Tang ping
Tang ping (em chinês: 躺平; em pinyin: tǎng píng; em português: ficar deitado) é um estilo de vida e movimento de protesto social na China que tem por base alguns jovens que rejeitam as pressões sociais sobre o trabalho duro ou mesmo o excesso de trabalho (como o sistema de 996 horas de trabalho, que geralmente é considerado uma corrida de ratos com retornos cada vez menores),[1][2][3][4] e, em vez disso, escolheram "deitar-se e superar o esforço" por meio de uma atitude menos desejosa e mais indiferente em relação à vida. O romancista Liao Zenghu descreveu "ficar deitado" como um movimento de resistência,[5] e o The New York Times chamou isso de parte de uma contracultura chinesa nascente. Também foi comparado à Grande Renúncia que começou nos Estados Unidos da América (e no mundo ocidental) na mesma época.[6][7][8] O Centro Nacional de Monitoramento e Pesquisa de Recursos de Língua, uma instituição afiliada ao Ministério da Educação da China, listou a palavra como um dos 10 memes mais populares para 2021 na Internet chinesa. O mecanismo de busca chinês Sogou também listou a palavra no topo de sua lista de memes mais populares em 2021.[9]
Ao contrário dos hikikomori no Japão (que são socialmente retraídos), esses jovens chineses que se encaixam no "ficar deitado" não estão socialmente isolados, mas apenas optam por diminuir suas ambições profissionais e econômicas e simplificar seus objetivos, ainda sendo fiscalmente produtivos com suas próprias necessidades essenciais, e priorizando a saúde psicológica sobre o materialismo econômico.[10]
Origem
[editar | editar código-fonte]O movimento começou em abril de 2021 com uma postagem de Luo Huazhong (nome de usuário "viajante bondoso") no fórum da internet Baidu Tieba, no qual ele discutiu suas razões para viver um estilo de vida discreto e minimalista. Em 2016, Luo, de 26 anos, deixou o emprego na fábrica porque isso o fazia se sentir vazio. Ele então pedalou 1 300 milhas (2 100 km) de Sichuan ao Tibete, e agora, de volta à sua cidade natal, Jiande, no leste da província de Zhejiang, passa seu tempo lendo filosofia e consegue dinheiro fazendo alguns biscates e tirando US$ 60 por mês de suas economias.[11] Ele só faz duas refeições por dia.[12]
A história de Luo rapidamente ganhou seguidores nas redes sociais, sendo discutida e logo se tornando uma palavra da moda no Sina Weibo e Douban. A ideia foi elogiada por muitos e inspirou inúmeros memes, e foi descrita como uma espécie de movimento espiritual.[1] A revista de negócios ABC Money afirmou que ressoou com uma crescente maioria silenciosa de jovens desiludidos com o "Sonho chinês" oficialmente endossado, que incentiva uma vida de trabalho árduo e sacrifício sem nenhuma satisfação real de vida, gerando a frase de efeito "uma cebolinha no chão é difícil de colher" (chinês : 躺平 的 韭菜 不好 割Tǎng píng de jiǔcài bù hǎo gē).[13]
Resposta
[editar | editar código-fonte]O Partido Comunista Chinês (PCC) agiu rapidamente para rejeitar a ideia por meio da mídia estatal. O poderoso regulador da Internet CAC ordenou que as plataformas online "restringissem rigorosamente" as postagens sobre o tang ping e fez com que os censores removessem a postagem original de Luo no Tieba ("Lying Flat Is Justice"), enquanto um grupo de discussão de quase 10.000 seguidores no site de mídia social chinês Douban deixou de ser acessível.[14] A venda online de mercadorias com a marca Tang Ping é proibida. Em maio de 2021, a mídia estatal chinesa Xinhua publicou um editorial afirmando que "ficar deitado" é vergonhoso.[15][16] Em maio, um videoclipe do comentarista de notícias da CCTV Bai Yansong criticando a mentalidade discreta circulou no popular site de compartilhamento de vídeos Bilibili,[10] e atraiu milhares de zombarias e calúnias nos comentários do danmu em resposta.[17][18] Um artigo de outubro do secretário-geral do PCC, Xi Jinping, publicado no jornal do Partido Comunista Qiushi, clamava por "evitar a 'involução' [nei juan] e o 'ficar deitado'".[7][19]
No entanto, houve vozes oficiais oferecendo opiniões mais empáticas sobre o fenômeno tang ping. O jornal Guangming Daily, afiliado ao partido de Pequim, acrescentou que o tang ping não deve ser desconsiderado sem reflexão - se a China deseja cultivar a diligência na geração jovem, deve primeiro tentar melhorar sua qualidade de vida.[10] Huang Ping, um professor de literatura que pesquisa a cultura jovem na East China Normal University, disse à Sixth Tone que a mídia oficial pode estar preocupada com o estilo de vida difícil por causa de seu potencial de ameaçar a produtividade, mas "os humanos não são meramente ferramentas para fazer coisas... quando você não consegue acompanhar o desenvolvimento da sociedade - digamos, os preços das residências disparando - tang ping é, na verdade, a escolha mais racional".
