Saltar para o conteúdo
Menu principal
Menu principal
mover para a barra lateral
ocultar
Navegação
Página principal
Portal comunitário
Esplanada
Mudanças recentes
Novas entradas
Página aleatória
Zona de testes
Ajuda
Pesquisa
Pesquisar
Aspeto
Donativos
Criar uma conta
Entrar
Ferramentas pessoais
Donativos
Criar uma conta
Entrar
Páginas para editores sem sessão iniciada
saber mais
Contribuições
Discussão
Conteúdo
mover para a barra lateral
ocultar
Início
1
Galego-Português Medieval
Alternar a subsecção
Galego-Português Medieval
1.1
Substantivo
1.1.1
Formas alternativas
1.2
Etimologia
Alternar o índice
bobeda
2 línguas
English
Malagasy
Entrada
Discussão
português
Ler
Editar
Ver histórico
Ferramentas
Ferramentas
mover para a barra lateral
ocultar
Operações
Ler
Editar
Ver histórico
Geral
Páginas ligadas a esta
Alterações relacionadas
Páginas especiais
Enlace permanente
Informações da página
Citar esta página
Obter URL encurtado
Descarregar código QR
Imprimir/exportar
Criar um livro
Descarregar como PDF
Versão para impressão
Noutros projetos
Aspeto
mover para a barra lateral
ocultar
Origem: Wikcionário, o dicionário livre.
Não confundir com
bóbeda
.
Galego-Português Medieval
[
editar
]
Substantivo
[
editar
]
Singular
Plural
Masculino
–
–
Feminino
bobeda
bobedas
Comum
aos
dois
géneros
/
gêneros
–
–
bo
.be.da
,
feminino
abóbada
cripta
de igreja
Formas alternativas
[
editar
]
abobeda
,
aboueda
,
bovada
,
boueda
,
bóboda
,
Etimologia
[
editar
]
Do
latim
*volvita
(
la
)
, particípio passivo no baixo latim de
volvere
.
Categorias
:
Substantivo (Galego-Português Medieval)
Trissílabo (Galego-Português Medieval)
Proparoxítona (Galego-Português Medieval)
Entrada com etimologia (Galego-Português Medieval)
Entrada de étimo latino (Galego-Português Medieval)
Categoria oculta:
!Entrada (Galego-Português Medieval)