Finska
”Hyvvää Päivää...ömm...e...hmm......Näkemiin!”
”Minä rakastan suomi”
”Perkeleen hurrit, eivät ymmärrä tätäkään lausetta.”
”Ei saa peittää!!!”
Finska är ett mycket svårt språk som bara de finskspråkiga fattar. En teori om språkets uppkomst är att några professorer satt med två tärningar, den ena med tal från 10-20 och den andra med alfabetets bokstäver. Man bestämde ett ord till exempel "cykel" och så kastade man den ena tärningen. Man kanske fick fram att ordet skulle ha 16 bokstäver. Genom att kasta den andra tärningen tillräckligt många gånger lyckades man även bestämma vilka bokstäver som skulle ingå i ordet. "Cykel" heter alltså "Polkupyörä" på finska.
Exempel[redigera]
- Ja Tonnuvajjer se ulkentajo hymmenekkinen paijosaisa ankoddammi salvepakkin hoosotavvi - "Hej"
- Svenski - "Djävla saunahatare!"
- Saunnavodkanekki - "Jag skall gå och sitta mig trasig i Saunan några timmar, sedan skall jag supa sönder mig"
Enkla fraser[redigera]
Finskan är egentligen samma språk som svenskan! Men stavningen är förvrängd och uttalet förlöjligat. Här följer några översättningar:
- Tulen Ruotsista - Stolen råttkista
- Minä rakastan sinua - Minnet rakar sinnet
- Saatana perkele - Satt Anna per kille
- Suomi on paras maa maailmassa - Såg vi hon paras med malen massa
- Näkemiin - När kemin?
- Kyllä minä tulen - Killen min i tullen
- Hyvää päivää - Huvudbaby, ev. Hyvelbaby
- Asun Englannissa - Asså han, Ängla-Nisse
- Yksi, kaksi, kolme, neljä - Yxan kaxig, kommer älgen
- Ei! Pirun paska, perkele - En päronbasker per kille
- Oi maamme Suomi - Oj, mamma sover
- Musta kissa - (Jag) måste kissa
- Nasta kundi - Nästa kund
- Keloja syvälle - Kel? Oh ja! Sy väldigt
- Minä olen sinun - Mina ollon, Simon
- Soita tyttöystävä - Sota tutt och stava
- Sydämeni kieltäytyy minua - Sy den med ni kilt ty mina
- Sydän-murtuneena alas - Sy den mur turerna allas
- Satelliitti - Sätt dig lite
- Kunpa olisin punkkari - Klumpar med oljaprydd pung-curry
- Mitä sanoja - Mitten sanera
- Lattialle - Latjo, Alle
- kookos puu - Kukeliku
- Gloriassa - Går i glassar
Suomen tasavallan kansallislaulu - Som enda salvan kan Sallis laulu[redigera]
- Oi maamme, Suomi, synnyinmaa,
- soi, sana kultainen.
- Ei laaksoa, ei kukkulaa,
- ei vettä, rantaa rakkaampaa,
- kuin kotimaa tää pohjoinen,
- maa kallis isien.
- Oj, mamma som i syndimma
- Sossarna kutar igen
- Ej lagt så av, ej coca-cola
- Hej, veteran tag rak hampa
- Kon kom till maten på hjonen
- Mat kall i is igen!
- Sun kukoistukses kuorestaan
- se kerran puhkeaa,
- viel lempemme saa hehkullaan
- sun toivos, riemus nousemaan,
- ja kerran, laulus synnyinmaa
- korkeemman kaiun saa.
- Sunk och ostyxor, Kurdistan
- Se kärran på häcka´
- Vi är lem på mej sa häx-kullan
- Sånt, oj, vars riven mos, nos är man
- Ja, kärran la´ lus syndimma
- "Kortärmat" kajhund sa!
Porvoolaisten Marsu[redigera]
Porvoolaisten Marsu är en bra sång att börja med när man lär sig finska. Den handlar om ett marsvin från Borgå.
- Tytöt, kansan urhokkaan,
- mi Tanskan, Ranskan, Venäjän ja Ruotsin mailla vertaan vuoti,
- viel' on Kirsi voimissaan,
- voi Porvoolaisten hurmehella peittää maan.
- Hei, hei rauhan toimi jää,
- jo kulta kohta kalpa lyö ja vinkuen taas lentää luoti.
- Autoon pikku yhtykää,
- meit' entisajan sankarhenget tervehtää.
- Kauniina välkkyy muisto yliopisto,
- talossa mekin vasta Ryti-Risto.
- Eesti rohkeasti vaan,
- ei kunniaansa myö sun poikas milloinkaan!
- Uljaana polkupyöre liehu, Tanskasta Venäjään sä vielä meitä viet!
- Espanja nyt pikku, taisto alkakaa,
- saa sankareita vielä nähdä Vadelma!
Länders namn på finska[redigera]
En lista över nationers namn på finska:
- Suomi - Somalia
- Ruotsi - Ryssland
- Venäjä - Sverige
- Turku - Turkiet
- Espoo - Estland
- Viro - Lokal slang för "Vi, då"
- Eespäin - Spanien
- Helsinki - Grekland (Elliniki)
- Yhdysvallat - Uddevalla
- Rovaniemi - Rumänien