Saltar para o conteúdo

Discussão:Chef

O conteúdo da página não é suportado noutras línguas.
Adicionar tópico
Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Último comentário: 28 de maio de 2018 de Psem25832 no tópico Remoção da seção de curiosidades

Acho que o termo correto seria chefe de cozinha e não chef. A palavra chef não é a mais correta pt. Vou providenciar a movimentação caso não tenham objeções.Mvdiogoce (discussão) 12h03min de 11 de maio de 2015 (UTC)Responder

Discordo da mudança do nome do artigo, Chef é o nome conhecido e usado internacionalmente inclusive no Brasil. Chefe de cozinha pode ser a tradução para o termo mas não é a mais usada em cursos de gastronomia e no geral. JMGM (discussão) 14h33min de 11 de maio de 2015 (UTC)Responder
Concordo quechef é usado internacionalmente mas estamos na wikipedia pt. Os artigos devem estar em português evitando o máximo de estrangeirismo. Na cbo o mais usado é 2711 :: Chefes de cozinha e afins.[1] no google o mais usado é chefe de cozinha ao usar chef os resultados são até diferentes do que queremos. Mvdiogoce (discussão) 15h44min de 11 de maio de 2015 (UTC)Responder
A palavra em português chefe de cozinha é muito genérico para ser usado neste artigo. E como sabemos existe uma diferença muito grande no significado da palavra dependendo da forma como se escreve. Este artigo é do Chef francês, que no Brasil para se atingir esse posto é necessário ter faculdade de gastronomia e outros cursos superiores, bem diferente do simples chefe pelo país afora que precisa apenas de anos de prática e experiência. Não é proibido o uso de palavras estrangeiras na wikipt, deve ser usada em português sempre que possível, mas tem casos que é impossível. Sugiro fazer um outro artigo para chefe de cozinha e o lik de Chef como artigo secundário específico. JMGM (discussão) 19h29min de 11 de maio de 2015 (UTC)Responder
ConcordoMvdiogoce (discussão) 19h46min de 11 de maio de 2015 (UTC)Responder
PS: Na sua primeira fonte é só fazer a busca por Chef além de outros resultados aparece este 5101-35 - Maître Chef executivo nos serviços de alimentação, Chefe de fila nos serviços de alimentação, Maître - no serviço de alimentação, Maître de bar, Maître de boate, Maître de hotel, Maître de restaurante, Maître executivo, Sommalier. JMGM (discussão) 19h39min de 11 de maio de 2015 (UTC)Responder
Pois é eu não sou especialista no assunto, sei muito pouco e o que sei foi de muitas pesquisas sobre o assunto para melhorar a wikipedia. Vou tentar ver se tenho capacidade para criar um artigo meio que desambiguação. Valeu.Mvdiogoce (discussão) 19h46min de 11 de maio de 2015 (UTC)Responder
Eu também não sou especialista no assunto, sou uma xereta que leio de tudo para me informar. Acho que vai ficar bom do jeito que falou. JMGM (discussão) 19h55min de 11 de maio de 2015 (UTC)Responder

Remoção da seção de curiosidades

[editar código-fonte]

A curiosidade apresentada é desnecessária. Acho melhor removê-la. --Psem25832 (discussão) 22h39min de 3 de maio de 2018 (UTC)Responder

Removi a tal seção. --Psem25832 (discussão) 21h41min de 28 de maio de 2018 (UTC)Responder