Prisluhni mi
Prisluhni mi | |
---|---|
País | |
Artista(s) | |
Língua | Esloveno
|
Compositor(es) | Primož Peterca
Sašo Fajon |
Letrista(s) | |
Resultado da semifinal | ------
|
Pontos da semifinal | ------
|
Resultado da final | 7.º
|
Pontos da final | 84
|
Cronologia de aparecimentos | |
◄ "Tih deževen dan" (1993) | |
"Dan najlepših sanj" (1996) ► |
"Prisluhni mi" ("Ouve-me") foi a canção que representou a Eslovénia no Festival Eurovisão da Canção 1995 que teve lugar em 13 de maio de 1995, em Dublin, na Irlanda.
Foi interpretda em esloveno por Darja Švajger. Foi a vigésima canção a ser interpretada na noite do evento, a seguir à canção dinamarquesa "Fra Mols til Skagen" , interpretada por Aud Wilken e antes da canção israelense "Amen", interpretada por Liora. Terminou a competição em sétimo lugar (melhor classificação para a Eslovénia, até 2010), recebendo um total de 84 pontos. A Eslovénia só voltaria a participar no Festival Eurovisão da Canção 1996, com o tema "Dan najlepših sanj", interpretada por Regina.
Autores
[editar | editar código-fonte]Letra: Primož Peterca |
Música: Primož Peterca Sašo Fajon |
Orquestrador: Jože Privšek |
Letra
[editar | editar código-fonte]A canção é uma balada de amor, com Darja, dirigindo-se ao seu amor e pedindo-lhe para que confiem um no outro. Ela deseja que o sonho de estarem os dois juntos seja eterno. No fim, canta:
"Tudo é verso, tudo é um toque de amor"
Versões
[editar | editar código-fonte]Darja gravou uma versão em inglês intitulada "listen to me" e em 1999 lançou novas versões desta canção:
- nova versão (1999) (esloveno) [2:52]
- new version (1999) (inglês) [2:52]
- karaoke version
Fontes
[editar | editar código-fonte]Para a letra da canção, foi consultado a página:
- (em inglês) Letra da canção