tykać
Wygląd
tykać (język polski)
[edytuj]- znaczenia:
czasownik nieprzechodni niedokonany (dk. tyknąć)
- (1.1) o zegarze: wydawać krótki odgłos przy przesunięciu wskazówki
- (1.2) pot. zwracać się do kogoś „ty” zamiast „pan”/„pani”
czasownik przechodni niedokonany (dk. tknąć)
- (2.1) dotykać
- (2.2) wchodzić w kontakt (np. fizyczny, seksualny) z inną osobą
- (2.3) powodować wrażenie, uczucie
- (2.4) zajmować się czymś
- przykłady:
- (1.1) Słyszysz? Zegar przestał tykać. Trzeba będzie go nakręcić.
- (1.2) – Służę ci – odparł wynalazca. (Jak wiadomo, w bajkach wszyscy się „tykają”, nawet smoków nie tytułuje się panami i jedynie do królów trzeba się odzywać w liczbie mnogiej.) (Stanisław Lem „Przyjaciel Automateusza”)
- (2.2) Spróbuj tylko tknąć moją córkę, ty draniu! Kijem ci wszystkie kości porachuję! (dk.)
- (2.3) Już miałam wsiąść do tego promu, ale tknęło mnie złe przeczucie i poczekałam na następny. I wiesz co? Tego samego dnia ten prom zatonął! (dk.)
- składnia:
- (2.1-3) tykać B.
- synonimy:
- (1.1) cykać
- (1.2) mówić na ty
- (2.1-2) dotykać
- antonimy:
- (1.2) panować
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- elektryka prąd nie tyka
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) tick
- esperanto: (1.1) tiktaki
- górnołużycki: (1.2) tykać
- hiszpański: (1.2) tutear
- niemiecki: (1.2) duzen
- rosyjski: (1.1) тикать; (1.2) тыкать
- słowacki: (1.2) tykať
- szwedzki: (1.1) ticka; (1.2) dua
- ukraiński: (1.1) тікати
- węgierski: (1.1) tiktakol
- źródła:
tykać (język górnołużycki)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
czasownik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- słowo to nie jest postrzegane jako potoczne, w przeciwieństwie do jego odpowiednika w języku polskim
- źródła: