de étimo francês médio (Inglês)
- Entrada com pronúncia (Inglês)
- Adjetivo (Inglês)
- Substantivo (Inglês)
- Dissílabo (Inglês)
- Paroxítona (Inglês)
- Árvore (Inglês)
- Cor (Inglês)
- Fruta (Inglês)
- Século XIII (Inglês)
- Entrada com imagem (Inglês)
- Botânica (Occitano)
- Entrada com etimologia (Occitano)
- Entrada de étimo latino (Occitano)
- Substantivo (Occitano)
- Dissílabo (Occitano)
- Oxítona (Occitano)
- Fruta (Occitano)
- Entrada com imagem (Occitano)
- Botânica (Sueco)
- Figurado (Sueco)
- Entrada com etimologia (Sueco)
- Entrada de étimo francês (Sueco)
- Entrada com pronúncia (Sueco)
- Substantivo (Sueco)
- Dissílabo (Sueco)
- Paroxítona (Sueco)
- Fruta (Sueco)
- Entrada com áudio (Sueco)
- Entrada com imagem (Sueco)