targum
Wygląd
targum (język polski)
[edytuj]- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
- (1.1) bibl. przekład Starego Testamentu lub jego fragmentów na język aramejski; zob. też targum w Wikipedii
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik targum targumy dopełniacz targumu targumów celownik targumowi targumom biernik targum targumy narzędnik targumem targumami miejscownik targumie targumach wołacz targumie targumy
- przykłady:
- (1.1) Ponadto targumy powstające w Palestynie były o wiele mniej dosłownymi tłumaczeniami, często stawały się faktycznie parafrazami oryginalnego tekstu[1].
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) targum do Księgi Rodzaju • targum babiloński / palestyński / qumrański / rabiniczny • Targum Hioba / Pięcioksięgu
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- przym. targumiczny
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) targum
- niemiecki: (1.1) Targum m
- portugalski: (1.1) targum m
- włoski: (1.1) targum m
- źródła:
- ↑ z Wikipedii
- ↑ Rafał Żebrowski, Targum (Polski Słownik Judaistyczny).
targum (język angielski)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik policzalny
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- (1.1) inna pisownia Targum
- źródła:
targum (język włoski)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- aram.
- uwagi:
- źródła: