tallerken
Wygląd
tallerken (język duński)
[edytuj]- wymowa:
- Dania: [taˈlärgən]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj wspólny
- odmiana:
- (1) en tallerken, tallerkenen/tallerknen, tallerkener/tallerkner, tallerkenene/tallerknerne
- przykłady:
- (1.1) Tjeneren tabte tallerkenen på gulvet. → Kelner upuścił talerz na posadzkę.
- (1.1) Bælgfrugter, grøntsager samt nødder og frø skal have mere plads på tallerkenen, mens der bliver mindre plads til mælkeprodukter samt ris og pasta.[1] → Owoce roślin strączkowych, warzywa oraz orzechy i nasiona powinny mieć więcej miejsca na talerzu, podczas gdy mniej miejsca powinno być dla nabiału oraz ryżu i makaronu.
- (1.2) Hjemløse kan få en tallerken varm suppe hos os. → Bezdomni mogą u nas dostać talerz gorącej zupy.
- składnia:
- synonimy:
- (1.2) tallerkenfuld
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- flyvende tallerken → latający talerz
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Solvej Lyby Tolsgaard: Nye vegetariske kostråd skal hjælpe kantiner og skoler (da). Økologisk Nu, 2002-09-22. [dostęp 2024-08-29].
tallerken (język norweski (bokmål))
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) talerz
- odmiana:
- (1.1) en tallerken, tallerkenen, tallerkener, tallerkenene
- przykłady:
- (1.1) Hjemløse kan få en tallerken varm suppe hos oss. → Bezdomni mogą u nas dostać talerz gorącej zupy.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) en dyp tallerken → głęboki talerz • en flat tallerken → płytki talerz • en flygende tallerken → latający talerz
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: