Versão (música)
arte e técnica da tradução ou adaptação de letra de música
Nota: Para outros significados, veja Versão (desambiguação).
A versão, ou adaptação, no contexto da música é o ato ou efeito de traduzir (ou verter) a letra de uma canção de uma língua para outra.[1] O profissional que versiona uma música é chamado de autor-versionista, adaptador, letrista ou versionista.[2][3][4]
A prática da versão ou adaptação musical é comum em três áreas distintas: dublagem, teatro musical e indústria fonográfica. Na dublagem, o versionista adapta canções de filmes, séries e animações para outros idiomas. No teatro musical, as letras das músicas são versionadas para que o público-alvo possa acompanhar o enredo da peça em sua língua nativa. Na indústria fonográfica, músicas estrangeiras recebem letras em outro idioma, podendo adquirir significados diferentes.[5]
Ver também
editarReferências
- ↑ "versão", in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, 2008-2013, consultado em 02-02-2016.
- ↑ «Lei prevê figuras como autor versionista ou adaptador». Agência Senado. 5 de julho de 2011. Consultado em 1 de abril de 2023
- ↑ «Glossário do Direito Autoral: 24 termos que você precisa saber». Abramus. 8 de dezembro de 2017. Consultado em 1 de abril de 2023
- ↑ «As músicas na dublagem (e como fica o tradutor?)». Traduzindo a Dublagem. 3 de novembro de 2017. Consultado em 1 de abril de 2023
- ↑ Calabria, Claudio de Souza Alvares (julho de 2009). Tradução de letras de músicas: a prática de três versionistas (PDF) (Tese). Universidade Federal de Juiz de Fora. p. 8