Przejdź do zawartości

tegning

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
en tegning (1.1) af en enhjørning
wymowa:
Dania: [ˈtαjneŋ]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) szt. rysunek, ilustracja
(1.2) rysowanie
(1.3) eduk. rysunek, plastyka (przedmiot szkolny)
(1.4) techn. rysunek, schemat
(1.5) praw. ekon. zawarcie, zaciągnięcie (np. ubezpieczenia)[1]
(1.6) praw. podpisywanie, reprezentowanie podmiotu[1]
(1.7) praw. ekon. subskrypcja (papierów wartościowych)[1]
odmiana:
(1.1,3) en tegning, tegningen, tegninger, tegningerne
przykłady:
(1.1) De tolv tegninger i et dansk dagblad øgede markant risikoen for et terrorangreb mod Danmark.[2]Te dwanaście rysunków w duńskim dzienniku znacząco zwiększyło ryzyko ataku terrorystycznego przeciwko Danii.
(1.4) 1 mm tegningen svarer til 100 cm i virkeligheden.1 mm na rysunku odpowiada 100 cm w rzeczywistości.
składnia:
kolokacje:
(1.4) monteringstegningrysunek montażowyteknisk tegningrysunek techniczny
synonimy:
(1.1) billede, illustration
(1.4) diagram, skema
antonimy:
hiperonimy:
(1.3) fag
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. tegne
związki frazeologiczne:
etymologia:
duń. tegne -ing
uwagi:
źródła:
  1. 1,0 1,1 1,2 Hasło „tegning” w: Grzegorz Okoniewski, Dansk-polsk juridisk merkantil ordbog, Gads Forlag, Kopenhaga 1999, ISBN 87-12-03250-6, s. 781.
  2. M. Skjoldager, Truslen indefra, Lindhardt og Ringhof, 2009
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski lub żeński

(1.1) rysunek
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) monteringstegningrysunek montażowydesigntegningrysunek projektowyteknisk tegningrysunek techniczny
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. tegne, betegne
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: