baleio
Aspeto
Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | baleio | baleios |
ba.lei.o, masculino
- (Trás-os-Montes) vassoura feita de ramos para varrer estrume
- (Trás-os-Montes) vassoura vegetal para limpar as palhas que estão sobre o cereal na eira
Sinónimo
[editar]Forma verbal
[editar]ba.lei.o
- primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo balear
"baleio" é uma forma flexionada de balear. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Etimologia
[editar]Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]
Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | baleio | baleios |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
ba.lei.o, masculino
- baleio vassoira feita de ramos para juntar folha no outono
- baleio para limpar as palhas que estão sobre o cereal na eira
Etimologia
[editar]- Confronte-se com o bretão balaenn e com o galego baleadeira. Cognado do asturiano baléu.
Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | baleio | baleios |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
ba.lei.o, masculino
- baleio para limpar as palhas que estão sobre o cereal na eira
Etimologia
[editar]Categorias:
- Trissílabo (Português)
- Paroxítona (Português)
- Dialeto transmontano
- Entrada com etimologia (Português)
- Substantivo (Português)
- Forma verbal (Português)
- Trissílabo (Galego)
- Paroxítona (Galego)
- Entrada com etimologia (Galego)
- Substantivo (Galego)
- Trissílabo (Mirandês)
- Paroxítona (Mirandês)
- Entrada com etimologia (Mirandês)
- Substantivo (Mirandês)