Referências
- ↑ a b «China's new 'tang ping' trend aims to highlight pressures of work culture». BBC. 3 de junho de 2021
- ↑ «An entire generation of Chinese youth is rejecting the pressures of hustle culture by 'lying flat'». The Independent. 9 de junho de 2021
- ↑ «China's youth are lying flat: the fear is, so might their futures». South China Morning Post. 14 de junho de 2021
- ↑ «Young Chinese take a stand against pressures of modern life — by lying down». The Washington Post. 5 de junho de 2021
- ↑ JOE McDONALD and FU TING (4 de julho de 2021). «Some Chinese shun grueling careers for 'low-desire life'». Associated Press
- ↑ Kaplan, Juliana (3 de novembro de 2021). «The labor shortage is reshaping the economy and how people talk about work. Here's a glossary of all the new phrases that sum up workers' frustration with their deal, from 'lying flat' to 'antiwork.'». Business Insider
- ↑ a b Siqi, Ji; Huifeng, He; Peach, Brian (24 de outubro de 2021). «What is 'lying flat', and why are Chinese officials standing up to it?». South China Morning Post
- ↑ Tharoor, Ishaan (18 de outubro de 2021). «Analysis | The 'Great Resignation' goes global». Washington Post
- ↑ Li, Jane (7 de dezembro de 2021). «"Lying flat" is officially one of China's top memes of 2021». Quartz. Cópia arquivada em 7 de dezembro de 2021
- ↑ a b c Zhang, Wanqing; Liu, Mengqiu (27 de maio de 2021). «Tired of Running in Place, Young Chinese 'Lie Down'». Sixth Tone. Consultado em 15 de julho de 2021
- ↑ «A niche Chinese Gen Z meme is ringing alarm bells for Beijing»
- ↑ Epoch故事小馆. «"躺平学大师"和他的国». 微信公众平台 (em chinês). Consultado em 8 de julho de 2021. Arquivado do original em 28 de abril de 2021
- ↑ James, Claire (22 de junho de 2021). «Why Chinese youth are 'lying flat' as a form of resistance to CCP rule». ABC Money. Consultado em 15 de julho de 2021
- ↑ «China's new 'tang ping' trend aims to highlight pressures of work culture». BBC News. 3 de junho de 2021
- ↑ «'躺平'可耻,哪来的正义感?» ['Lying flat' shameful, where is sense of justice?] (em chinês). Xinhua. 20 de maio de 2021
- ↑ «The low-desire life: why people in China are rejecting high-pressure jobs in favour of 'lying flat'». the Guardian (em inglês). 5 de julho de 2021. Consultado em 6 de julho de 2021
- ↑ «蚌埠住了,白岩松:"难道我们现在指望的是房价很低,然后一点压力都没有?不会吧?!"请看2021年4月房价排行榜». 哔哩哔哩弹幕视频网. Consultado em 11 de maio de 2021. Cópia arquivada em 14 de maio de 2021
- ↑ «中国年轻人:拒绝"加油干",只想"躺平"了». 德国之声中文网. 6 de junho de 2021. Consultado em 23 de junho de 2021. Cópia arquivada em 8 de junho de 2021
- ↑ Xi Jinping (15 de outubro de 2021). «扎实推动共同富裕» [Solidly promoting common prosperity]. Qiushi (em chinês)
Leitura adicional
[editar | editar código-fonte]- Lily Kuo (5 de junho de 2021). «Young Chinese take a stand against pressures of modern life — by lying down». The Washington Post
- Kelly Tang and Lin Yang (15 de junho de 2021). «China Youth 'Lie Flat' as Good Life Seems Unattainable». Voice of America
- «China's disenchanted youth 'lie flat' to cope with modern life». Agence France-Presse. 3 de junho de 2021 – via France24